请输入您要查询的英文单词:

 

单词 在握
释义

Examples:

左券在握

be assured of success [idiom.]

大权在握

be in a position of power

智珠在握

lit. hold the pearl of wisdom [idiom.]
fig. be endowed with extraordinary intelligence

See also:

classifier for money, literal meaning: a handful

n

master n

External sources (not reviewed)

除了那些“民情在心”、 “民在握”的口號外,結構上是怎樣拉上關係的呢?
legco.gov.hk
Apart from slogans like "With the people's aspirations in
[...] mind" and "A firm grasp of public opinions", [...]
are there any structural links?
legco.gov.hk
除了在网站和目录中大力宣传 GXR 的优点外,我们觉得最有效的方法是让顾客把 GXR 实在地握在手里,于是我们在 11 月 27 日把 GXR 放在全国的零售店展出,比 2009 年 12 月 18 日正式销售日期提早了许多。
ricoh.com
In addition to strongly communicating the GXR's appeal in the catalog and on the website, we felt that the most effective method would be to have people actually hold a GXR in their hands, so we put the GXR on display in stores nationwide on November 27, well ahead of the sales kickoff date of December 18, 2009," added Wakumoto.
ricoh.com
在很大程度上,我们的安全握在 别人的手中。
daccess-ods.un.org
To a large extent, our security lies in the hands of others.
daccess-ods.un.org
在我们的造纸技术中心,客户可即刻将“他”未来的纸 握在 手 中
voith.com
In our Paper Technology Center, our customer can hold "his" paper of tomorrow in his hands today.
voith.com
b) 在教科文组织特别项目“青年参与世界遗产的保护和宣传”框架内,制订世界遗 产教育计划,其目标群体为 12--16 岁学生,在耶路撒冷中学举办讲习班,宣传现 有的材料:倡导青年参与遗产遗址的管理和保护实用手册(教科文组织和国际文 化财产保护与修复研究中心(ICCROM)于 2002 年在皮特拉开始根据耶路撒冷情 况调整活动)和世界遗产握在青年 手中教育包。
unesdoc.unesco.org
(b) Development of a World Heritage Education programme, the target group of which are 12-16 years old students, within the framework of the UNESCO Special Project “Young People’s Participation in World Heritage Preservation and Promotion”, through workshops diffusing already available materials: the practical manual Introducing Young People to Heritage Site Management and Protection (adapting an activity initiated in 2002 in Petra by UNESCO and ICCROM to the case of Jerusalem) and the World Heritage in Young Hands Kit in Jerusalem secondary schools.
unesdoc.unesco.org
可是一开始我要告诉各位,在不久以后,美中关系的责任就 握在 你 们 手中。
embassyusa.cn
I want to start by telling you that soon the U.S.-China relationship will be in your hands.
eng.embassyusa.cn
三分之二的小农户生活在偏远地区 和环境条件恶劣的贫瘠土地上,如山区或易遭受干旱和其他自然灾害的地区,而 良好肥沃的土地往往集中握在富裕 的土地所有者手中。
daccess-ods.un.org
Two thirds of smallholder farmers live on remote and marginal lands in environmentally difficult conditions, such as in mountainous areas or areas threatened by drought and other natural disasters, while good, fertile land tends to be concentrated in the hands of wealthier landowners.
daccess-ods.un.org
在此方面,执行秘书促请本区域 各级领导人和伙伴携手合作,支持这两个交通运输网络的发展,使之能够 增强社会各阶层的权能,并帮助民众将未来 握在 自 己 手中。
daccess-ods.un.org
In that context, the Secretary-General urged the region’s leaders and partners at all levels to work together in support of the two networks which could empower all segments of society and help people take the future into their own hands.
daccess-ods.un.org
此外,
[...] 虽然良好做法表明联合国教科文组织在非洲的许多计划应在地方层面上开展(从计划设计到 实施和监测),但是决策和管理权力通常 握在 总 部 手中。
unesdoc.unesco.org
In addition, while good practices recommend that programme management (from programme design to implementation and monitoring) take place at the local
[...]
level, for many of UNESCO’s programmes in Africa, decision-making and management
[...] authority often rest with Headquarters.
unesdoc.unesco.org
在罕见情况下,犯罪嫌疑人的 DNA 掌握在调查 员手中,而恐怖袭击现场留下 的 DNA 痕迹能够与犯罪嫌疑人的 DNA 匹配,或如 1992 年发生在意大利的黑手党 集团暗杀法官乔瓦尼·法尔科内及其妻子和 3 名保镖的情况,数年后嫌疑人被捕 时其 DNA 可与罪犯人 DNA 匹配;在这种情况下,DNA 等法医证据能证明很有用处。
daccess-ods.un.org
