请输入您要查询的英文单词:

 

单词 地方主义
释义

See also:

地方 n

place n
places pl
area n
space n
region n
room n

地方

territory
regional (away from the central administration)

主义 n

nationalism n
socialist n
imperialism n
militarism n

External sources (not reviewed)

今天,非洲的特点是政治制度薄弱,导致腐败、挪用公款、掠夺和肆意开采 原材料、种族中心义和地方主义等 负 面价值观无处不在。
daccess-ods.un.org
Today, Africa is characterized by weak political systems which foster ubiquitous negative values such as corruption, misappropriation of public funds, plunder and unjust exploitation of raw materials, ethnocentricity, regionalism and human rights abuse.
daccess-ods.un.org
在多样性高度政治化和工具化的社会里,日常的问题,如学校董事会、储蓄
[...] 和信贷社、甚至运动队的组成问题,都由于因基于族裔、种族、宗教 地方主义 的代 表或缺乏代表发生的激烈争吵,而停滞不前。
daccess-ods.un.org
In societies with a high degree of politicization and instrumentalization of diversity, day-to-day issues, such as the composition of school boards, savings and credit associations, or even sports teams become
[...]
paralysed by acrimonious debates over representation or lack thereof on the basis of
[...] ethnicity, race, religion and regionalism.
daccess-ods.un.org
重要的是要区分争端和冲突的人 主义方 面 与 政治方面,并迅速果地解决前一个问题。
daccess-ods.un.org
It was essential to distinguish between the humanitarian and political aspects of disputes [...]
and conflicts, and to address
[...]
the former quickly and decisively.
daccess-ods.un.org
我打算谈一谈海地取得进展的政治、安全和人主义方面以及联合国地稳定 特派团(联海稳定团) 在这一努力中发挥的作用。
daccess-ods.un.org
I intend to address
[...] the political, security and humanitarian aspects of Haiti’s progress [...]
and the role of the United Nations
[...]
Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH) in that endeavour.
daccess-ods.un.org
古巴反对美国政府所采用的非法机制,后者正是借此冒称其有权证实其他国 家在恐主义方面的 行为并发布带有歧视性、选择性和政治动机的名单,同时保 持双重标准,不将地区针 对古巴和其他国家公然从事骇人听闻恐怖主义行为的 肇事者绳之以法,却让他们逍遥法外。
daccess-ods.un.org
Cuba rejects this illegitimate mechanism
[...]
whereby the United States
[...] Government arrogates to itself the right to certify the conduct of other nations with regard to terrorism and to publish discriminatory, selective and politically motivated lists, while maintaining a double standard by failing to [...]
try the avowed perpetrators
[...]
of horrendous terrorist acts against Cuba and other countries in our hemisphere, instead allowing them to remain at large.
daccess-ods.un.org
方案终了影响评估将地雷行 动在社会经济、发展和人 主义方 面 产 生的 初步和最大影响提供信息。
daccess-ods.un.org
End-of-programme impact assessments provide
[...]
information about the primary and tertiary
[...] socio-economic, development-related and humanitarian effects of mine action activities.
daccess-ods.un.org
巴 林建议(a)盛赞沙特王国采取 主 动行动增 进人民之间的对话并 宣 传 人民之间的容忍; (b)鼓励沙特王国增强在实施 对 恐主义嫌疑或因恐主义被监禁 者 的社会重新融方面 取 得的成功经验 ,且 将此经验推 广至其他刑案事务,并与其他国家交流这一领域的经验;(c) 敦促 沙特 王国迅速颁布关于民间社会的法规 ,从而使 民间社会能完 全自地 有 效履行 其 任 务。
daccess-ods.un.org
Bahrain recommended (a) applaud the initiatives taken by the Kingdom to enhance dialogue and propagate tolerance among people; (b) encourage the Kingdom to enhance its successful experience in the field of rehabilitation of suspected and imprisoned persons for terrorism and to expand it to other penal affairs and to exchange its experience in this field with other countries; c) urge the Kingdom to swiftly promulgate the statute on civil societies which will enable the civil society to perform its tasks effectively and in full autonomy.
daccess-ods.un.org
