单词 | 地排车 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 地排车 —handcart
|
一辆货车装满 了装有Plumpy’nut营养糊的红色箱子,运往加纳普维尔特地区的诊所,那里的母亲们抱着孩子在安 静 地排 着 队。 unicef.org | One truck was loaded with red boxes of Plumpy’nut and sent to the Canape Vert clinic, where mothers stood quietly in line, gently cradling their children. unicef.org |
在此方面,成员国正在采取各类不同的模式转换 举措,其中包括:(a) 更多地使用内陆和沿海水上通道;(b) 扩大公共 交通运输网络;(c) 推动采用非机动化运输方式;(d) 作为道路交通运 输的替代办法,增大铁路网的载量并使之电器化;(e) 对车辆的需求实 行管理;(f) 利用智能型交通运输系统技术来改进交通运输;(g) 采取 各种缓解政策,包括车量减排政策、使用生物燃料、以及使用高效燃 料船只和航运战略。 daccess-ods.un.org | In that respect, various modal shift [...] initiatives were being taken by member States, including: (a) more use of inland and coastal waterways, (b) expansion [...] of public transport networks, (c) facilitation of nonmotorized transport, (d) additions to and electrification of the rail network as an alternative to road, (e) vehicle demand management, (f) improved engineering with intelligent transport system technology, (g) mitigation policies including vehicle emissions reduction policies, biofuel use, and fuelefficient ships and shipping strategies. daccess-ods.un.org |
用来铺设隧道铁轨道床的透水混凝土在经过ETONIS® 260新产品改良后,具有优异的耐抗性和透水性, 能够在确保消防救护车辆迅 速畅通地开至隧道事故地点的同时, 更加有效地排除隧道中的潮气, 大幅降低形成水坑或积水的几率, 延长铁轨道床的整体使用寿命。 wacker.com | This enables rescue vehicles and fire engines to get to the scene of an accident inside a tunnel quickly [...] and without any problems. wacker.com |
可适用于跨地域多货运中心、多代理点的网络结构;支持各种运输服务模;提供自有车辆和外包车辆的管理;支持按客户、距离、货运量、服务模式等的复合式计费方式;支持送货代收款的管理;提供可配置的收入/成本分摊算法,实现按车按运单的运输成本核算;提供智能 装 车排 单 及 基于GIS的运输路线优化功能;支持基于GPS设备的车辆货物实时跟踪,对运行异常情况提供实时自动警告;支持条码/RFID设备的应用;支持基于智能手机的电子运单和电子回单管理;完善的运输业务流程监控管理。 tes-sys.com | It applies to multi-traffic center, multi-agent net structure, supports all kinds of traffic service mode, provides private vehicle and catering vehicle management, supports compound charges due to the customer, distance, delivering quantity, service mode and thus on. provides income/cost share-out figure and traffic route function on a basis of GIS, supports vehicles that have GPS [...] equipment, track the actual [...]delivering route and time, automatically warning when an unususal occasion occurs, supports bar code/RFID equipment application, It is a perfect process monitoring management for traffic business. tes-sys.com |
这些例外提出的问题相当复杂,是准则 5.1.6 的处理对 象,被明确地排除在本准则范围之外。 daccess-ods.un.org | These exceptions, which raise complex issues, are addressed in guideline 5.1.6 and [...] are explicitly excluded from the scope [...]of this guideline. daccess-ods.un.org |
美国国家海洋和大气管理局(NOAA)和科罗拉多大学博尔德分校今年早些时候 在 地 球 物 理学研究学报上发表的研究报告表明:商船向大气排放的颗粒污染物几乎相当于全球 汽 车排 放 量 的一半。 dnv.com.cn | According to a National Oceanic and Atmospheric Agency (NOAA) AND University of Colorado (Boulder) study published earlier [...] this year in the Journal of [...] Geophysical Research, commercial ships emit almost half as much particulate matter pollutants into the air as the total amount released by the world’s cars. dnv.com |
津巴布韦再度承诺,将排雷行动中心迁移至便于 所有人抵达的地区,再设立一支排雷 中 队,重新调查所有已知雷场和疑似危险区 域,并继续进行排雷和雷险教育。 daccess-ods.un.org | Zimbabwe recommitted to relocate from its mine action centre to an areas where it [...] will be easily accessible to [...] all, to establish another demining squadron, to resurvey all [...]known minefields and suspected [...]hazardous areas, and, to continue with mine clearance and mine risk education. daccess-ods.un.org |
已禁止生产破坏臭氧层的制冷剂气体,采取多 项措施降低车辆尾气排放, 并且提高了天气预警的 准确性和时效性。 daccess-ods.un.org | The production of refrigerant gases that depleted the ozone layer had [...] been prohibited, measures had been [...] taken to reduce vehicle emissions and the accuracy [...]and timeliness of weather alerts had been improved. daccess-ods.un.org |
冈比亚还报告称,它继 续开展合作,在受影响地区的 社区进行雷险教育,而且拥有一支训练有素、装备 完善的人道主义排雷队,时刻准备应对任何紧急情况。 daccess-ods.un.org | Gambia also reported that it continues in collaborate to deliver mine risk [...] education in communities in the affected [...] areas and has a well trained and fully equipped humanitarian demining team which is always ready to respond to any emergencies. daccess-ods.un.org |