Forensic evidence such as DNA can prove useful in those rare cases in which DNA traces left in the locus of a terrorist attack match the DNA of suspects, which either is in the hands of the investigators or (as occurred in Italy with regard to the 1992 assassination by mafia groups of Judge Giovanni Falcone, his wife and three of his bodyguards) is obtained years later when suspects are arrested.
daccess-ods.un.org
在 2001 年 El Salvador 地震应对的后续活动中,世界银行 对新建房屋实施了一个共有权政策,一些社区有 50%的响应者,妇女成为房屋的合法拥 有者之一;从总体来看,有 37%的房屋所权握在了妇女手中。
alnap.org
A follow up on the 2001 El Salvador earthquake response, in which the World Bank implemented a joint-ownership policy for new houses, found some communities where 50% of respondents reported that a woman was one of the legal home-owners and that, overall, 37% of the homes were wholly owned by women.
alnap.org
理大也為所有學 士學位學生提供工作英語的課程,幫助他們 握在 將 來各專業範疇中所 需的英語技巧。
legco.gov.hk
It also provides a course on English in the workplace for all degree students to help them develop English language skills that are required for their professional careers.
legco.gov.hk
政府爲了抵消華人在私有企業方面的主導地位,便把印度尼西亞的許多經濟活動 握在 自己 手中,這也是十分自然的事,有關的政府機構都由土生的印度尼西亞人來掌管。
wcec-secretariat.org
To offset the Chinese dominance in the private sector, it was quite natural that much of hte economic activity of Indonesia was left in government hands as these institutions were all manages by indigenous Indonesians or Pribumis.
wcec-secretariat.org
当然,这份报告的命运和本委员会的工作,完全握 在各位成员的手中。
daccess-ods.un.org
The fate of that report and the work of the Commission remain, of course, in members’ hands alone.
daccess-ods.un.org
大洋洲各地学生正通过新州AME S 在线互动系列课程EnglishatAMES™来学习语言, 握在 英 语环境中生活和工作所需的就业技巧与职业技能。
australiachina.com.au
Students across Australasia are already accessing the interactive range of NSW AMES online courses, EnglishatAMES™, to learn the language, employability and vocational skills required to live and work in English-speaking environments.
australiachina.com.au
您将学会团队协作、与他人进行有效沟通、以及 握在 国 际 舞台上取得成功所需的实践技能和理论知识。
studyinaustralia.gov.au
You’ll learn to work as part of a team, to communicate effectively with others and to develop the practical skills and intellectual abilities you need for global success.
studyinaustralia.gov.au
这些预算权握在执政 者手 中,因而给当选代表们留下了他们的地位没有受到 执政者尊重的印象。
crisisgroup.org
The budget for these was under the control of the executive, and this created a perception among elected representatives that it did not respect their status.
crisisgroup.org
第四,尽管和平握在双方 自己的手中,但国际 社会必须继续发挥关键作用——辅助、坚持和有时推 动的作用。
daccess-ods.un.org
Fourthly, while peace is in the hands of the parties themselves, the international community must continue to play a crucial role — supportive, insistent and, at times, catalytic.
daccess-ods.un.org
就任 命程序而言,他认为,在一月份的非正式磋商会议后所纳入的修正已促成创建了 一个职权范围草案的“混合模式”,超越了联合国系统其他可比机构的模式,在 这些机构中,任命程序握在行政 长官手中。
daccess-ods.un.org
In terms of the appointment process, he considered that the amendments incorporated following the January informal consultative meeting had led to the creation of a “hybrid model” of draft terms of reference which went further than those for other comparable bodies in the United Nations system, where the appointment process was in the hands of the Chief Executive of the organization.
daccess-ods.un.org
拧松歧管螺钉时把 喷枪紧握在手中
graco.com
Hold the gun firmly in hand while loosening the manifold screws.
graco.com
這兩間公司將一起打造一個具有吸引力的集團,憑藉能力及規 模上的優勢,握在切合 全球商品需求增長中扮演領導角色,協助坐擁資源的國家從她們的自然財富創造價值。
glencore.com
Together these two companies will create a group with the capabilities and scale to play a leading role in meeting the growing global demand for commodities, whilst helping resource holding countries create value from their natural endowments.
glencore.com
由於其中某些新的禁制涉及考慮某營業行為是 否導致或相當可能導致一般消費者作出某項交易決定,而倘若該消費 者沒有接觸該營業行為,該消費者不會作出該項交易決定,因此擬議第 13D條訂明在斷定 某營業行為對一般消費者的影響時,須考慮到有 關的一般消費者的重要特徵,包括該消費者所 握 的 資 料、該消費 者的觀察力和謹慎程度均達到合理水平。
legco.gov.hk