人权与反恐方案提供了整个欧安 组织范围的项目及具体的项目,以更 地 理 解 和应对具体的国家挑战,例如在预防 可导致恐怖主义的激进主义和暴力极端主义框架内,民主人权办举行了关于了解反 恐措施和保护人权如何相互作用而有助于抵制导致暴力极端主义或恐怖主义的激 进行为的会议;民主人权办与联合国人权事务高级专员办事处(人权高专办)、欧洲 委员会和欧洲联盟委员会合作,举办了声援恐怖行为受害者技术讲习班,交流这方 面的经验;并举办了与非政府组织和民间社会代表的讲习班和工作会议,讨论他们 在防止恐主义方面的作用。
daccess-ods.un.org
The programme offers OSCE-wide projects as well
[...]
as specific projects to
[...] better understand and address specific national challenges, for example, in the framework of prevention of radicalization and violent extremism that lead to terrorism, the Office organized meetings on understanding how counter-terrorism measures and human rights protections interact to contribute to or counteract radicalization leading to violent extremism or terrorism; and the Office has also organized technical workshops on solidarity with victims of terrorism in cooperation with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR), the Council of Europe and the European Commission to exchange experiences in this area.
daccess-ods.un.org
本周早些时候,也就是在 8月8日,人道主义协
[...] 调员与安全和安保部、粮食署、联合国开发计划署(开 发署)以及人道主义事务协调厅(人道协调厅)一道, 同总理在摩加迪沙召开会议,讨论加大人 主义方案 的力度和加强境内流离失所者地安 全 的问题。
daccess-ods.un.org
Earlier this week, on 8 August, the Humanitarian Coordinator met with the Prime Minister in Mogadishu, together with the Department of Safety and Security, WFP, the United Nations Development Programme (UNDP) and the Office for the Coordination of
[...]
Humanitarian Affairs (OCHA), to
[...] discuss the scaling up of the humanitarian programme and improving security at IDP sites.
daccess-ods.un.org
在人主义方面, 委员会欣见刚果当局继续努力,在刚果民主共和国当局的 合作下及联合国难民事务高级专员办事处(难民署)的支持下,在国家北 地 区稳 定局势;地区有 来自邻国刚果民主共和国的许多流离失所者。
daccess-ods.un.org
On the humanitarian level, the Committee welcomed the ongoing efforts by the Congolese authorities, in cooperation with their counterparts in the Democratic Republic of the Congo and with the support of the Office of the United Nations High [...]
Commissioner for Refugees (UNHCR), to stabilize the situation in the northern part of the country, where numerous
[...]
displaced persons from the neighbouring Democratic Republic of the Congo were being hosted.
daccess-ods.un.org
因此,我们呼吁通过并执行明确、全面和可实现 的多边国际和区域战略来支持联合国正同其他国际 和区域组织合作实施的政治、安全、法律和人 主义 方案,以便根据第 1674(2006)号决议在武装冲突和危地区保护平民。
daccess-ods.un.org
We therefore call for the adoption and implementation of clear, comprehensive and achievable multilateral international and regional strategies that support the political, security, legal
[...]
and humanitarian
[...] programmes being carried out by the United Nations in collaboration with other international and regional organizations with a view to protecting civilians in armed conflict and in crisis areas, in accordance with resolution [...]
1674 (2006).
daccess-ods.un.org
因此,捐方义不 容辞的首要任务是,将尚未到位 的人主义援助充分实施到位;47 政方面则应保 证援助人员能畅通无地进入救援地 区 , 同时还包 括恢复原有的弱势族群援助计划,而政府在这些方 面尚无任何进展。
crisisgroup.org
As a priority,
[...] it is incumbent on the donor community to provide adequate humanitarian support, which is not yet forthcoming;47 and on the government to ensure free unfettered access to the area, including for the [...]
resumption
[...]
of pre-existing programs for vulnerable communities, which it has not yet done.
crisisgroup.org
