请输入您要查询的英文单词:

 

单词 地面核爆炸
释义

See also:

地面n

groundn
surfacen
floorn
ground leveln

爆炸n

explosionn
explosionspl
blastn
detonationn

爆炸

explode
blow up
detonate

External sources (not reviewed)

土库曼斯坦已经批准了一些国际公约和协议,实施其裁军义务:《关于禁止
[...] 发展、生产、储存和使用化学武器及销毁此种武器的公约》、《不扩散核武器条约》、 《关于禁止发展、生产和储存细菌(生物)及毒素武器和销毁此种武器的公约》、 《关于禁止使用、储存、生产和转让杀伤人员地雷及销毁此公约》、《条约》、《制止恐怖主爆炸际公约》、《打击非法制造和贩运枪 支及其零部件和弹药的议定书》,以及《联合国打击跨国有组织犯罪公约》。
daccess-ods.un.org
Turkmenistan has ratified a number of international conventions and agreements for the implementation of its disarmament obligations: the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction; the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons; the Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on Their Destruction; the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling,
[...]
Production and
[...] Transfer of Anti-Personnel Mines and on Their Destruction; the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty; the International Convention for the Suppression of TerroristBombings;the Protocol [...]
against the Illicit Manufacturing
[...]
of and Trafficking in Firearms, Their Parts and Components and Ammunition; and the United Nations Convention against Transnational Organized Crime.
daccess-ods.un.org
里约集团敦促谈判会议全体成员表现出必要的 政治意愿,确保毫不拖实质性的工作,通过 并执行一个推动核裁军议程的平衡和作方 案,包括谈判一项核武器公约,一项有关向无核武器 国作出消极安全保证的普遍、无条件和具有法律约束 力的文书,防止外层空间的军备竞赛,以及一项禁止 生产用于核武器或其核爆炸的裂变材料的多 边和非歧视性的条约。
daccess-ods.un.org
The Rio Group urges all members of the Conference to demonstrate the political will necessary
[...]
to ensure the start,
[...] withoutdelay,of its substantive work through the adoption and implementation of a balancedand comprehensiveprogramme of work that moves the nuclear disarmament agenda forward, including negotiations on a nuclear weapons convention, a universal, unconditional and legally binding instrument on negative security assurances for non-nuclear-weapon States, the prevention of an arms race in outer space and a multilateral and non-discriminatory treaty banning the production of fissile material fornuclear weapons or othernuclear explosive devices.
daccess-ods.un.org
成功承包该项目的机构将按照《国际排雷行动标准》使用土雷程序,确认存在雷区,并准确界定其范围,将其,然后确认指定区域 内的其他战争遗爆炸可安全释放给公众使用。
daccess-ods.un.org
The successful contract would use land release processes in accordance
[...]
with IMAS to confirm the presence of the
[...] minefields and accurately define their extent, fence themon all sidesand then confirm that the other land within the designated area is free from ERW and safe for release to public use.
daccess-ods.un.org
不能指望美国 能够说出其军事项目的真相,因为美国将不得对遭核爆炸的国家所负的责任,特别是 在美国正在努力从大气中清除辐射,使其落的时候。
daccess-ods.un.org
The United States could not be trusted to tell the truth about its military
[...]
projects because it
[...] would have to faceits responsibilities towards countriesaffectedbynuclear explosions,especially when it was working to remove radiation from the atmosphere and let it fall to Earth.
daccess-ods.un.org
大会呼吁印度、以色列和巴基斯坦尽快无条核武器国家的身份加入 《条约》,从而接受在国际上有法律约束力的承诺,即不取得核武器或其核爆 炸,并接受国际原子能机构(原子能机构)对其一切核活动的监督措 施,不采取任何可能破坏区域和国际和平与安全,以及国际社会实现核裁军和防 止核武器扩散努力的行动。
daccess-ods.un.org
The Conference calls upon India, Israel and
[...]
Pakistan to accede to the
[...] Treaty as non-nuclear-weapon States, promptly and without conditions, therebyaccepting an internationally legally binding commitment not to acquire nuclear weapons or other nuclearexplosive devices,to apply full scope International Atomic Energy Agency (IAEA) safeguards [...]