As some of the new prohibitions involve a consideration of whether a commercial practice causes or is likely to cause an average consumer to make a transactional decision that the consumer would not have made otherwise, the proposed section 13D provides that in determining the effect of a commercial practice on the average consumer, account must be taken of the material characteristics of such an average consumer, including that the consumer is reasonably well informed, reasonably observant and circumspect.
legco.gov.hk
前线指 挥官则认为他只是一个信使,实权 握在 他 父 亲手里。
crisisgroup.org
Field commanders perceived him merely as a messenger, with his father in charge.
crisisgroup.org
提出的建议包括:近东救济工程处必须让 其捐助方深刻认识到其核心预算并不是一个管理黑 洞,而是运行其教育方案的关键,因而应当被视为 是对巴勒斯坦难民的未来的投资; 握 所 有供资机 会;扩大其核心预算捐助方的范围,目前对此提供 的捐款为数不多——他在阿拉 伯联盟各国部在 开罗 举行的一次会议上提请注意这一点,这些国家 对具体项目和紧急呼吁但不包括核心预算给予了值 得欢迎的支助;扩大与各基金会和私营部门其他机 构之类的非国家行为者的伙伴关系;并继续通过更 好的规划、执行和监督活动,以经济合算的方式实 施方案。
daccess-ods.un.org
Among the recommendations were that UNRWA must: impress upon donors that its core budget was not an administrative black hole but the key to running its educational programmes and thus should be seen as an investment in the future of the Palestine refugees; exploit all funding opportunities; enlarge its donor base for the core budget, to which only a small number currently contributed — a point to which he had drawn attention in Cairo at a meeting of Arab League ministers whose countries gave welcome support to specific projects and emergency appeals but not to the core budget; expand its partnerships with non-State actors such as foundations and other institutions in the private sector; and continue to be cost-effective in conducting its programmes through better planning, implementation and oversight.
daccess-ods.un.org
一旦人们不依赖救济, 而是能将命运握在自己手中并能自我塑造时, 他们的自我价值感和骄傲感就会油然而生。
wacker.com
And if people are not dependent on hand-outs, but are in a position to take control of their lives, this gives them a sense of self-worth and pride.
wacker.com
另外,还向流离失所者提供了职业培训,帮助他们握在返回祖国或者重新安置时有用的技术;还在临时庇护区提供了获得收入的机 会,以便减少流离失所者对于援助的依赖。
daccess-ods.un.org
Vocational training is provided to the displaced persons to foster skills that will become useful upon return or resettlement, while income opportunities are promoted within the temporary shelters to reduce the displaced persons’ dependence on aid.
daccess-ods.un.org
握在适当容器的上方,卸下止 回阀,排出润滑油。
graco.com
Holding the cap over a suitable container, remove the check valve and allow the lubricant to drain.
graco.com
为了随时握在武装冲突局势和冲突后环境中执行第 1325(2000) [...]
号决议的情况,安全理事会认可在秘书长 2010 年 9 月 28 日关于妇女与和平及安 全的报告(S/2010/498)中提出的一套指标,其中一项指标衡量的是解除武装、复
[...]
员和重返社会方案中纳入的女性前战斗人员及与武装部队或团体有关系的妇女 和女童的总体比例以及方案效益如何满足她们的需求和要求。
daccess-ods.un.org
In order to track the implementation [...]
of resolution 1325 (2000) in situations of armed conflict and post-conflict environments,
[...]
the Security Council has endorsed a set of indicators as laid out in the report of the Secretary-General on women and peace and security of 28 September 2010 (S/2010/498), including an indicator to measure the overall proportion of female ex-combatants and women and girls associated with armed forces and groups who are included in disarmament, demobilization and reintegration programmes, as well as how programme benefits are meeting their needs and demands.
daccess-ods.un.org
如果某一私人可不经事先同意执行对外国的司法裁决,国家利益 就可能受到损害,因为国家的外交政策将 握在 个 人 手中。
daccess-ods.un.org
If a private individual could have a judicial decision enforced against a foreign State without that prior consent, the country’s national interests could be compromised, as its foreign policy would be placed in the hands of individuals.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/28 15:02:31