单词 | 在心底 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 在心底 adverb—deep advSee also:心底—bottom of one's heart 底 n—bottom n • base n • lip n • background n 底—towards the end of (last month) • the end of a period of time
|
我看了《舒特拉的名單》,帶 [...] 沉重的心情離開戲院時,不為甚 麼㆞在心底㆘起 了㆒句說話:「最大的公義就是死亡」。 legco.gov.hk | When I left the [...] cinema with a heavy heart, a few words out [...]of nowhere came to my mind, and they are “the greatest justice is death”. legco.gov.hk |
他在心底裏以一人兩票作為終 極目標,但他沒有跟選民解釋和交代。 legco.gov.hk | He has this ultimate goal of "one-person-two-votes" in his heart, but he has not explained [...] or given any account to his voters. legco.gov.hk |
如果青少年無法在建制內反映 意見,他們的選擇只有在建制外製造發表意見的平台,或把意見及不滿 收藏在心底,聚 積到一定的程度便爆發。 legco.gov.hk | If young people are unable to reflect their views in the establishment, their only option is to create a platform outside the establishment to voice their views, or they may simply suppress their views and discontent, and as their discontent accumulates, an outburst will result. legco.gov.hk |
曾蔭權前天在立法會答問會結束之前,突然向你老人家表示,有幾 句話壓在心底,不 吐不快,於是他根據早已擬定的“貓紙”,壓低聲調, [...] 裝模作樣表示:“香港社會的核心價值,包括理性和包容的精神,政見 不同亦要互相尊重;二十多年來,立法會建立的政治文化傳統就有這樣 [...] 的精神,這亦是香港成功的基石,是值得維護及珍惜的。 legco.gov.hk | By the end of the Question and Answer [...] Session in the Legislative Council on the day before yesterday, Donald Tsang suddenly [...]told you that he had some pent-up feelings at the bottom of his heart and must give vent to them. legco.gov.hk |
长卷是王韬程所钟爱的形式,对东方古典审美与日本设计的偏好 已 在 他 心底 积 累 成某种自然而发的东西,然而又能做到不拘泥于空间形式或是视觉符号,使得观者时不时为他的思维升起一丝疑惑与惊异。 作品阐述: (1)浪漫的人,中国墨水,铅笔,水彩色,宣纸,茶水,677x33cm,2009 [...] [...] 描述:本卷描述了上海曲阳路玉田新村的一小户人家的生活琐事。 shanghaibiennale.org | Wang Taocheng Statements: (1) Romantic People, Chinese ink, tea and pencil on rice paper, 677x33cm, 2009. shanghaibiennale.org |
归根结底,心理项目的重要性在于让孩子们感觉安心、正常并有机会发挥他们的潜能。 unicef.org | In the end, the psychosocial project is important for children [...] to have a sense of stability, normality and opportunity to reach their potential. unicef.org |
会议的正式文件将由设在的卡 塔尔国家会议 中 心底 楼 主 会厅的文件分发处按 照代表团自己选定的正式语文分发给它们,份数有限。 daccess-ods.un.org | The official documentation for the Conference will be distributed to delegations in a limited number of copies in the official language of their choice at the documents distribution counter which will be located in the main foyer of the QNCC on the first floor. daccess-ods.un.org |
答案亦在 當㆗,只要說真話,藝術工作者就可以自由說話,並經過他選擇的方式表達出來,他 不但有說話的自由,而且是應該說出 心底 的 話,因為這是他的責任,他的使命。 legco.gov.hk | He not only enjoys the freedom of expression but should also speak from the bottom of his heart because this is both his responsibility and mission. legco.gov.hk |
災難復原不僅代表數據備份,它是指為整個網絡訂立故障安全計劃,使任何系統能迅速和有效 地 在 另 一 個熟悉的工作環境恢復運作,毋須 擔 心底 層 基 礎架構。 acronis.com.hk | Disaster recovery is more than simply backing up data; it's about building a fail-safe plan for your entire network so that any system can [...] be restored to a known, [...] working condition quickly and efficiently without worrying about the underlying infrastructure. acronis.eu |