在本届会议上,社会科学及人文科学委员会和自然科学委员会审议了 35 C/COM SC/DR.1 号文件所建议的决议(提案国:地 利 、 比利时、玻利维亚多民族国、布基纳法 索、刚果、朝鲜主主义人民 共和国、丹麦、吉布提、多米尼加共和国、芬兰、冰岛、利比 亚、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、新西兰、荷兰、挪威、帕劳、巴布亚新几内亚、波兰、 葡萄牙、萨摩亚、塞内加尔、斯洛文尼亚、瑞典、图瓦卢和乌拉圭;共同提案国:巴巴多 斯、哥斯达黎加、德国、哈萨克斯坦、拉脱维亚、黎巴嫩、马来西亚、摩纳哥、巴基斯坦、 所罗门群岛、苏里南和赞比亚),要求总干事利用教科文组织独有的跨学科背景,加强教科 文组织在气候变化问题上的专业能力。
unesdoc.unesco.org
During this session, the SHS and SC Commissions examined the resolution proposed in document 35 C/COM SC/DR.1 (submitted by: Austria, Belgium, Plurinational State of Bolivia, Burkina Faso, Congo, Democratic People’s Republic of Korea, Denmark, Djibouti, Dominican Republic, Finland, Iceland, Libya, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, New Zealand, Netherlands, Norway, Palau, Papua New Guinea, Poland, Portugal, Samoa, Senegal, Slovenia, Sweden, Tuvalu, Uruguay; co-sponsored by: Barbados, Costa Rica, Germany, Kazakhstan, Latvia, Lebanon, Malaysia, Monaco, Pakistan, Solomon Islands, Suriname, and Zambia), requesting the Director-General to strengthen UNESCO’s specialized capacity on climate change, building upon UNESCO’s unique interdisciplinary profile.
unesdoc.unesco.org
关于 MEDEVAC 人主义方案的 当前统计数据表明,在 1993 至 2007 年 间,波斯尼亚和黑塞哥维那、科索沃、车臣、伊拉克、巴基斯坦和阿富汗 地战 乱 国家或发生自然灾害国家共有 114 人被转往捷克共和国接受治疗,其中大部分 是儿童。
daccess-ods.un.org
Current statistics of the humanitarian program MEDEVAC show 114 transported cases that were given medical support in the Czech Republic (predominantly children), from areas afflicted by war or natural [...]
catastrophe, including
[...]
Bosnia and Herzegovina, Kosovo, Chechnya, Iraq, Pakistan and Afghanistan between 1993-2007.
daccess-ods.un.org
他提请注意草案中的如下几点:难民权 方 面 两项 基本文书的周年纪念、高级专员办事处的内部改革, 或者更广义地说,人道主义活动 与联合国的内部改 革、人道主义工作者的安全、城区难民问题和气候 变化以及经济和金融危机对高级专员办事处开展业 务的影响。
daccess-ods.un.org
It was worth highlighting several elements of the draft resolution: the commemoration of the two core instruments on the rights of refugees; the internal reform of UNHCR and, more generally, of humanitarian action and of the United Nations; the security of humanitarian workers; the issue of refugees in urban settings; and the impact of climate change and the economic and financial crisis, in particular on the activities of UNHCR.
daccess-ods.un.org
这要求有义地参与问题的确认、政策的制定和预算的调拨,以及方 案和政策实施的评估。
daccess-ods.un.org
This requires meaningful participation in the identification of problems, policy design and budget allocation, and the evaluation of programmes [...]
and policy implementation.
daccess-ods.un.org
有些会员国还认为,教科文组织应当通过
[...] 教育、宣传不同文化间和不同宗教间对话的教育以及促进其主管领域之人权的活动,进一步 加强其在反对恐主义方面的 行动和作用。
unesdoc.unesco.org
Various Member States also think that UNESCO should further focus its action and contribution with respect to the fight against terrorism, in particular through
[...]
education, education for intercultural and interreligious dialogue and the promotion of
[...] human rights in its fields of competence.
unesdoc.unesco.org
地亚大力支持区域合作,积极参与《稳定公约》、东南欧国防部长级会 议、东南欧合作进程和区域军备控制核查和实施协助中心以及这些机构的打击国 际恐主义方案。
daccess-ods.un.org
Croatia strongly supports regional cooperation, being an active participant in the Stability Pact, SEDM, SECP and RACVIAC and their programmes for fighting international terrorism.
daccess-ods.un.org
本會促請政府全 面 檢討西九龍文娛藝術區發展計劃,在規 劃文化設施 之 前 , 應 先 考慮有關‘軟 件 ’的 內容, 延 長提交發展建議的期 限 ,並公開 及 詳地 諮詢文化界 、 專 業 團 體地產 界 、立法會、公眾 及相關組織 , 以 貫徹文化委員會就西九龍發展計劃提出‘以 人 為本’、 ‘建立伙 伴 關 係 ’ 和 ‘民主導’的原則 , 制 訂 公 開 、公平 和 適切合 宜 的發展及運方案, 而 在發展過程中,政府應 促成發展商與 文化界 的 伙 伴 關 係,讓 文化界參 與 區 內 設施的策 劃及將來的運作。