on all their
[...]
nuclear activities and to refrain from any action that could undermine regional and international peace and security and the international community’s efforts to achieve nuclear disarmament and the prevention of nuclear weapons proliferation.
daccess-ods.un.org
塔 吉克斯坦还报告说,该国正在筹备对受地雷影其他战争遗爆炸害者进行一次需求评估,主要目的是为了建立一个有效的受害者信息系统, 该系统符合排雷行动信息管理系统的标准,将成为地区和州两个和可靠 的机制。
daccess-ods.un.org
In addition, Tajikistan reported that it is preparing to conduct a needs assessment of landmine and
[...]
other ERW victims in mine
[...] affected districts with the main goal being to establish a functional victim information system (VIS), which would comply with the Information Management System for Mine Action (IMSMA) standards and become a systematic and reliable mechanism at the district and oblast level.
daccess-ods.un.org
该出版物是澳大利亚委托执行支助股制作的,汇集了十多年 来在援其他战争遗爆炸害者的经验。
daccess-ods.un.org
This publication, which Australia commissioned the Implementation Support Unit to produce, brings
[...]
together over a decade of
[...] experiencein efforts to assist the victims of landmines andotherexplosive remnants of war.
daccess-ods.un.org
在这方面,集团坚所有尚未这样做的国家应尽早在可行的时间内, 以透明、不可逆转和可以核查的方式,关闭和拆除任何其余核爆炸场及其 有关基础设施,并禁止核武器的和发展,也不要进行核武器爆炸试验或 任何其他核爆炸,其它方式的核武器爆炸试验,以及采用新技术将现有核武器系 统升级,这有违《全面禁止核试验条约》的目标和宗旨。
daccess-ods.un.org
In this regard, the Group is of the
[...] firm viewthat allStates parties that have not yet done so shall close and dismantle, as soon as feasible and in a transparent, irreversible and verifiable manner, any remaining sites for nuclear-testexplosions and their associated infrastructure, and prohibit completely nuclear weapons research [...]
and development,
[...]
and also refrain from conducting nuclear-weapon test explosions or any other nuclear explosions, nuclear-weapon test explosions in alternative ways, as well as the use of new technologies for upgrading the existing nuclear weapons system, which would defeat the object and purpose of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty.
daccess-ods.un.org
另外,也是在 2006 年 10 月,作为《试验条约》核查系统一部分, 在西北地区耶洛奈夫运行的放射性核素站测出有惰性气体排出,并可以肯定地追 踪到朝鲜民主主义人民共和国 10 月 9 日进爆炸而帮助确定该事件器试
daccess-ods.un.org
Also in October 2006, the radionuclide station operating in
[...]
Yellowknife, Northwest
[...] Territories, which is part of the Treaty’s verification system, detected emissions of noble gas that could be reliably traced back to the site ofan explosionconductedby the Democratic People’s Republic of Korea on 9 October, which helped to confirm that the event was a nuclear-weapon test explosion.
daccess-ods.un.org
尼日利 亚还指出,它面临的主要困难是未爆弹药,这一事实反映出《公约》在确保受影 响国家不仅处要处理其他战争遗爆炸非凡。
daccess-ods.un.org
Nigeria also noted that the fact that the main challenge faced by Nigeria concerned unexploded ordnance points to how valuable this
[...]
Convention is in ensuring that notonly landmines are dealt with by
[...] affected countries, but that allotherexplosive remnants of war are dealtwith.
daccess-ods.un.org
维持和平行动部地雷行动处在解决所有扫雷方 案中妇女和女童特别需求的问题进展,制定并实施了《扫雷行动方案性 别准则》,通过联合国负责管理和支出的方案散发给驻/战争遗爆炸响国家的秘书长特别代表,还举办了一系列性别培训讲习班。
un.org
The United Nations Mine Action Services-Department of
[...]