低碳交通系统 愿景的一些要素可以包括:(a) [...] 密集但绿色、混合用途城市,在居民区附近提供 就业及购物和休闲设施;(b) 中心区之间现代化高质量连接,长途枢纽与 当 地交 通融为一体;(c) 个人汽车使用 的高质量替代,特别是高效率的公共交通、良好 的非机动化交通基础设施及其适当的一体化:(d) [...]高效率的多式货物联运和智能 [...] 城市物流,其中包括清洁车辆;以及(e) 混合动力引擎、代用燃料、甚至电动摩 托车和汽车等先进技术。 daccess-ods.un.org | Some of the elements of a vision for a lowcarbon transport system could include: (a) dense, but green, and mixed-use cities that provide jobs, and shopping and leisure facilities close to people’s residential areas; (b) modern, high-quality links between the centres and good [...] integration of [...] long-distance hubs with local transportation; (c) high-quality alternatives to individual car use, in particular [...]efficient public [...]transport and good non-motorized transport infrastructure and its proper integration; (d) efficient, intermodal freight transport and smart urban logistics that also include clean vehicles; and (e) advanced technologies such as hybrid engines, alternative fuels or even electric motorbikes and cars. daccess-ods.un.org |
城市化和私人使用机动车的增加导致了前所未有的拥挤、能源的浪费使 用、机动车排放量 增加,给城市的空气质量、生活条件、能源安全和公共卫 生带来严重的负面影响。 daccess-ods.un.org | Increasing urbanization and increased use of [...] private motor vehicles have resulted in unprecedented congestion, wasteful use of energy and increased motor vehicle emissions, with serious [...]negative impacts on urban [...]air quality, living conditions, energy security and public health. daccess-ods.un.org |
21 世纪议程呼吁所有国家:(a) 把土地使用 规划和交通规划结合起来,以鼓 励减少运输需求的发展模式;(b) 酌情采用乘坐率高的城市交通方案;(c) 通过 酌情在各国城市和郊区中心提供安全的自 行 车 道 和 步行道,鼓励采用非机 动 车交 通 工具;(d) 特别关注有效的交通管理、公共交通的高效运营和公共基础设施的 维护;(e) 促进不同国家和代表性地区和大城市 地 区 交流信息;(f) 重新评估目 前的消费和生产模式,以减少能源和自然资源的使用。 daccess-ods.un.org | In Agenda 21, all countries were called upon to (a) integrate land use and transportation planning in order to encourage development patterns that reduce transport demand; (b) adopt urban transport programmes favouring high occupancy, as appropriate; (c) encourage non-motorized modes of transport by furnishing safe cycleways and footways in urban and suburban centres in countries, as appropriate; (d) devote particular attention to effective traffic management, [...] efficient operation of public transport and maintenance of public infrastructure; (e) promote the exchange of information among countries and representatives of local and metropolitan areas; and (f) re-evaluate [...]current consumption and production patterns in order to reduce the use of energy and natural resources. daccess-ods.un.org |
建筑物的前部是一排19米高 的大型立柱,名为“节日广场”,动感十足,加深了人们对岸和田 市 地车 祭 节 的印象。 nikken.jp | The 19 meter-high large piloti "Festival Square" located in front of the building emphasizes the dynamism of Kishiwada City's famous Danjiri Festival. nikken.jp |
该试验室主要设备均采用目前国际上较为先进的进口设备,核心设备有德国SCHENCK公司的48英寸排放转鼓、最大功率分别为400kW和220kW的发动机测功机、带自动驾驶仪的 整 车排 放 耐 久性试验转鼓、日本HORIBA公司的CVS采样系统和MEXA-7000系列多组份排放分析仪、德国Imtech公司VT-SHED和标准进气空调系统、上海佐竹公司的-10℃至+45℃的排放环境舱和-40℃至常温的低温试验舱等,在国内处于领 先 地 位 , 达到国际一流水平。 smvic.com.cn | The major test items include: dynamometer emission test of the finished automobile, evaporative emission test of fuel in sealed housing, durability emission test of the finished automobile, emission test for engines etc. The main equipments in the laboratory are advanced imported international [...] equipments, and the core [...] equipments are 48-inch emission rotor drum, engine dynamometer with maximum power respectively of 440kw and 220kw, emission durability test rotor drum with autopilot of the finished automobile of SCHENCK Company in Germany, and CVS sampling system of HORIBA in Japan and MEXA-7000 series multi-component emission analyzer, VT-SHED and standard air suction air conditioning system of Imtech Company in Germany, chamber with emission environment of -10℃ to +45℃ and low-temperature test chamber with temperature [...]of -40℃ to normal temperature of SSCHC. smvic.com.cn |
