请输入您要查询的英文单词:

 

单词 地基
释义

地基 ()

foundations (of a building)

基地 noun ()

base n
bases pl

基地 ()

al-Qaeda
base (of operations)
industrial or military base

Examples:

基地台 n

base station n

安装基地 n

installed base n

房屋连地基 n

premise sth. n

基地组织

Al Qaeda

海空军基地

naval and air military base

空军基地

air base

基地恐怖组织

Al Qaeda

External sources (not reviewed)

关于制定地区战略和多国战略框架的问题,很多国家认为,注重地区和注重多国是必 要的,但制定战略应该更地基于不 同地区会员国的需要。
unesdoc.unesco.org
As regards the formulation of regional strategies and cluster strategic frameworks, various Member States considered that the regional and cluster
[...]
focus was essential, but that strategic
[...] formulations should be based more on Member States’ [...]
needs in the different regions.
unesdoc.unesco.org
另一方面,水道本身亦為隧 道方案在香港會議展覽中地基與香 港會議展覽中心新地基之間 的狹縫建造隧道提供一個機會。
devb.gov.hk
The water channel itself, on the other hand, provides an opportunity
[...]
for tunnel options that can be
[...] constructed in the narrow gap between the foundations of the HKCEC and the HKCEC Extension.
devb.gov.hk
3.2.5 主幹道亦不能在香港會議展覽中心新翼之上或之下通過: 道路不能急升至跨過香港會議展覽中心新翼樓頂的高度,
[...] 因此,離岸高架道路走線不可行的;主幹道亦不能夠下降 至足夠深度,以避免與香港會議展覽中心新翼地庫及地 基產生衝突。
devb.gov.hk
3.2.5 Nor can the Trunk Road pass above or beneath the HKCEC Extension building: the road cannot rise steeply enough to clear the roof of the HKCEC Extension, therefore an elevated offshore alignment is not
[...]
possible; nor can the Trunk Road drop low enough to avoid conflict with the basement of the
[...] HKCEC Extension and its foundations.
devb.gov.hk
(b) 上環站至西營盤站的隧道- 修 改現有港島線的掉 頭
[...]
及 越 位 隧道、因 應 環境影響評估的要求 豎 設額外的 臨 時 隔音罩、 因 應
[...] 屋 宇 署的要求 為進行額外地基 處 理 及更廣泛的 樓宇保 護 [...]
措 施 作準備,以及因應 消 防處的要求 ,為在壓 縮空氣下工作 安排的 24 小 時 候 命 隊伍。
legco.gov.hk
(b) Sheung Wan Station to Sai Ying Pun Station tunnels – Modification to the existing Island Line turnback and overrun tunnel, provision of additional temporary noise enclosures to meet Environment
[...]
Impact Assessment requirements, allowance
[...] for additional ground treatment and [...]
more extensive building protection measures
[...]
to satisfy BD requirements and allowance for 24-hour standby teams to satisfy FSD requirements for compressed air working.
legco.gov.hk
下列最不发达国家的代表参加了贸易展览会:阿富汗、孟加拉国、贝宁、不 丹、布隆迪、柬埔寨、冈比亚、几内亚、 地 、 基 里 巴斯、莱索托、马达加斯加、 马拉维、缅甸、尼泊尔、卢旺达、萨摩亚、塞内加尔、所罗门群岛、东帝汶、多 哥、图瓦卢、乌干达、坦桑尼亚联合共和国、瓦努阿图和赞比亚。
daccess-ods.un.org
The following least developed countries were represented during the course of the Trade Fair: Afghanistan, Bangladesh, Benin, Bhutan, Burundi, Cambodia, Gambia, Guinea, Haiti, Kiribati, Lesotho, Madagascar, Malawi, Myanmar, Nepal, Rwanda, Samoa, Senegal, Solomon Islands, Timor-Leste, Togo, Tuvalu, Uganda, United Republic of Tanzania, Vanuatu and Zambia.
daccess-ods.un.org
该计划的重点是对机场扩建和现代化建设的投资,并建立六
[...] 个基金,以实现“可持续毛里求斯岛”远景,建立粮食安全,提高教育和知识, 改善地基础设 施,落实社会住房的承诺,并加强面向国内的产业和中小企业的 [...]
竞争力。
daccess-ods.un.org
The package focuses investment in airport expansion and modernization and creates six funds to realize the “Maurice Ile Durable” vision, build food
