单词 | 地段 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 地段 noun —district nless common: lots pl • lot n • section n See also:段 n—section n • paragraph n • segment n 段—stage (of a process) • surname Duan
|
我們將於該兩個備受市場矚目的項目負責設計及興建高檔物業,藉此展示我們發展優質物業的實力以及發揮 該地段最大價值的能力。 wingtaiproperties.com | We will be designing and developing premium properties at both of these sought-after sites to showcase our strength and ability to extract the most value out of such locations. wingtaiproperties.com |
救生員會在這一地段巡視 ,因此這裏對於游泳者而言,是最安全的地方,在這裏能避免如激流、暗流、岩石、珊瑚礁、水母及其他危險。 studyinaustralia.gov.au | Lifeguards patrol this area, making it the safest area for swimmers, where you will avoid dangers like rips, undercurrents, rocks, reefs, jellyfish and other hazards studyinaustralia.gov.au |
即使 實施所有交通管理措施,假如不興建 [...] P2 道路網,中區 填海第一期地段內的交通將會在 2011 年全面癱瘓,原 [...]因是干諾道中沿途會出現連綿不絕的車龍(在沒有中環 灣仔繞道的情況下),即使綠色交通燈亮起,康樂廣場 的車輛仍然無法駛入干諾道中。 devb.gov.hk | Even with all the traffic management [...] measures, traffic in CRI will be paralyzed by 2011 if Road P2 network is not built, [...]because continuous traffic queues will be found along CRC (without CWB), and vehicles from Connaught Place will not be able to exit onto CRC even when the traffic lights are in their favour. devb.gov.hk |
於1978年,Servcorp於澳洲悉尼成立,至今已在全球超過140多個黃 金 地段 開 設 辦公室,遍布澳洲、紐西蘭、日本、香港、中國、東南亞、印度、歐洲及中東,其中包括著名的悉尼Chifley大廈;東京城山信託大廈;迪拜酋長國塔;巴黎路易威登大 廈;及香港最著名商廈:國際金融中心二期。 servcorp.com.hk | Founded in Sydney in 1978, Servcorp now operates in more than 140 prime locations throughout Australia, New Zealand, Japan, Hong Kong, China, South-East Asia, India, Europe and the Middle East, including the prestigious Chifley Tower, Sydney; Shiroyama Trust Tower, Tokyo; Emirates Towers, Dubai; Louis Vuitton Building, Paris; and our very own Two International Finance Centre in Hong Kong. servcorp.com.hk |
此外,亦有意見認為,鑒於西九文化區 位處海旁黃金地段,該 區的規劃應符合共建維港委員會所訂定 的海港規劃原則。 legco.gov.hk | There is also the view that given its prime location at the harbourfront, the district should be planned according to the Harbour Planning Principles formulated by the Harbour-front Enhancement Committee. legco.gov.hk |
此外,政府當局亦承諾加快發放補償金和特 惠津貼,並在有需要時為受影響的 地段 擁 有 人提供臨時撥款,以解決 他們的燃眉之急。 legco.gov.hk | In addition, the Administration also undertook to expedite the grant of compensation and ex-gratia allowances, and provide provisional payment to affected lot owners where necessary to alleviate imminent financial hardships. legco.gov.hk |
5 月 19 日,奥巴马总统提出一些重要原则,作为谈判的基础,其中有特别关 系到边界的原则,即:边界应以 1967 年停火线为基础,可共同商定互换部 分地 段;也 有关于安全安排的原则,即:这种安排应该足够强大,可以防止恐怖主义 死灰复燃,阻止武器渗透,确保有效的边境安全,这种安排将使以色列军队能够 分阶段完全撤出,巴勒斯坦方面能够配合行动,在一个主权和非军事化的国家承 担起治安责任。 daccess-ods.un.org | On 19 May, President Obama put forward important principles as a foundation for negotiations, particularly regarding borders, which should be based on the 1967 lines with mutually agreed swaps, and security arrangements, which should be robust enough to prevent a resurgence of terrorism, to stop the infiltration of weapons, and to provide effective border security, and allow a full and phased withdrawal of Israeli military forces coordinated with the assumption of Palestinian security responsibility in a sovereign, non-militarized State. daccess-ods.un.org |