汽车排放税 正在审议中, 它将为更清洁的运输技术的发展提供资金。 undpcc.org | In the first level the price is determined by the cost of the most expensive unit dispatched using natural gas. undpcc.org |
主要負責管理和統籌地區的康樂事務工作、 編排 地區工作的 先後次序、在有需要時出席區議會和地區管理委員會的會 議、與社 區 領袖、本地機構和康體組織定 期 聯絡,以推廣地 區康體活動,以及就本港的體育推廣事宜,與有關的體育總 會聯絡,並處理用以推廣康體活動的撥款發放 事宜。 legco.gov.hk | Mainly deployed on managing and co-ordinating the leisure services work of districts and deciding on district priorities; attending District Boards and District Management committees when necessary; maintaining regular contact with community leaders, local organizations and recreation and sports organizations in promoting recreation and sports activities in the district; liaising with relevant national sports bodies concerning sports promotion in the territory; dealing with the disbursement of funds for the promotion of recreation and sports activities. legco.gov.hk |
清楚地排定所 有相关法律规则(国家和国际法律规则)的等级,有助于避免 [...] 各类法律规则在优先权方面可能出现的冲突,例如,一方面,法律规则规定国家 有义务通过外交和领事法保护其公民,而另一方面,另一国通过实施普遍管辖权 原则,有权对他国的公民进行起诉。 daccess-ods.un.org | A clear ranking of all related legal [...] rules (both national and international) would help to prevent potential disputes with [...]regard to the priority of different categories of legal rules, for example the legal rules governing the obligation of a State to protect its citizens through diplomatic and consular law on the one hand and the legal right of another State to prosecute the citizens of the former State by implementing the principle of universal jurisdiction on the other hand. daccess-ods.un.org |
国家报告,燃油标准对机动车排放影 响问题专家组会议(工发组 织),北京会议。 daccess-ods.un.org | Country report, Expert Group Meeting on the Effects of Fuel [...] Standards on Motor Vehicle Emissions (UNIDO), Beijing. daccess-ods.un.org |
非价格 [...] 标准既有交付和担保条款等简单标准,也有较复杂的标准(如 轿 车排 放 量 );上 文第 11 条的评注[**超级链接**]中载有关于何谓价格标准和其他标准及如何用 [...] 总价格的百分比表示这些标准的进一步指导意见。 daccess-ods.un.org | Non-price criteria may vary from simple criteria such as delivery and guarantee terms [...] to more complex criteria (such as [...] the level of emissions in cars); further guidance [...]on what constitutes price and other [...]criteria, and their expression as a percentage of the total price, is to be found in the commentary to article 11 above [**hyperlink**]. daccess-ods.un.org |
信息和传播技术为穷人所用,其主要方式包括 1)将信息和传播中心与各种社区媒体连 接起来,包括印刷媒体、有线广播和电视;2)在现有资源和网络的基础上,建立穷人特别 [...] 是贫穷妇女的自助小组(SHGs),以及地方青年会;3)加强横向联系,比如在穷人和国立 [...] 大学之间,以及在更广泛的一般社区范围内;4)对信息和传播技术设施实行战略性配备, 比如在妇女之家、地方火车站和各类 地 方 学 校;并 5)调整和应用创新技术,如手持、手写 和触摸屏电脑。 unesdoc.unesco.org | Key strategies for ICT use by the poor include (1) linking ICT centres with various types of community media, including print and both cable radio and television; (2) building on existing assets and networks of the poor, particularly women’s self-help groups (SHGs) and local youth clubs; (3) strengthening horizontal linkages, for instance between the poor and state universities and more broadly within the community-at-large; (4) strategically locating [...] ICT facilities, in women’s [...] homes, in local railway stations and various types of local schools; [...]and (5) innovating adaptations [...]and new applications of technology, including hand-held, tablet and touchscreen computers. unesdoc.unesco.org |
在工业、海洋、石油或列车/地铁环 境中,产品会持续遭受严酷的环境和极端的气候条件。 nemko.com | In industrial, [...] marine, oil or train/subway environments [...]products are constantly subject to harsh environments and extreme climatic conditions. nemko.com |