[...]
security, boost education and knowledge,
[...] improve local infrastructure, implement [...]
social housing commitments, and strengthen
[...]
the competitiveness of domestic oriented industries and SMEs.
daccess-ods.un.org
如备忘录第 3 段及有关发言所述,截至全权证书委员会开会之时,备忘录第 1 和第 2 段未提及的下列 46 个国家尚未将本国代表的任何资料送交会议秘书长: 安道尔、安哥拉、阿塞拜疆、不丹、玻利维亚、布隆迪、佛得角、中非共和国、 乍得、科摩罗、库克群岛、古巴、多米尼克、赤道几内亚、厄立特里亚、斐济、 格鲁吉亚、几内亚、几内亚比绍、 地 、 基 里 巴 斯、科威特、吉尔吉斯斯坦、利 比里亚、马拉维、马尔代夫、马绍尔群岛、密克罗尼西亚、摩纳哥、莫桑比克、 缅甸、瑙鲁、尼加拉瓜、纽埃、帕劳、卡塔尔、圣基茨和尼维斯、圣多美和普林 西比、塞舌尔、索马里、苏里南、东帝汶、突尼斯、图瓦卢、乌兹别克斯坦、瓦 努阿图。
daccess-ods.un.org
As indicated in paragraph 3 of the memorandum, of the States not already mentioned in paragraphs 1 or 2 of the memorandum, the following 46 States had not, as of the time of the meeting of the Credentials Committee, communicated to the Secretary-General of the Conference any information regarding their representatives: Andorra, Angola, Azerbaijan, Bhutan, Bolivia, Burundi, Cape Verde, Central African Republic, Chad, Comoros, Cook Islands, Cuba, Dominica, Equatorial Guinea, Eritrea, Fiji, Georgia, Guinea, Guinea-Bissau, Haiti, Kiribati, Kuwait, Kyrgyzstan, Liberia, Malawi, Maldives, Marshall Islands, Micronesia (Federated States of), Monaco, Mozambique, Myanmar, Nauru, Nicaragua, Niue, Palau, Qatar, Saint Kitts and Nevis, Sao Tome and Principe, Seychelles, Somalia, Suriname, Timor-Leste, Tunisia, Tuvalu, Uzbekistan and Vanuatu.
daccess-ods.un.org
由於隧道工程、高架道地基和臨 時填海工程的數量會視乎工地 的實際情況而變動,我們會以重新計算工程數量的標準合約,為擬議 [...]
工程招標,並為合約訂定可調整價格的條文。不過,在中環填海計劃 第 III 期工地範圍內的隧道路段建造工程不包括在內,因為我們擬委託
[...]
土木工程拓展署把有關工程與現正進行的中環填海計劃第 III 期工程5 一併推展,以更好地銜接兩項工程。
cwb-hyd.hk
We will tender the proposed works [...]
under standard remeasurement contracts with price adjustments because the quantities of
[...]
the tunnel works, viaduct foundation and temporary reclamation are subject to variation due to actual ground conditions except for the construction of the tunnel section within the Central Reclamation Phase III (CRIII) area which is proposed to be entrusted to CEDD for implementation in conjunction with the on-going CRIII project5 for better interfacing.
cwb-hyd.hk
泰国已成功地
[...] 主要依靠进口原材料成为一个水产品加工中心,而越南则拥有一个不断增长的国 内资基地,只 进口少量原料,但进口量仍呈增长趋势。
fao.org
Thailand has established itself as a processing centre of excellence largely dependent on imported raw
[...]
material, while Viet Nam has a growing
[...] domestic resource base and imports only [...]
limited, albeit growing, volumes of raw material.
fao.org
泰国确立了自
[...] 身作为基本依赖进口原料极好的加工中心的地位,而越南是增长中的国内原料资基地,只 进口有限部分,尽管在增加。
fao.org
Thailand has established itself as a processing centre of excellence largely dependent on imported raw
[...]
material, while Viet Nam has a growing
[...] domestic resource base and imports only [...]
limited, albeit growing, volumes of raw material.
fao.org
联合国驻利比里亚特派团部队将合 地 点 和 基地 , 转为更机动的态势,并在 特派团军事部门减员的情况下开展工作,以便为该国各地提供安全防护,支持国 [...]
家安全部队,与新组建的军队举行联合演习,按照联合国军火禁运豁免规定检查 政府获得的武器和弹药库存,供国家警察使用,开展警戒和搜查行动以收回非法
[...]