legco.gov.hk
That this Council urges the Government to comprehensively review the West Kowloon Cultural District development project, consider the ‘software’ contents before planning the cultural facilities, extend the deadline
[...]
for submission of
[...] development proposals, openly and thoroughly consult the cultural sector, professional bodies, the real estate sector, the Legislative Council, the public and relevant organizations, and uphold the ‘people-oriented’, ‘partnership’ and ‘community-driven’ principles put forward by the Culture and Heritage Commission for the West Kowloon [...]
development in formulating
[...]
a development and operation plan that is open, fair and proper; and in the process of development, the Government should also facilitate a partnership between developers and the cultural sector, so as to allow the latter to participate in the planning and future operation of the facilities in the district.
legco.gov.hk
很多会员国都提到了在下述方面进一步加强部门间合作的机遇:多种语言;信息传播 技术为教育特别是为培养师资服务;传媒教育;制作多样化和具有文化多样性 地方 内 容 ; 文化遗产,其中特别是要加强“世界记忆”计划和重大计划 IV 中的其它文化遗产活动的联 系;信息伦理;信息传播技术为人权和 主 教 育 服务。
unesdoc.unesco.org
Many Member States identified opportunities for furthering intersectoral cooperation in the following areas: multilingualism; ICTs for education, especially for teacher training; media education; production of
[...]
diversified and culturally
[...] diversified local content; cultural heritage, in particular by strengthening the links between the Memory of the World Programme and the other cultural heritage activities under Major Programme IV; infoethics; and the use of ICTs in human rights and democracy education.
unesdoc.unesco.org
冈比亚还报告称,它继 续开展合作,在受影地区的 社区进行雷险教育,而且拥有一支训练有素、装备 完善的人主义排雷队,时刻准备应对任何紧急情况。
daccess-ods.un.org
Gambia also reported that it continues in collaborate to deliver mine risk
[...]
education in communities in the
[...] affected areas and has a well trained and fully equipped humanitarian demining team which is always ready to respond to any emergencies.
daccess-ods.un.org
工作组建议的一些具体措施,包括通过关于不歧视的具体立法;开展全国促 进多文化和尊重非裔厄瓜多尔人尊严的运动;采取各项措施缩小非裔厄瓜多尔人 与更广泛民众之间的现行教育差距;开展对非洲人后裔的民族教育;增强非裔厄 瓜多尔人的民间社会;采取措施消除传媒中的种 主义 和 种 族歧视现象;进一步 鼓励非裔人参与公共行政事务;建立一个非裔厄瓜多尔人研究中心;深入开展免 费法律援助服务;在监察专员署内设立一个主管与非洲人后裔相关问题的分支单 位,并建立一个促进非裔妇女教育的专 方 案。
daccess-ods.un.org
The concrete measures recommended by the Working Group include the adoption of specific legislation on non-discrimination; the development of a national campaign to promote multiculturalism and respect for the dignity of the Afro-Ecuadorian people; the adoption of measures to reduce the educational gap that exists between Afro-Ecuadorians and the wider population; the introduction of ethno-education for people of African descent; the strengthening of Afro-Ecuadorian civil
[...]
society; measures to eliminate racism and discrimination in the media; further efforts to encourage participation of persons of African descent in public
[...] administration; the establishment of a centre for Afro-Ecuadorian studies; the further development of free legal aid services; the creation within the office of the Ombudsman of a sub-unit dedicated to issues related to people of African descent and the creation of special programmes to promote the education of women of African descent.
daccess-ods.un.org