於財政年 度末後,本集團已獲授港幣 156,800,000 元之新合約,包括港機工程(香港飛機工 程有限公司)第 3A 飛機維修機庫之機電通風安裝工程以及位於大嶼山愉景灣北 發展區丈量約份第 352 約地段第 3 85 號餘段及延段之擬建購物中心之消防、吸水 及排水系統安裝工程分判合約。 hsinchong.com | Subsequent to financial year end, the Group has been awarded new contracts of HK$156.8 million, including Electrical and Mechanical Ventilation Installation work for HAECO (Hong Kong Aircraft Engineering Company Ltd.) Aircraft Maintenance Hangar No. 3A and Fire Services, Plumbing and Drainage Installations Subcontracts for Proposed Shopping Centre at Discovery Bay North Development Lot No. R.P. of Lot 385 in DD 352 and Extension Discovery Bay, Lantau Island. hsinchong.com |
品质优、规格高、地段好的典型建筑/单元在签订良好(即可靠)租约下可达到的最高租 金。 hsbc.com.cn | This is a net rent, excluding service charge or tax, and is based on a standard lease, excluding exceptional deals for that particular market. hsbc.com.cn |
在計算這項成本 時,運輸署會考慮假如不興建中環灣仔繞道及 P2 道路網,則在 2011 年道路使用 者因中區填海第一期地段內康 樂廣場、民耀街、民祥街等道路塞車而引致的延 誤。 devb.gov.hk | In deriving the cost, TD has taken into account the delay in time that road users will suffer from congestion in the CRI area, namely along Connaught Place, Man Yiu Street and Man Cheung Street, for not having the CWB and Road P2 in place by 2011. devb.gov.hk |
两国还继续就划分尚未解 决的边界地段(约为边界总长度的 3%)举行协商,包括两国外长于 [...] 5 月 23 日在巴 厘的不结盟运动第 16 届部长级会议期间进行的讨论。 daccess-ods.un.org | The two countries also continued to hold [...] consultations on the demarcation of the border in [...] the areas where it remains unresolved [...](about 3 per cent of the total length of [...]the border), including discussions between the Ministers for Foreign Affairs of the two countries on 23 May in Bali during the sixteenth Ministerial Meeting of the Non-Aligned Movement. daccess-ods.un.org |
動議將 21,200,000.00 港元(即入帳列為本公司一般儲備戶口的 1,200,000.00 [...] 港元及位於香港香港仔黃竹坑道 A.I.L.151 地段土地中重新估價後盈餘的 20,000,000.00 [...]港元) 資本化, 及將該筆款項分配予於 1977 年 7 月 11 日名列股 [...] 東名冊之本公司股東,並根據其當日持有的普通股份比例代表該等股東用該 款項繳足每股面值 10.00 港元之 2,120,000 新的普通股份,該入帳列爲已繳足 股本的新股份應根據上述比例配發予上述的普通股份持有人,為使本決議案 生效,董事有全權作出有關所需事情。 vitasoy.com | THAT it is desirable to capitalise the sum of HK$21,200,000.00, being as to HK$1,200,000.00 the amount standing to the credit of the General Reserve and as to [...] HK$20,000,000.00 the surplus on re-valuation [...] of the piece of land situated at A.I.L. 151, [...]Wong Chuk Hang Road, Aberdeen, Hong Kong, [...]and accordingly that such sum be set free for distribution amongst the holders of the Ordinary Shares of the Company on the Register of Members as at the 11th day of July 1977 in the proportion in which they hold such shares respectively on that date, on condition that the same be not paid in cash but be applied for by paying up in full at par 2,120,000 new Ordinary Shares of $10.00 each to be allotted and distributed credited as fully paid up to and amongst the said holders of Ordinary Shares in the proportion aforesaid and the directors shall give effect to this Resolution. vitasoy.com |