武器,保护联合国和政府所在地点和设施,并定期进行空中和地面巡逻,特别是 对边界沿线和其他高风险地区进行巡逻。
daccess-ods.un.org
The forces of the United Nations
[...]
Mission in Liberia will
[...] consolidate their locations and bases, shifting to a more [...]
mobile posture and working within the reduced
[...]
strength of the military component of the Mission, in order to provide a security umbrella throughout the country, support the national security forces, conduct joint exercises with the new army, undertake inspections of inventories of weapons and ammunition obtained by the Government in accordance with the exemptions to the United Nations arms embargo for use by the national police, undertake cordon and search operations to retrieve illegal weapons, protect key United Nations and Government locations and installations and conduct regular air and ground patrols, in particular along the borders and in other high-risk areas.
daccess-ods.un.org
然而,由于得到政府和其他国际国内 机构的资助以及居民外出务工获得一些收入,干旱对居民粮食安全以及良基 地、饲料基地和动物遗基地所造 成的部分负面影响得以消除。
daccess-ods.un.org
Nevertheless, due to the financial support from the Government and other states and international bodies, as well as due to the income obtained by residents who work outside the country, the negative impact of the drought on the food
[...]
security of the population, maintenance
[...] of the seeds base, forage base and the animal genetic base was partially [...]
stopped.
daccess-ods.un.org
該項目將引進軟件、研究開發、實驗室、技 術 支 持、財 務、人 力 資 源、物 流 等 產
[...] 業,建 成 中 國 特 有 的 融 合 各 專 業 於 一 體 的 綜 合 性 服 務 外基 地, 並對基地提供 培 訓、居住、酒店、飯店、零售商業、物業管理、後勤支持等一系列配套服務。
evoc.com.cn
The project will introduce industries of software, research and development, technical support, finance, human resources and logistic, aiming at becoming a
[...]
peculiar integrated sevice
[...] outsourcing base in China with multiple industries, and to provide the base with series of [...]
ancilliary services such
[...]
as training, accomodation, hotels, restaruants, retail business, property management and logistics support.
evoc.cn
随着多国部队作用的缩减,联伊援助团的作用将 扩大,特别是在保安方面,正如秘书长的报告
[...] (S/2009/102)所示,为援助团提供一个新的作基 地,建立可靠的后勤支助基础设施,实属可取,以加 [...]
强援助团的自主性,及其充分有效地履行职责的能 力。
daccess-ods.un.org
With the reduced role of the multinational force, which will lead to an enhanced role for UNAMI, particularly with respect to security, it would be highly advisable, as indicated in the Secretary-General’s report
[...]
(S/2009/102), to provide the Mission with a
[...] new operational base endowed with a [...]
reliable logistical infrastructure in order
[...]
to strengthen its autonomy and its capacity to discharge its mandate effectively and fully.
daccess-ods.un.org
其實,可採取的措施包括﹕(一)主動與內地有關方面進行洽商,容許更多香 港的豬肉供應商可以直接到內地註冊供港的豬場採購活豬;(二)爭取及推動 在內地設立農業試驗場,讓香港的豬農可直接投資及參與在內地的農基 地,並 向香港提供可靠及有質素的豬肉;(三)建立中港食品供應的溝通機 制,長期監察各種影響香港食品供應的因素,並在適當時作出應變行動;及 (四)盡速成立公平競爭委員會,以調查及制止任何反競爭的行為。
legco.gov.hk