工程标准和设计中心负责在下方面 加强对外地特派团的支助:就长远发展规划 和政策提供专家意见;拟订系统合同;管理复杂和具体的工程项目;审查和批准地主要建 筑、设施、系统和工程活动的设计和建设;为所有新特派团拟订工程 投入,并就工程支助相关事项与外勤支助部和联合国内部其他单位联络;以及为 所有相关费用中心承担主要核证职能(见 A/66/724,第 63 和 64 段)。
daccess-ods.un.org
The Engineering Standards and Design Centre is responsible for strengthening the
[...]
support provided to field
[...] missions as regards the provision of expert advice on long-range development planning and policies; the development of system contracts; the management of complex and specific engineering projects; the review and approval of the design and construction of major structures, facilities [...]
and systems and of
[...]
engineering activities in the field; the development of engineering input for all new missions and liaison with other units within the Department of Field Support and the United Nations on matters relating to engineering support; and principal certifying functions for all related cost centres (see A/66/724, paras. 63 and 64).
daccess-ods.un.org
委员会还建议,缔约 国在包括立法、社会和文方面采 取必要措施,确保少数民族之间、少数民族主要人口族裔之间有义地交往 ,彼此建立信任,培养社会凝聚力,并促进一体 化。
daccess-ods.un.org
The Committee also recommends that the State party adopt the necessary measures,
[...]
including
[...] legislative, social and cultural, to ensure that engagement among minorities and with the larger public sphere is meaningful, builds trust, and fosters [...]
social cohesion and integration.
daccess-ods.un.org
3.63 本次级方案有望实现目标和预期成绩,前提是:(a) 在打击恐主义方面会 员国愿意加强它们 之间的合作且各国政府愿意相互合作;(b) [...]
联合国系统相关实体愿意在反恐执行工作队主持下 就方案举措和活动开展协作及合作,提供必要的实质性投入、在执行方面发挥相应领导作用和
[...]
给予业务支持;(c) 相关国际和区域组织及国家机构愿意就有关的方案举措和活动同反恐执行 工作队协作及合作;(d) 受援国具备与反恐执行工作队及反恐执行工作队各实体进行合作的必 要能力水平。
daccess-ods.un.org
3.63 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the
[...]
assumption that: (a) Member States are willing to
[...] strengthen cooperation among themselves and [...]
Governments are willing to
[...]
cooperate with each other in combating terrorism; (b) the relevant United Nations system entities are ready to collaborate and work together on the programme initiatives and activities under the auspices of the Task Force, providing required substantive input, taking pertinent implementation leadership and providing operational support; (c) relevant international and regional organizations and national institutions are ready to collaborate and work together with the Task Force on relevant programme initiatives and activities; and (d) there is the required level of capacity on the part of the recipient countries to work with the Task Force and its entities.
daccess-ods.un.org
国家培训讲习班的目标如下:(a)提高与会者在以下方面的知识和技能:机构间的合作 机制,市政府和城市理事会在城市管理中的地位与作用;城市管理的重大问题和促进积极参 与的机制;城市管理对提高居民安全意识的重要 义 ; 地方 管 理 与和平文化及非暴力;以及 (b)加强民间社会参与城市管理。
unesdoc.unesco.org
The objectives of the national training workshop were the following: (a) to improve the knowledge and skills of participants about: inter-organizational mechanisms of collaboration; place and role of the municipality and city council in the management of cities; city management challenges and mechanisms for dynamic participation; importance of city management for the promotion of population security; local governance, and culture of peace and non-violence; and (b) to strengthen the participation of civil society in city management.
unesdoc.unesco.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/11 9:58:42