Peacekeeping Operations achieved progressin addressing the special needs of women and girls in all mine action programmes through the development and implementation of gender guidelines for mine action programmes, which were distributed through United
[...] Nations-managed and supported programmes to Special Representatives of the Secretary-General in mine/explosive remnants of war-affected countries, and the conduct of a series of gender training workshops.
un.org
古巴支持裁军谈判会议通过工作计划,并多次表示愿并一项关于销 毁并禁止核武器的条约、一项禁止外层空间军备竞赛的条约、一项为古巴等不掌 握核武器的国家提供有效安全保证的条约、一项禁止生产用于核武器或其核爆 炸的裂变材料的条约。
daccess-ods.un.org
Cuba supports the adoption of a programme of work in the Conference on Disarmament, and has
[...]
said on various
[...] occasions that it is prepared to negotiate in parallel a treaty which eliminates and prohibits nuclear weapons, a treaty prohibiting the arms race in outer space, a treaty providing effective security assurances for States which, like Cuba, do not possess nuclear weapons, and a treaty which prohibits the production of fissile material fornuclear weapons or other nuclear explosive devices.
daccess-ods.un.org
不扩散核武器条约缔约国 2010 年审议大会行动计划之行动 15 规定 “[…… ]裁军谈判会议应在一个商定、衡的工作方案范围内, 根据 1995 年特别协调员报告(CD/1299)和其中所列的任务,立即开始关 于禁止生产用于核武器或其核爆炸的裂变材料条约的谈判”。
daccess-ods.un.org
Action 15 of the action plan of the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons states that “[…] the Conference on Disarmament
[...]
should, within the context
[...] of an agreed, comprehensiveand balanced programme of work, immediately begin negotiations of a treaty banning the production of fissile material for use in nuclear weapons or otherexplosive devices inaccordance [...]
with the report
[...]
of the Special Coordinator of 1995 (CD/1299) and the mandate contained therein”.
daccess-ods.un.org
到,在不扩散核武器条约缔约 国 2000 年审议大会的《最后文件》中,审议大 会承诺坚定不实现《条约》普遍性的目 标,呼吁尚未加入《条约》的国家加入《条约》, 从而接受具有法律约束力的国际承诺,不获取核 武器核爆炸,接受原子能机构对其所有核 活动的保障监督,并强调《条约》必须得到普遍 遵守,以及所有缔约国均须严格履行《条约》规 定的义务”。
daccess-ods.un.org
Recognizing with
[...] satisfactionthat,in the Final Document of the 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, the Conference undertook to make determinedeffortstowards the achievement of the goal of universality of the Treaty, called upon those remaining States not parties to the Treaty to accede to it, thereby accepting an international legally binding commitment not to acquire nuclear weaponsor nuclearexplosive devices and to accept [...]
Agency safeguards
[...]
on all their nuclear activities, and underlined the necessity of universal adherence to the Treaty and of strict compliance by all parties with their obligations under the Treaty”.
daccess-ods.un.org
审议大会指出,无核武器缔约国重申它们的承诺,不直接或间接从任何转让
[...] 国接受核武器或其他核爆炸装置或对此类武器或爆炸装置的控制权,不制造或以 其他方式获取核武器和其他核爆炸装置,并且不寻求或接受制造核武器或其核 爆炸何援助。
daccess-ods.un.org
The Conference notes that the non-nuclear-weapon States parties to the Treaty reaffirmed their commitment not to receive the transfer from any transferor whatsoever of nuclear weapons or other nuclear explosive devices or of control over such weapons or explosive devices directly, or indirectly, not to manufacture or otherwise acquire nuclear weapons or other nuclear explosive
[...]
devices, and not to seek or receive any assistance inthe
[...] manufacture of nuclearweapons or othernuclear explosive devices.
daccess-ods.un.org
联合国排雷活动遵循的是《2006-2010年联合国地雷行动战略》确定的四项战略目标:将死伤人数至少减少50%;减轻社区生活和生计面临的危险,扩大至少80%受影响最严重社区的行动自由;将地雷行动要纳入至少15个国家的国家发展和重建计划和预算;在至少15个国家协助建成国家机构来管/战争遗爆炸威胁和同时培养剩余反应能力。