In fact, the measures that can be adopted include: (1) to actively discuss with the relevant parties on the Mainland with a view to allowing more pork suppliers in Hong Kong to buy live pigs direct from registered pig farms on the Mainland supplying live pigs to Hong Kong; (2) to lobby for and promote the establishment of experimental farms on the Mainland, so that pig farmers in Hong Kong can invest directly and take part in the operation of agricultural bases on the Mainland, as well as supplying reliable and quality pork to Hong Kong; (3) to establish a communication mechanism on the supply of food between China and Hong Kong; and (4) to expedite the establishment of a fair competition commission to investigate and prevent any anti-competitive conduct.
legco.gov.hk
美国漆料和涂料生产商行业协会NPCA/FCST于2009年向瓦克集团在美国的聚合物生 基地 授 予了一项职业健康安全的荣誉奖章。
reports.wacker.com
In 2009, the NPCA/FCST, the American National Paint & Coatings Association, presented WACKER POLYMERS’ US operations with an award of honor for workplace safety.
reports.wacker.com
但是,工作组指出,民间承包商为了保护在冲突地区的前线作基地,即 保护合法的军事目标,自身也成为军事目标,可能丧失国际人道主义 [...]
法律的保护。
daccess-ods.un.org
Nevertheless, the Working Group noted that by protecting
[...] Forward Operating Bases in conflict zones, [...]
a civilian contractor, by protecting legitimate
[...]
military targets, becomes a military target and may lose protection under international humanitarian law.
daccess-ods.un.org
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区
[...]
的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联
[...] 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后 基地 每 天 提供八小时的医疗支助, 而不是目前的两小时。
daccess-ods.un.org
In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support
[...]
is proposed to be provided eight hours a day
[...] at the logistics base in Koumassi as opposed [...]
to the current two hours a day.
daccess-ods.un.org
委员会还认识到,基地球空间数据生成的信息(从天基平台获得的具有明确地理定位的信息和数据)对于 在地方、国家、区域和全球各级及在公共和私人领域就可持续发展做出知情决 定至关重要。
daccess-ods.un.org
The Committee also recognized that information generated from space-derived geospatial data (information and data with explicit geographic positioning obtained from space-based platforms) was essential for making informed decisions for sustainable development at the local, national, regional and global levels and in both the public and private domains.
daccess-ods.un.org
公平贸易 也是提高各国生产能力和使工基地 多 样化的一个 重要因素,从而为各国发展战略做出巨大贡献。
daccess-ods.un.org
Fair trade could also be a significant factor in the advancement of national
[...]
productive capacities and in the
[...] diversification of industrial bases, thereby making a [...]
major contribution to national development strategies.
daccess-ods.un.org
阿尔巴尼亚、安哥拉、阿根廷、澳大利亚、孟加拉国、比利时、贝宁、保加利 亚、基纳法 索、布隆迪、中国、刚果、刚果民主共和国、丹麦、吉布提、多米 尼加共和国、萨尔瓦多、爱沙尼亚、 地 马 拉 、冰岛、印度、爱尔兰、以色列、 意大利、日本、肯尼亚、吉尔吉斯斯坦、马里、摩洛哥、波兰、大韩民国、摩尔 多瓦共和国、罗马尼亚、卢旺达、塞内加尔、西班牙、泰国、前南斯拉夫的马其 顿共和国、土耳其、乌克兰、美利坚合众国和津巴布韦随后加入为提案国。
daccess-ods.un.org
