单词 | 地区间 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 地区间 adjective —interregional adjSee also:地区—regional • district (not necessarily formal administrative unit) • as suffix city name, means prefecture or county (area administered by a prefecture level city or county level city) 地区 n—region n • area n • country n • place n • district n • section n 地区 pl—regions pl • territories pl 区间 n—corridor n
|
将支持地区性、地区间和国 家行动与研究,包 括在宗教间对话方面的行动与研究。 unesdoc.unesco.org | Support will be provided to regional, interregional and national [...] initiatives and research, including with respect to interreligious dialogue. unesdoc.unesco.org |
关于参与计划,一些与会者赞成加强 其 地区间 特 点 ,因为这一计划被认为是推动南— 北合作或发展援助国与接受发展援助国之间合作的手段之一。 unesdoc.unesco.org | Concerning the Participation Programme, [...] there were some voices in favour of [...] strengthening its interregional character, as [...]this programme was considered as one of [...]the means of fostering North-South cooperation or cooperation between development assistance and development-assisted countries. unesdoc.unesco.org |
在这方面,需要探讨是否可以增加一 项 地区间 参与 计划活动的预算拨款,因为这可以使不同的多国办事处中的全国委员会进行经验交流。 unesdoc.unesco.org | In that regard, the possibility of introducing a [...] provision for interregional Participation [...]Programme activities should be examined, [...]as this would allow the exchange of experience among National Commissions of different clusters. unesdoc.unesco.org |
这将能使当地项目成为国 际和地区间活动的有效补充。 unesdoc.unesco.org | This will permit local projects to be an effective complement to [...] international and interregional activities. unesdoc.unesco.org |
关于今后的方针问题,一些会员国赞赏总干事采取的促进包 括 地 区 和 地区间 在 内 的不 同文明间对话的行动,并强调了这种对话在消除不同民族和不同文化之间的不信任以及在解 [...] 决冲突和反恐斗争中的关键作用。 unesdoc.unesco.org | As regards future orientations, several Member States commended the initiative taken by the Director-General to [...] promote a dialogue among civilizations, [...] including at the regional and interregional levels, and [...]emphasized the critical role such [...]a dialogue could play in overcoming mistrust between peoples and cultures as well as in the context of conflict resolution and the fight against terrorism. unesdoc.unesco.org |
分地区、地区和地区间一级的高等教育机构联网推动建立了学术和示 范中心。 unesdoc.unesco.org | Networking of institutions of higher education subregionally, regionally and interregionally has permitted building of academic excellence centres. unesdoc.unesco.org |
在教科文组织的《高加索计划》范围内以及在“各文明之间的对话——高加索”这一 [...] 题目下,在立陶宛维尔纽斯举行了一系列艺术和文化活动,旨在通过促 进 地 区 和 地区间 合作 来增进亚美尼亚、阿塞拜疆和格鲁吉亚之间的和平与稳定。 unesdoc.unesco.org | In the framework of UNESCO’s Caucasus Plan and under the heading “Dialogue among civilizations – Caucasus” a series of artistic and cultural events were conducted in Vilnius, Lithuania, aimed at [...] improving peace and stability between Armenia, Azerbaijan and Georgia by [...] fostering regional and interregional cooperation. unesdoc.unesco.org |
在全球化的时代,世界不可能在地区 间存在巨大不平等的情况下实现真正的繁荣,这种不平等将可能威胁社会的公正、稳定、安全与和平。 unesdoc.unesco.org | In this era of globalization, the world [...] cannot genuinely prosper with profound [...] inequalities between regions, which eventually [...]threaten social justice, stability, security and peace. unesdoc.unesco.org |
教科文组织拟定了一份战略修订本(182 EX/INF.5 [...] 号文件),其中考虑了执行局成员 表达的关切问题和提出的建议,即:更加关注性别问题;更加重视与私营部门的关系;促进 地区和地区间合作 (南南合作);建立示范地区中心;确保拟定国际指标以监测、评价和推 动机构间合作时考虑地方背景。 unesdoc.unesco.org | UNESCO prepared a revised version of the strategy (182 EX/INF.5) which took into account the concerns and recommendations expressed by Members of the Executive Board, namely: making gender more visible; putting more emphasis on linkages [...] with the private sector; [...] promoting regional and interregional cooperation (South-South cooperation); creating regional centres of [...]excellence; ensuring [...]that local context is taken into account when drafting international indicators for monitoring and evaluation and promoting inter-agency cooperation. unesdoc.unesco.org |
代表团表示,鉴于《公约》的重要性,希望每个地区小组有更多的国家 能够批准《公约》,以避免将来出现 地区间 的 不 均衡。 unesdoc.unesco.org | The delegation hoped that given the [...] importance of the Convention, many States from each regional group could ratify it in order [...] to avoid future regional imbalances. unesdoc.unesco.org |