秘 书 长 先 前 关 于 企 业 资 源 规 划 系 统 实 施 战 略 的 提 案 [...] (A/62/510/Rev.1,第 40 至 45 段)建议,企业资源规划项目的设计、建 立、测试和部署将分两波进行:第一波为期 30 个月,于 2010 年底完 成 ,建立遵守《国际公共部门会计准则》(《公共部门会计准则》)所需 要的财务、人力资源、采购和资产管理等 核 心 功 能 ;第二波为期 24 个 月,主要是成果管理制、风险管理、运输和差旅等其余功能的设计-建 立-测试-部署。 daccess-ods.un.org | The Secretary-General’s previous proposals on the ERP implementation strategy (A/62/510/Rev.1, paras. 40–45) suggested that [...] the ERP project would be designed, [...] built, tested and deployed in two waves: the first to be completed over a 30-month period by the end of 2010, for the core finance, human resources, procurement and asset management functions required [...] [...]for compliance with the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS); and a second wave over a 24-month period for design-build-test-deployment of the remaining functions, such as results-based management, risk management, transportation and travel. daccess-ods.un.org |
但病人通常心底 已知 道自己并不是不会有事,因而需要留给 病人自己独自面对自己的疑虑、恐惧和困扰 [...] 的问题。 thewpca.org | But the patient [...] usually knows in his heart that he will not be [...]fine and is left to cope with his doubts, fears and questions on his own. thewpca.org |
根据执行秘书应当为次级作物减贫中心提供足够人力资源以加 强其能力来履行其职责的建议,一位P-5 级的高级经济事务官员作为次级 作物减贫中心主任于 2009 年 8 月底在印度尼西亚茂物就任。 daccess-ods.un.org | In response to the recommendation that the Executive Secretary provide CAPSA with sufficient human resources to enhance its capacity and fulfil its mandate, a Senior Economic [...] Affairs Officer at the P-5 level serving as [...] the Head of CAPSA took up his assignment in Bogor, Indonesia, late in August 2009. daccess-ods.un.org |
具体问题涉及到 2 类机构是否与其他联合国附属机构与中心相互重叠;需要请 2 类机构和中心的主任参与总干 事关于 C/4 和 C/5 [...] 的磋商;落日条款的执行方式;教科文组织对于表现较差或失去财务支持 的 2 [...] 类中心是否会有财务和法律责任;与这些中心的关系的费用和财务影响;专项拨款的理 由 (国际农村教育研究与培训中心);建 议的 摸 底 调 查 和可行性研究所投入的费用和人力;建 议的工作人员交流、使用教科文组织的表示以及定期审查就 2 类中心达成的协定等。 unesdoc.unesco.org | Specific queries related to possible duplication of category 2 institutes with other United Nations-affiliated institutes and centres, the need to invite the directors of category 2 institutes and centres to participate in the Director-General’s consultations on the C/4 and the C/5 documents, the modalities for the operation of the sunset clause, the possible financial and legal liabilities of UNESCO for non-performing category 2 centres or those that lose their financial support, the cost and [...] financial implications of [...] engagement with such centres, the reasons for specific allocations (for INRULED), the cost and staff time involved [...]in the proposed mapping [...]exercises and feasibility studies, the proposed staff exchanges, the use of the UNESCO logo and the need for regular review of the agreements concluded regarding category 2 centres. unesdoc.unesco.org |
工作组建议的一些具体措施,包括通过关于不歧视的具体立法;开展全国促 进多文化和尊重非裔厄瓜多尔人尊严的运动;采取各项措施缩小非裔厄瓜多尔人 与更广泛民众之间的现行教育差距;开展对非洲人后裔的民族教育;增强非裔厄 [...] [...] 瓜多尔人的民间社会;采取措施消除传媒中的种族主义和种族歧视现象;进一步 鼓励非裔人参与公共行政事务;建立一个非裔厄瓜多尔人研究 中 心 ; 深 入开展免 费法律援助服务;在监察 专员署内设立一个主管与非洲人后裔相关问题的分支单 位,并建立一个促进非裔妇女教育的专门方案。 