Subsequently, Albania, Angola, Argentina, Australia, Bangladesh, Belgium, Benin, Bulgaria, Burkina Faso, Burundi, China, Congo, the Democratic Republic of the Congo, Denmark, Djibouti, the Dominican Republic, El Salvador, Estonia, Guatemala, Iceland, India, Ireland, Israel, Italy, Japan, Kenya, Kyrgyzstan, Mali, Morocco, Poland, the Republic of Korea, the Republic of Moldova, Romania, Rwanda, Senegal, Spain, Thailand, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Turkey, Ukraine, the United States of America and Zimbabwe joined the co-sponsors.
daccess-ods.un.org
在本届会议上,社会科学及人文科学委员会和自然科学委员会审议了 35 C/COM SC/DR.1 号文件所建议的决议(提案国:地 利 、比利时、玻利维亚多民族国、 基 纳法 索、刚果、朝鲜民主主义人民共和国、丹麦、吉布提、多米尼加共和国、芬兰、冰岛、利比 亚、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、新西兰、荷兰、挪威、帕劳、巴布亚新几内亚、波兰、 葡萄牙、萨摩亚、塞内加尔、斯洛文尼亚、瑞典、图瓦卢和乌拉圭;共同提案国:巴巴多 斯、哥斯达黎加、德国、哈萨克斯坦、拉脱维亚、黎巴嫩、马来西亚、摩纳哥、巴基斯坦、 所罗门群岛、苏里南和赞比亚),要求总干事利用教科文组织独有的跨学科背景,加强教科 文组织在气候变化问题上的专业能力。
unesdoc.unesco.org
During this session, the SHS and SC Commissions examined the resolution proposed in document 35 C/COM SC/DR.1 (submitted by: Austria, Belgium, Plurinational State of Bolivia, Burkina Faso, Congo, Democratic People’s Republic of Korea, Denmark, Djibouti, Dominican Republic, Finland, Iceland, Libya, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, New Zealand, Netherlands, Norway, Palau, Papua New Guinea, Poland, Portugal, Samoa, Senegal, Slovenia, Sweden, Tuvalu, Uruguay; co-sponsored by: Barbados, Costa Rica, Germany, Kazakhstan, Latvia, Lebanon, Malaysia, Monaco, Pakistan, Solomon Islands, Suriname, and Zambia), requesting the Director-General to strengthen UNESCO’s specialized capacity on climate change, building upon UNESCO’s unique interdisciplinary profile.
unesdoc.unesco.org
世界 遗产名录》上增加了几个新的小岛屿发展中国家的名胜,其中包括基里巴斯的凤 凰群岛海洋保护区和马绍尔群岛的比基尼岛核试 基地。
unesdoc.unesco.org
Several new SIDS sites were added to the World Heritage list, including the Phoenix Islands marine protected area in Kiribati and the Bikini Atoll nuclear test site in the Marshall Islands.
unesdoc.unesco.org
基地 2010 年 7 月 1 日至 2011 年 6 月 30 日 期间的拟议预算为 [...]
72 017 800 美元(A/64/698),比 2009/10 年度的核定资源高出 24.3%,说明工作人员 人数增加了,这主要是为了加强常备警察能力、建立
[...]
司法和惩戒常备能力、以及外地中央审查理事会秘书 处搬迁;建筑服务追加经费用于:为通信和信息技术 处以及数据中心和网络通讯中心建立设备用房和办 公用地;更新布林迪西电子系统;为设在巴伦西亚的 二级运行状态通信设施购买通信和信息技术设备。
daccess-ods.un.org
The proposed
[...] budget of the Logistics Base for the period from [...]
1 July 2010 to 30 June 2011 (A/64/698) was $72,017,800, which
[...]
was 24.3 per cent higher than the resources approved for 2009/10, reflecting an increase in staffing, mainly to strengthen the Standing Police Capacity, establish a Justice and Corrections Standing Capacity and relocate the Field Central Review Board secretariat; additional requirements for construction services to create equipment room and office space for Communications and Information Technology Services and the data centre and network communications centre and to upgrade the electrical system at the Logistics Base; and additional requirements to acquire communications and information technology equipment for the secondary telecommunications facility at Valencia.
daccess-ods.un.org
第三,正如上月希拉里·克林顿国务卿在亚洲协 会上发言指出的那样,2011
[...] 年将看到三大行动升级汇 合:阿富汗和国际社会基地组织 和塔利班的联合军 事攻势、加强阿富汗政府、经济和民间社会的民事运 [...]