un.org
United Nations mine action activities are guided by four strategic objectives identified in the United Nations Mine Action Strategy for 2006-2010: reduction of death and injury by at least 50 per cent; mitigate the risk to community livelihoods and expand freedom of movement for at least 80 per cent of the most seriously affected communities; integration of mine action needs into national development and reconstruction plans and
[...]
budgets in at
[...] least 15 countries; assist the development of national institutions to manage the landmine/explosive remnants of war threat, and at thesame time prepare for residual response capacity [...]
in at least 15 countries.
un.org
缔约国承诺不进行任何核武器试验爆炸或任何其核爆炸承诺在其 管辖或控制下的任止和防止任何此核爆炸
daccess-ods.un.org
Each State Party undertakes not to carry out anynuclear weapon test
[...] explosion or any othernuclear explosion, and to prohibit and prevent anysuch nuclearexplosion at anyplace under its jurisdiction [...]
or control.
daccess-ods.un.org
最后,应重申 1995 年不扩散核武器条 约审议大会的决定,即“对于将特别设计或制作以 供加工、使用或生产特别裂变物质的来源或特别裂 变物质或设备或材料转让给无核武器国的新的供应 安排,应要求其作为必要的先决条件,接受原子能 机构的监督和有国际法律约束力的不取得 核武器或其核爆炸的承诺”。
daccess-ods.un.org
Lastly, the 1995 NPT Review Conference decision that “new supply arrangements for the transfer of source or special fissionable material or equipment or material especially designed or prepared for the processing, use or production of special fissionable material to non-nuclear-weapon States should require, as a necessary
[...]
precondition, acceptance of the
[...] Agency’sfull-scopesafeguards and internationally legally binding commitments not to acquire nuclear weapons orother nuclearexplosive devices”should [...]
be reaffirmed.
daccess-ods.un.org
2010 年 12 月 10 日集体安全条约组织成员国国家元首在莫斯科通过了最新的 宣言,其中指出,该组织最高度优先的事项是加强《不扩散核武器条约》、《核试验条约》迅速生效,防止核恐怖主义和制定禁止生产核武器或其核爆 炸用裂变材料的条约。
daccess-ods.un.org
The latest Declaration by the Heads of CSTO member States, adopted on 10 December 2010 in Moscow, notes that the Organization attaches the highest priority to strengthening the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear
[...]
Weapons, the swift entry into
[...] force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, the prevention of nuclear terrorism and the development of treaties to prevent the manufacture of fissile materials for use in nuclear weapons orother nuclearexplosive devices.
daccess-ods.un.org
又回顾关于根据大会第十届特别会议《最后文件》第 60 至 63 段,特别是第 63(d)段的规定建立中东无核武器区的建议,1 强调上述各项决议的基本规定,其中呼吁所有直接有关立即切实采 取必要步骤来执行建立中东无核武器区的提案,酌情在中东无核武器区建立之前 和建立期间,庄严宣布它们将以对等方式,不生产、获得或以任何其他方式拥有 核武器核爆炸,不允许任何第三方在其领土上部署核武器,同意将其核设 施置于国际原子能机构的保障监督之下,声明支持建立无核武器区并将声明交存 安全理事会审议
daccess-ods.un.org
Emphasizing the basic provisions of the above-mentioned resolutions, which call upon all parties directly concerned to consider taking the practical and urgent steps required for the implementation of the proposal to establish a nuclear-weaponfree zone in the region of the Middle East and, pending and during the establishment of such a zone, to declare
[...]
solemnly that they will
[...] refrain, on a reciprocal basis, from producing, acquiring or in any other way possessing nuclear weaponsand nuclear explosive devicesandfrom permitting the stationing of nuclear weapons on their territory by any third party, to agree to place their nuclear facilities under International [...]