刑法典》界定了下列方面的责任:实施恐怖主义犯罪,挑起民族、种 族、宗教或地区间敌对 情绪,获取、保存、转交和邮寄极端主义材料以进行传 播、编制和散布,以及故意使用极端主义组织标志和工具。 daccess-ods.un.org | The Criminal Code defines responsibility for crimes of a terrorist nature, the [...] instigation of national, [...] racial, religious or inter-confessional hatred, the acquisition, possession, transport or dispatch of extremist [...]materials with a view [...]to disseminating or preparing to disseminate them, and the intentional use of symbols or attributes of extremist organizations. daccess-ods.un.org |
教科文组织的权力下放工作将严格置于与联合国系统、布雷顿森林机构以及其他国际 及地区间论坛 之间更广泛的多边合作和机构间合作的范畴之内。 unesdoc.unesco.org | UNESCO’s decentralization will be firmly situated within the context of broader multilateral and inter-agency [...] cooperation with the United Nations system, the Bretton Woods institutions and [...] other international and regional forums. unesdoc.unesco.org |
从长远来看,通过这个项目, 联盟将为有影响力的新领导人建立非正式网络,为不同国家 和 地区间 的 关 系带来 新的视野,倡导推出新举措。 daccess-ods.un.org | In the long run, through this programme the Alliance will create an informal network of emerging and influential leaders who will [...] bring fresh perspectives to [...] relations between the different countries and regions and who will advocate [...]new approaches. daccess-ods.un.org |
本特别账户的目的在于向以下项目提供资助:关注教科文组织教育方面的优先事项和 [...] 重大举措,旨在使发展中国家实现《达喀尔行动框架》和联合国千年发展目标中的教育目 标,力求促进地区间和/或地区内 部合作,促进全民教育目标和联合国千年发展目标,特别 [...]关注第 176 EX/ 5 号决定第 II 部分第 9 段确定的重点领域,从而推动南南教育合作的项目。 unesdoc.unesco.org | The purpose of the Special Account is to finance projects promoting South-South Cooperation in Education focusing on the priorities and key initiatives of UNESCO in education with the objective of enabling developing countries to meet the goals of the Dakar Framework for Action, and the Millennium Development [...] Goal (MDG) relating to literacy and [...] seeking to promote interregional and/or intra-regional [...]cooperation in promoting the EFA [...]and MDG goals, especially focusing on the priority areas as defined in 176 EX/Decision 5. unesdoc.unesco.org |
增强联合国和地区间的合 作,例如,通过新的缅甸问题“焦点小组”以及促进诸如三方核心协调机制的发展,扩大在缅甸人类发展议程。 crisisgroup.org | Enhance cooperation between the UN and the region – for example, [...] through the new Focus Group on Myanmar and by encouraging [...]the evolution of mechanisms such as the Tripartite Core Group – on a broader human development agenda in Myanmar. crisisgroup.org |
自 2003 年夏以来,为新任秘书长和全国委员会其他官员举办了下列培训班和讲习班: [...] (i)在中国北京举办的国家培训活动;(ii)在博茨瓦纳哈博罗内、伊朗德黑兰、喀麦隆雅 温得、俄罗斯联邦莫斯科、拉脱维亚里加及在塞舌尔、达累斯萨拉姆多国办事处举办了多国 [...] 培训讲习班;(iii)在阿拉伯联合酋长国、马里巴马科和泰国曼谷举办了地区培训研讨会; (iv)在总部举办了地区间培训班。 unesdoc.unesco.org | The following training seminars and workshops for new Secretaries-General and other officials of National Commissions were held since summer 2003: (i) national training event in Beijing, China; (ii) cluster training workshops in Gaborone, Botswana; in Tehran, Islamic Republic of Iran; in Yaoundé, Cameroon; in Moscow, Russian Federation, Riga, Latvia, in the Seychelles for the Dar es Salaam cluster; (iii) regional training seminars in [...] United Arab Emirates; in Bamako, Mali and in Bangkok, [...] Thailand; and (iv) interregional training seminar [...]at Headquarters. unesdoc.unesco.org |
f) 务必保证一个平等的重建,尤其是寻求最富裕地区和最不繁 荣 地区间 的平 等,以建立一个更加合理的社会为目标 daccess-ods.un.org | (f) The reconstruction must be equitable, [...] establishing in particular [...] equality between the richest and the less prosperous regions, with the aim [...]of creating a fairer society daccess-ods.un.org |
在“阿拉伯文化发展计划”和高加索项目的框架内,正在实施一系列旨在促进该地区 发展的活动,做法是:发展旅游业,建立文化数据库,建立或强 化 地区间 合 作 网(例如, 波 罗地海国家和高加索地区间合作 网,或阿拉伯地区和日本之间的合作网)。 unesdoc.unesco.org | Under the Arabia Plan and the Caucasus project, a series of activities are being implemented to promote regional development – through tourism and the [...] development of databases on [...] culture – and the establishment or strengthening of interregional cooperation networks (for example, between the Baltic countries and the Caucasus or the Arab region and Japan). unesdoc.unesco.org |
这些地区联合会在各 国联合会进行地区间项目过程中起到了协调协商作用。 daccess-ods.un.org | These regional federations serve to coordinate and build consensus among national federations during execution of interregional projects. daccess-ods.un.org |