这些建议旨在解决知识社会建设过程中三个方面的迫切问题:第一,缩小数字鸿沟, 因为数字鸿沟扩大了发展差距,把一些群体和国家整 个 地排 除 在 外,使他们不能受益于信息 和知识;第二,保证信息社会中数据、信息、最佳实践经验和知识的自由流通,保证人人都 有平等利用的权利;第三,在国际上对最新的惯例和原则取得共识。 unesdoc.unesco.org | The proposals are responses to the three main challenges posed by the construction of knowledge societies: first, to narrow the digital divide that accentuates disparities in development, excluding entire groups and countries from the benefits of information and knowledge; second to guarantee the free flow of, and equitable access to, data, information, best practices and knowledge in the information society; and third to build international consensus on newly required norms and principles. unesdoc.unesco.org |
这就需要全面重新安排地下室 的机构和设备用房。 unesdoc.unesco.org | This presupposes a complete rearrangement of services and [...] machinery situated in the basements. unesdoc.unesco.org |
受規管產品"指含有屬該條例對" 器官" 的定義所指構成任何人 體部分的任何有結構地排列的 組織,並曾經接受加工處理的產 品。 legco.gov.hk | A "regulated product" means a product containing any structured arrangement of tissues forming part of any human bodily part as specified in the definition of "organ" under HOTO and has been subject to processing. legco.gov.hk |
联合王国在 1989 年重新提到的(关于阿尔及利亚的保留的)和在 1999 年重新提到的(关于 [...] 古巴的保留的)这一声明指出:“对于联合王国已经予以反对的、为了全部或部 分 地排 除 第 六 十六条之规定的适用的任何其它保留,或在 [苏联 ]提出保留以后所作的保留,联合王国将不考 [...] 虑与已经或将要提出这种保留的国家之间的条约关系,因为在列入《公约》第五部分的这些 [...] 条款中对第六十六条的适用遭受保留的拒绝。 daccess-ods.un.org | This declaration, which the United Kingdom recalled in 1989 (with regard to Algeria’s reservation) and 1999 (with regard to Cuba’s reservation), states that “[w]ith [...] respect to any other reservation the intention [...] of which is to exclude the application, [...]in whole or in part, of the provisions [...]of article 66, to which the United Kingdom has already objected or which is made after the reservation by [the USSR], the United Kingdom will not consider its treaty relations with the State which has formulated or will formulate such a reservation as including those provisions of Part V of the Convention with regard to which the application of article 66 is rejected by the reservation”. daccess-ods.un.org |
该 科管理所有联合国所属装备和非索特派团车辆、零部件和消耗品;实现库存最佳 化;安排车辆的 维修服务和轮调;规划非索特派团的技术培训方案,包括道路安 全培训;拟订订约承办的维修服务的工作范围。 daccess-ods.un.org | The Section manages all United Nations-owned equipment and AMISOM vehicles, spare parts and [...] consumable items; optimizes [...] inventory; schedules maintenance services and rotation of vehicles; plans technical [...]training programmes [...]for AMISOM, including road safety training; and develops scopes of work for contracted maintenance services. daccess-ods.un.org |
拟设 14 个设施管理助理员额(本国一般事务),以加强总务科在扩大部队总 部住宅和办公房地、车间和 航空设施方面的能力。 daccess-ods.un.org | It is proposed that 14 posts of Facilities Management Assistant (national General Service) be established to strengthen the capacity of the General Services Section in connection with the expansion of residential and office premises, workshops and aviation facilities at Force headquarters. daccess-ods.un.org |
当有任何法例对本条款的保证有不可合 法 地排 除 的含意,然后在法例允许的最大范畴下,我们在违反保证的责任将在我们的选择下限于再次供应服务,或再次供应服务的费用款额。 servcorp.com.cn | Where any law implies a warranty into these terms of use which may [...] not lawfully be excluded, then to the maximum [...]extent permitted [...]by law, our liability for breach of the warranty will at our option be limited to the supply of the services again, or the payment of the cost of having them supplied again. servcorp.bh |
产生差异的主要原因是,以下方面所需经费减少:(a) 车辆的修理和维护, 由法乌阿尔营地车辆维修车间集中进行,大马士革代表处的车辆维修车间关闭, 再加上更多地依靠常年地方服务合同,(b) 零部件,对这些零部件的供应,与地 方供应商签订常年合同以及(c) 每公升柴油价格下跌 11.7%,加上预计燃料消耗 量减少。 daccess-ods.un.org | The variance relates mainly to reduced requirements with respect to (a) repairs and maintenance of vehicles owing to the centralization of vehicle workshops in Camp Faouar and the closure of a workshop in the representational office in Damascus together with increased reliance on open-ended local service contracts, (b) spare parts owing to the implementation of open-ended contracts with local vendors for the supply of such parts and (c) an 11.7 per cent decrease in the price per litre of diesel fuel combined with the projected reduced consumption of fuel. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。