daccess-ods.un.org | The concrete measures recommended by the Working Group include the adoption of specific legislation on non-discrimination; the development of a national campaign to promote multiculturalism and respect for the dignity of the Afro-Ecuadorian people; the adoption of measures to reduce the educational gap that exists between Afro-Ecuadorians and the wider population; the introduction of ethno-education for people of African descent; the strengthening of Afro-Ecuadorian civil society; measures to eliminate racism and discrimination in the media; further efforts to encourage participation of persons of African [...] descent in public [...] administration; the establishment of a centre for Afro-Ecuadorian studies; the further [...]development of [...]free legal aid services; the creation within the office of the Ombudsman of a sub-unit dedicated to issues related to people of African descent and the creation of special programmes to promote the education of women of African descent. daccess-ods.un.org |
如果建議新的第二份技術備忘錄可在 二零 一零年底前生效,則自二零一五年一月一日起的每一排放年度的排放限額可於二零一 [...] 五年一月一日起生效,以符合條例第 26G(4)條的規定,即:除首份技術備忘錄外,根 據技術備忘錄就某排放年度所分配的排放限額,在該技術備忘錄生效後不少於 4 年後 具有效力。 legco.gov.hk | If the proposed new Second TM [...] commences to have effect before the end of 2010, the new [...]emission allowances in relation to [...]the emission years from 1 January 2015 would take effect starting from 1 January 2015, having regard to the statutory requirement in section 26G(4) of the APCO that an allocation of emission allowances made by the TM in relation to an emission year (other than an allocation made under the First TM) could only take effect at least four years after the commencement of the TM making the allocation. legco.gov.hk |
秘书长在其报告(A/64/380)第 57 段中说,企业资源规划项目的实施 通常分为 4 个主要阶段:㈠ [...] 准备:在此期间,建立项目结构、组建项目 团队、选定服务提供商和工具、收集和分析业务需要、评价改进的机会、 记录现有的业务流程和系统;㈡ 设计:在此期间要为今后的解决方案确 定蓝图并为后续各阶段制订一份详细的执行计划;㈢ 建立:在此期 间一 个组织的解决方案将根据蓝图配置为标准软件,系统得到 彻 底 测 试 ,技 术基础设施得到落实,用户群得到培训;㈣ 部署:在此期 间,组织过渡 到新的工作方法和系统,这一过渡本身也分为若干阶段进行。 daccess-ods.un.org | The Secretary-General indicates in paragraph 57 of his report (A/64/380), that the implementation of ERP projects is usually broken down into four major phases: ( a c ) preparation, during which the project structure and team are set up, service providers and tools are selected, operational requirements are collected and analysed, opportunities for improvement are evaluated and existing business processes and systems are documented; (b ) design, during which a blueprint for the future solution is established and a detailed implementation plan for the subsequent phases is developed; (c ) build, during [...] which the [...] organization’s solution is configured into the standard software according to the blueprint, the system is thoroughly tested, the technical infrastructure is implemented and the user community is trained; and (d ) deployment, [...]during which [...]the organization transitions to the new working methods and systems, which itself is performed in several phases. daccess-ods.un.org |
而底层延绳钓可能接触和损害海洋底 层 动 物, 使 底 层 物 体位置 不规范,延绳钓渔业的确有潜力在捕 鱼 时不对生境造成严重损害,并按照相对节 省能源的方式进行。 fao.org | While bottom-set longlines may snag and damage benthic epifauna and irregular objects on the bottom, longline fisheries do offer the potential [...] to conduct fishing [...]without severe habitat damage and to do so in a relatively energy-conscious manner. fao.org |