分地区或地区间活动的申请,须由在 其领土上开展该项活动的会员国或准会员的全国委员会提出,并至少须得到两个参 加该项活动的其它会员国或准会员的全国委员会的支持。 unesdoc.unesco.org | For activities of a subregional or interregional character, [...] requests are submitted by the National Commissions of the Member [...]States or Associate Members on whose territory they take place; these requests must be supported by at least two other National Commissions of participating Member States or Associate Members. unesdoc.unesco.org |
和双边合作伙伴制定的改善地区间差 距 的特别方案取得了非常显著的成果。 daccess-ods.un.org | Special programmes initiated with bilateral partners in order to [...] bridge gaps between regions have achieved [...]significant results. daccess-ods.un.org |
然而,实际情况是,塞拉利昂仍然存在族裔 和地 区间的分裂,所有利益攸关方之间都迫切需要开展更 深入的对话与合作。 daccess-ods.un.org | However, it is a fact that Sierra Leone is still divided along ethnic and geographic lines and that there is an urgent need for further dialogue and cooperation among all relevant stakeholders. daccess-ods.un.org |
本协会通过其活动和培训方案,广泛鼓励法 语 地区间 交 流经验,并进行南北和南 南合作;因此,它为创建真正的团结和繁荣的法语区域及促进千年发展目标做出 [...] 了非常具体的贡献。 daccess-ods.un.org | Through its action and training programmes, the Association gives broad encouragement to exchanges of [...] experience and North-South and [...] South-South cooperation between Francophone regions; it thus makes [...]a very specific contribution to [...]the creation of a real Francophone area of solidarity and prosperity and to the promotion of the Millennium Development Goals. daccess-ods.un.org |
2009 年 2 月 20 日,吉尔吉斯共和国关于修订和补充刑法典的法律生效,其 中规定组织实施煽动民族、种族、宗教 或 地区间 敌 对的行为要承担责任,获取、 保存、运送和寄送极端主义材料进行散播或制作和散播这些材料要承担责任,故 意采用极端主义组织的标识或标志也要承担责任。 daccess-ods.un.org | On 20 February 2009, the Act on amendments and additions to the Criminal Code of the [...] Kyrgyz Republic came [...] into force. It established criminal responsibility for organizing activities that incite national, racial, religious or interregional hatred; the acquisition, [...]possession, [...]transport or dispatch of extremist materials with a view to distributing or preparing to distribute them; and the intentional use of symbols or attributes of extremist organizations. daccess-ods.un.org |
日,俄罗斯联邦车臣共和国检察院下属的L en in 地区间调查 委员 会在他不知道的情况下审议了对其关于虐待的指控的调查材料,以缺乏犯罪证据 为由拒绝了提起刑事诉讼。 daccess-ods.un.org | He claims that on 19 July 2008, the Lenin interdistrict Investigative Committee under the Prosecutor's Office of Russian Federation for the Chechen Republic, without his knowledge, considered the materials of the investigation into his allegations of ill-treatment and refused to open a criminal case for lack of corpus delicti. daccess-ods.un.org |
由于各地资源和需求状况各有不同,如果鼓励水资源在供大于求和 供给不足的地区间更好地交易,同时辅之以水价改革、在需求方采取措施、更好的实 [...] 施渗漏控制、以及对新资源与新兴水务公司进行优化等措施的话,整体用水效率将更 高。 wrdmap.org | However, both resources and demands vary across the country, and it would be more [...] efficient to encourage greater trading [...] of water between surplus and deficit areas, coupled with tariff [...]reform, demand-side measures, [...]better leakage control, the optimisation of new resources and the entry of new companies. wrdmap.org |
在教育领域,这些不平等主要取决于儿童和青少年住在什 么 地区 : 地区间 差 距 , 城乡差距,与肤色有关的不平等:黑人儿童和土著儿童更容易面临教育不平等问 [...] 题;与残疾有关的不平等:残疾儿童和青少年入学和就学比普通儿童更困难。 daccess-ods.un.org | In the educational field, these inequalities were largely [...] determined upon where the children and [...] adolescents lived: regional and urban-rural inequalities; [...]colour-related inequalities: [...]black and indigenous children were more affected by educational inequalities; disability-related inequalities: it was more difficult for disabled children and adolescents to have access to school and to stay in it. daccess-ods.un.org |
不同地区间的水权分配原则 也各有不同:其可能会依据从源头取水的优先级、也可能会依据沿河所处的位置、或 者由政府依照一种更加公平的原则对水权重新进行分配。 wrdmap.org | The basis for rights varies from place to place: it may depend on priority of appropriation from the source, or location along the river; or rights may have been reallocated by Governments to be on a more equal basis, often transferring priority from irrigation to domestic water supply. wrdmap.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。