露天廣場可借助這些旅遊熱點的優勢並加強它們的連繫,使 該 地段 成 為本港居 民和遊客的一個自然匯聚之處,加上該處迷人的維港景色,露天廣場實有成為本港 另一主要旅遊景點的巨大潛力。 forum.gov.hk | Coupled with the magnificent harbour view, the piazza has tremendous potential to become another key tourist attraction. forum.gov.hk |
联合国的一份初步报告表明,卡杜格利镇三分之 一以上地段都布 满了地雷或未爆炸弹药。 daccess-ods.un.org | A preliminary report by the United Nations indicates that more than one third of Kadugli town is riddled with either landmines or unexploded ordnance. daccess-ods.un.org |
內地段第994號B分段第1小分段餘段, 內地段 第995號餘段, 內地段第997號B分段及內地段 第997號餘段及增批部份 (4) 土地註冊處之註冊日期。 landsd.gov.hk | (3) The lease modification (excluding Small House) cases have been registered in the Land Registry and case details may be obtained by searching the registered document directly from the Land Registry. landsd.gov.hk |
对于十九世纪后期和二十世纪建筑遗存在突尼斯核 心 地段 的 振兴是一个重要的和鼓舞人心 的贡献。它会深刻地改变我们对于穆斯林时间近代史的认识,特别是对于殖民地时代文化遗产 的理解。 akdn.org | The revitalisation of the late-nineteenth and early-twentieth century built heritage in the Hypercentre district-Bab B’Har-of Tunis, is an important and inspiring contribution to our changing understanding of the recent history of the Islamic world, particularly of the cultural legacy of the colonial era. akdn.org |
中乍特派团的任务期限将要结束,需要保护中非 共和国这一仍然动荡地区的未来,由于许多不稳定因 素,例如跨越边界地段的不 安全、盗匪、叛乱地区、 族裔间冲突、国防和安全部队的人数有限,以及其他 正在出现的挑战,该地区的暴力可能死灰复燃。 daccess-ods.un.org | Now that the mandate of MINURCAT is coming to an end, there is a need to protect the future of this still precarious part of the Central African Republic, which could relapse into violence because of many destabilizing factors such as transborder insecurity, banditry, pockets of rebellion, interethnic conflict, the limited presence of defence and security forces and other emerging challenges. daccess-ods.un.org |
4间卧室的财产出售地段的平 均价格将耗资205K和225K欧元之间,这是比较便宜的沿海度假胜地和受益于自己的悠闲野趣。 leapfrog-properties.com | The average price of a 4 bedroom [...] property for sale in Lot will cost between [...]205k and 225k Euros which is cheap compared [...]with the coastal resorts and benefiting from a laid back rustic charm of its own. leapfrog-properties.com |
銀行街 40 號商務地址近鄰英國市場、位於倫敦商業樞紐的新 貴 地段 — —金絲雀碼頭,是該市最新的和倍受熱捧的商業和辦公地產,附近有知名銀行、金融機構和律師事務所,如瑞士信貸銀行、滙豐銀行、花旗銀行和湯姆森路透集團。 servcorp.com.hk | Servcorp's presence at 40 Bank Street gives you easy entry in to the UK market, a sought after business address and access to major banks, financial institutions and law firms like Credit Suisse, HSBC, Citigroup and Thomson Reuters which are headquartered in Canary Wharf, London's new premier business hub. servcorp.bh |
他刚洗完澡,身上穿着T恤、裹着毛巾,倚着行李坐 在 地段 医 院 的病床上。 unicef.org | He has just been given a bath, and he is wrapped in a t-shirt and towel. unicef.org |
麦卡蒂香格里拉酒店恰好坐落于麦卡蒂大都市的黄 金 地段 , 周 围有马尼拉最完善的购物中心之一。 shangri-la.com | The Makati Shangri-La Hotel is [...] surrounded by one of the country's most complete shopping centres, and is located right in [...] the heart of cosmopolitan Makati. shangri-la.com |