Atomic Energy Agency
[...]
safeguards and to declare their support for the establishment of the zone and to deposit such declarations with the Security Council for consideration, as appropriate
daccess-ods.un.org
大会重申 1995 年《不扩散核武器条约》缔约国审议和延期会议通过的决定 2 第 12
[...] [...] 段(“核不扩散与裁军的宗旨与原则”)规定,作为必要的先决条件,凡向 无核武器国家转让原始或特殊裂变材料或专门为加工、使用或生产特殊裂变材料 而设计或准备的设备或材料的新的供应安排,都必须要接受原子能机构的监督和具有国际约束力的、不购置核武器或其核爆炸的承诺。
daccess-ods.un.org
The Conference reconfirms paragraph 12 of decision 2 (“Principles and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament”) of the 1995 Review and Extension Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, which provides that new supply arrangements for the transfer of source or special fissionable material or equipment or material especially designed or prepared for the processing, use or production of special fissionable material to non-nuclear-weapon States should require, as a necessary precondition, acceptance of the
[...]
full-scope IAEA safeguards and
[...] internationally legally binding commitments not to acquire nuclearweapons orothernuclear explosive devices.
daccess-ods.un.org
在阿勒颇以泰勒里夫(Tall Rif),恐怖分子正准备用炸药对叙利亚 人进行新的大屠杀,但天意干预,他们准备的在自爆炸伤其中几人。
daccess-ods.un.org
In the Tall Rif`at area outside Aleppo, the terrorists were preparing to
[...] carry out a new massacre of Syrians, using explosives, but divineprovidence intervened and the explosive device that they had been preparing blewup in their faces, killing andinjuring several of them.
daccess-ods.un.org
关于所涵盖的事项,联合王国赞同条约范围包括所有常规武器,至少包括有 人或无人操控的武器;坦克;其他军事车辆;火炮系统;军用飞机和直升机;载 有武器或军事装备的下海军舰只;制导或非制导导弹和导弹系统;小武 器和轻武器和其爆炸;供上述任何武器使用的弹药;对上述任何武 器特别或专门设计的零件或部件;为发展、制造或维护上述任何武器而特别和专 门设计和使用的技术和设备。
daccess-ods.un.org
Regarding items to be covered, the United Kingdom agrees that the scope of the treaty should include all conventional weapons, including, at a minimum, manned or unmanned weapons; tanks; other military vehicles; artillery
[...]
systems; military aircraft
[...] and helicopters;surface and submarine naval vessels armed or equipped for military use; missiles and missile systems, guided or unguided; small arms and light weapons; minesand otherexplosive devices;munitions [...]
for use with any of
[...]
the above; parts or components specially and exclusively designed for any of the above; and technology and equipment specially and exclusively designed and used to develop, manufacture or maintain any of the above.
daccess-ods.un.org
重申承诺,不直接或间何接受者转让核武器或其核爆炸或对此类武器或爆炸装置的控制权,不以任何方式协助、鼓励或诱使任 何无核武器国家制造或以其他方式取得核武器或其他核爆炸装置或对 此类武器或爆炸装置的控制权。
daccess-ods.un.org
To reaffirm their commitment not to
[...]
transfer to any recipient
[...] whatsoever nuclear weapons or other nuclearexplosive devices, or control over such weaponsor explosive devices directly, [...]
or indirectly,
[...]
and not in any way to assist, encourage or induce any non-nuclear-weapon State to manufacture or otherwise acquire nuclear weapons or other nuclear explosive devices, or control over such weapons or explosive devices.
daccess-ods.un.org
此外,个别缔约国所作的就核问题向非缔约国实施 技术援助出口的条款明显存在双重标准,这有悖于 《条约》和 1995 年审议与延期大会通过的第 2 号决 定——决定明文规定,新的核材料转让供应安排应 当要求接受机构的监督以及不再获取核武 器或其核爆炸的国际上具有法定约束力的承 诺。
daccess-ods.un.org