动以及强化外交努力,结束阿富汗冲突,并为该地区
[...]
勾画一个新的安全未来。
daccess-ods.un.org
Thirdly, as Secretary of State Hillary Clinton noted in her remarks at the Asia Society last month, the year 2011 will see the confluence of three surges: a
[...]
joint Afghan and international military
[...] offensive against Al-Qaida and the Taliban; [...]
a civilian campaign to bolster the Afghan
[...]
Government, economy and civil society; and an intensified diplomatic push to bring the Afghan conflict to an end and chart a new and secure future for the region.
daccess-ods.un.org
喀土穆 政府通过以下方式阻碍维和部队部署工作:不正式批准 军队组成名单;拒绝尼泊尔、泰国和北欧五国的军队;
[...] 坚持只接受非洲军队;花费数月为达尔富 基地 分 配土 地;不批准 UNAMID 夜间飞行。
crisisgroup.org
Khartoum has obstructed deployment by not formally approving the list of troop contributions; rejecting troops from Nepal, Thailand and Nordic countries,
[...]
insisting on only Africans; taking many months to
[...] allocate land for bases in Darfur; and not [...]
approving UNAMID night flights.
crisisgroup.org
反恐署最好能有一名熟练 掌握阿拉伯语的职员来跟踪一些主要 基地 组织 网站,并同中东反恐同行合作,将可能影响战略 战术的萨拉菲圣战思想的转变(例如,何人何事 被定义为“敌人”)通报给印尼同事。
crisisgroup.org
Ideally the new agency could have a fluent Arabic speaker who could monitor some of the major al-Qaeda websites and, in cooperation with Middle Eastern counterparts, alert Indonesian colleagues to changes in salafi jihadi thinking that might affect, for example, who or what is defined as the “enemy”.
crisisgroup.org
东盟经济共同体旨在通过货物、服务、投资和熟练劳工的自由流动以及 减少对资本流动的限制,建设一个单一的市场和生 基地。
daccess-ods.un.org
The ASEAN Economic Community was aimed at building a single market and production base through the free movement of goods, services, investment and skilled labour, and through less restrictive capital flows.
daccess-ods.un.org
没有根据第
[...] 1452(2002)号决议,归还原先因与乌萨马·本·拉丹或 基地” 组 织或塔利班成员或与他们有联系的个人或实体有关而冻结的任何资金、金融资 [...]
产或经济资产,因为没有任何冻结的资产。
daccess-ods.un.org
No funds, financial assets, or economic [...]
assets previously frozen, and belonging to Osama bin Laden, or members of the Al-Qaida
[...]
or the Taliban or associated individuals or entities have been released pursuant to resolution 1452 (2002) as there has been no frozen assets.
daccess-ods.un.org
制裁制度规定,所有国家应阻止从本国境内、或由境外的本国国民向乌萨 马·本·拉丹、基地”组 织和塔利班成员和与其有联系的其他个人和实体直接 [...]
间接供应、出售和转让任何种类的军火和有关军用物资,包括供应与军事活动有 关的备件和技术咨询、援助或培训(第
[...]
1390(2002)号决议第 2(c)段;第 1455(2003) 号决议第 1 段)。
daccess-ods.un.org
Under the sanctions regime, all States are requested to prevent the direct or indirect
[...]
supply, sale or transfer, to Osama bin Laden,
[...] members of Al-Qaida organization, [...]
and the Taliban and other individuals and entities
[...]
associated with them, from their territories or by their nationals outside their territories of arms and related materiel of all types, including the provision of spare parts and technical advice, assistance, or training related to military activities (paragraph 2 (c) of resolution 1390 (2002) and paragraph 1 of resolution 1455 (2003).
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/29 1:48:58