经过与递解该外国人出境的国家的主管机构协商,或根据白俄罗斯共和国已 [...] 加入的国际条约,被递解出境的外国人可在国家边界的过境点移送(白俄罗斯与 俄罗斯联邦的国家边界地段除外)。 daccess-ods.un.org | In consultation with the competent bodies of the State from which the alien is being deported, or in accordance with the international treaties to which the Republic of Belarus has acceded, deported aliens may [...] be transferred at crossing points on [...] the State border (except for the section of the State [...]border between Belarus and the Russian Federation). daccess-ods.un.org |
在土地註冊處登記為青衣市地段第17 2號的土地連同建於其上並稱為青衣長發邨的建築物。 housingauthority.gov.hk | The land registered in Land Registry as Tsing Yi Town Lot No. 172 together with the buildings thereon known as Cheung Fat Estate, Tsing Yi. housingauthority.gov.hk |
根據 貴公司間接全資附屬公司中部樹脂(廣州)有限公司(下文簡稱「中部樹脂廣州」)於 二零一零年一月二十八日與廣州市南沙區房地產交易中心訂立的授予國有土地使用權確認 書,一幅地盤面積約為34,172平方米的土地(即第09NGY- 20 號 地段 ) 出 售予中部樹脂廣州, 代價為人民幣13,670,000元。 cre8ir.com | Pursuant to a Confirmation for the Grant of the State-owned Land Use Rights signed between Zhong Bu Centresin (Guangzhou) Company Limited (hereinafter referred to as “Zhong Bu Centresin (GZ)”), an indirect wholly-owned subsidiary of the Company, and Guangzhou Nansha Real Estate Trading Centre ( ) and dated 28 January 2010, a parcel of land known as Lot No. 09NGY-20 having a site area of approximately 34,172 sq.m. were sold to Zhong Bu Centresin (GZ) at a consideration of RMB13,670,000. cre8ir.com |
该物业位于2千米Monflanquin可爱的中世纪小镇在法国西南部阿基坦大区 的 地段 等 加 龙省,完全恢复,包括主房,原来的农舍,谷仓,在一个安静的山谷结束时的小国道(公社维护)是隐蔽的,但不是孤立的。 leapfrog-properties.com | Situated 2kms from the lovely medieval town of Monflanquin in the Lot et Garonne area of Aquitaine in South West France, the property is fully restored and comprises a main house, the original farmhouse and a barn, set in a peaceful valley at the end of a small country lane (maintained by the commune) and is secluded but not isolated. leapfrog-properties.com |
從公司在總體項目規劃的專長、於房地產市場建立具領導地位的品牌、在中國 内地取得主要城市黃金地段的能 力,以及國際級的管理和企業管治各方面,充分 體現我們對瑞安房地產持份者的承諾。 shuion.com | Our commitment to our stakeholders has always been grounded in our proven expertise in master planning, our premier brand name in real estate development, our focused access to prime land in the Chinese Mainland, and our world-class management and corporate governance. shuion.com |
(3) y 尖沙咀巴士總站/天星小輪地段自 2 0 及 30 年代已是一個交通交匯處 … 港人的 集體回憶 … 不應分割巴士及小輪服務 … 港人有實際的需要乘巴士轉乘小輪 到中環及灣仔,而不是需要一個露天廣場。 forum.gov.hk | (3) y The TST bus terminal / Star Ferry area has been a PTI since the 20s and 30s … a collective memory of HK people … bus service and ferry service should not be segregated … HK people have a practical need for bus and ferry transit to Central and Wanchai, not for a piazza. forum.gov.hk |
当地政府或者ANR*提供的较好的外围地 区投资项目大概需要每平方米25至40罗兹提 (通常在经济特区租金会更高),而在一个顶 级物流地段,一 个中等规模的成熟的私人项 目大概需要每平方米100至200兹罗提。 paiz.gov.pl | A well developed peripheral plot offered by a local municipality or the Agricultural Property Agency – ANR* for a Greenfield investment can cost around 25 to 40 PLN / sm (within a SEZ usually more), while a medium developed private plot in a top logistics region can be offered for between 100 and 200 PLN / sm. paiz.gov.pl |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。