Moreover, the provision by certain exporting States of technical assistance on nuclear issues to non-States parties indicated the existence of double standards and was in contravention with the Treaty and decision 2 adopted at the 1995 Review and Extension Conference, which stipulated that new supply arrangements for the transfer of nuclear materials should
[...]
require acceptance of the
[...] Agency’sfull-scope safeguards and internationally legally binding commitments not to acquire nuclear weapons orother nuclear explosive devices.
daccess-ods.un.org
其他核爆炸装置或对这种武器或爆炸装置的控制权的转让;不制造或以其他 方式取得核武器或其他核爆炸装置;也 不寻求或接受在制造核武器或其核 爆炸何协助。
daccess-ods.un.org
Each non-nuclear-weapon State Party to the Treaty undertakes not to receive the transfer from any transferor whatsoever of nuclear weapons or other nuclear explosive devices or of control over such weapons or explosive devices directly, or indirectly; not to manufacture or otherwise acquire
[...]
nuclear weapons or other nuclearexplosive devices; and not to seek or receive any assistance in the
[...] manufactureof nuclear weapons or othernuclear explosivedevices.
daccess-ods.un.org
(c) 可通过清除工地无雷,即有系统地实际清理一个区域,利用 人工或机器,按照现有最佳做法清除到一个特定的深度,以确保清除和销毁所和其爆炸
daccess-ods.un.org
(c) Land may be released through
[...]
clearance, that
[...] is, physically and systematically processing an area manually or with machines to a specified depth in accordance with existing best practices to ensure the removal and destruction of all mines and other explosive hazards.
daccess-ods.un.org
行动 16:鼓励所有尚未这样做的国家尽早在可行的时间内,以不可逆转 和可以核查的方式,开始关闭和拆除任何其余核爆炸其有 关基础设施。
daccess-ods.un.org
Action 16: All States that have not yet done so are encouraged to initiate a process towards the closing and dismantling, as soon as feasible and in an
[...]
irreversible and verifiable manner, of any
[...] remainingsites fornuclear testexplosions and their associated [...]
infrastructure.
daccess-ods.un.org
7. 赞到俄罗斯联邦和美利坚合众国已停止生产供在核武器或其核爆炸中使用的裂变材料,表示支持及早在日内瓦裁军谈判会议核定工作 方案框架内开展国际谈判,以缔结停止生产供在核武器或其他核爆炸装置中使用 的裂变材料的可核查的条约,并鼓励核武器国家让原子能机构参与监察经它们每 [...][...]
一国指定为不再需要用于军事目的的裂变材料
daccess-ods.un.org
America have stopped the
[...] production of fissile materials for usein nuclear weapons or other nuclearexplosive devices,expresses support for the early [...]
commencement
[...]
of international negotiations within the framework of an approved programme of work of the Conference on Disarmament in Geneva for the conclusion of a verifiable treaty to end the production of fissile materials for use in nuclear weapons or other nuclear explosive devices, and encourages the nuclear-weapon States to engage the International Atomic Energy Agency to monitor fissile material designated by each of those States as no longer required for military purposes
daccess-ods.un.org
在这个框架内可采取的一些措施有:《核试验条约》生效;缔结一项可进行国际核查的多边条约,禁止生产核武 器或其核爆炸所用裂变材料,同时考虑到核不扩散和裁军的方面面;禁止发展新型核武器和生产这类武器的新系统,并将制造这类武器的设施置 于核查机制的监督之下。
daccess-ods.un.org
Measures to be taken in this context
[...]
include the entry
[...] into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty; the conclusion of a multilateral internationally verifiable treaty banning the production of fissile material for nuclearweapons or othernuclearexplosive devices,taking into account [...]
nuclear non-proliferation
[...]
and disarmament; the imposition of a ban on developing new weapons or manufacturing new nuclear weapons systems; and the submission of nuclear-weapons plants to a verification regime.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/8/22 19:18:41