阿拉伯国家集团强调,在即将举行的公开辩论结束后,安全理事会不应发表 任何主席声明或新闻谈话,亦不应采取任何行动,特别是可能有损于有关机构、 进程和文书的权威或授权,或可能以任何方式影响气候变化问题谈判进程,包括 定于 2011 年底在南非举行的《联合国气候变化框架公约》缔约方会议第十七届 会议的任何声明或行动。 daccess-ods.un.org | The Group of Arab States emphasizes that no Security Council presidential statement or press statement should be issued, nor any action taken, after the forthcoming open debate, in particular any statement or action that might undermine the authority or mandate of the relevant organs, processes and instruments, or that might affect in any way the course of climate change negotiations, including the seventeenth meeting of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change, scheduled to be held in South Africa at the end of 2011. daccess-ods.un.org |
教科文组织还应筹备将于 2005 年底在突尼斯举行的该首 脑会议第二阶段的工作及其后续活动。 unesdoc.unesco.org | UNESCO should also prepare for the second phase of WSIS to be held [...] in Tunis at the end of 2005 and its [...]follow-up. unesdoc.unesco.org |
答:我們來自法國,但曾遊覽與居住於世界許多城市,許多人 住 在 柏 林、華沙、杜拜、曼谷等地,但都 關 心底 特 律 的故事,著實令人驚喜,短短幾個月內,部落格便已吸引逾2000名追蹤者,希望紀錄片將啟發人們增進網路與實體世界連結,若要回歸更真實與永續的生活型態,自己動手做的文化即為基礎。 thisbigcity.net | We’ve been amazed to see that friends who lived in cities as far as Berlin, Warsaw, Dubai or Bangkok would care so much about Detroit’s stories! thisbigcity.net |
为促进妇女的人权,各位部长表示决 心在 国 家、区域和国际各级采取合理 措施,提高妇女的生活质量,实现两性平等,并增强妇女权能,同时还铭记妇 女的内在潜力,采取的方法除其他外包括,通过合理的社会经济战略和方案, 向所有妇女,特别是残疾妇女和农村妇女提供政府服务,包括保健、教育和司 法服务,并增强家庭福祉。 daccess-ods.un.org | The Ministers in order to promote the human rights of women expressed their resolve to take appropriate measures at the national, regional and international levels to improve the quality of life and achieve gender equality and empowerment of women, bearing in mind the inherent potential of women, through inter alia adopting proper socio- economic strategies and programmes and provisions of government services to all women particularly women with disabilities and women in rural areas, including access to health, education and justice services and strengthening family well-being. daccess-ods.un.org |
在底部支座和变压器接地部件或者底面之间必须有足够 的安全距离。 highvolt.de | Also, sufficient safety [...] clearance must be maintained between the bottom bearing and [...]the grounded parts of the transformer [...]and/or the bottom, respectively. highvolt.de |
然而,其中一些建议由于之后的活动和新的 [...] 所需条件的出现,尤其是业务连续性中央管理股的设立而时过境迁,该 [...] 股的目的是在全联合国更广泛的基础上处理业务连续性问题,同时考虑 到预防大流行病规划和其他非信息和通信技术方面(见 A/64/472 和本补 编第 A/64/7/Add.8 号文件),以及在因基 本建设总计划而引起迁移的情 况下建立 1 个新的二级数据中心的需要(见 A/64/346/Add.1)。 daccess-ods.un.org | However, some of those proposals have been superseded as a result of subsequent events and the emergence of new requirements, in particular the establishment of a central business continuity management unit to address business continuity issues on a broader, Organization-wide basis, taking into account pandemic planning and other non-information and communications technology aspects (see A/64/472 and document A/64/7/Add.8 in [...] the present [...] supplement), as well as the requirement for a new secondary data centre in the context of the relocations due to the capital master [...]plan (see A/64/346/Add.1). daccess-ods.un.org |
正如秘书长在预算文件第 34.63 和 34.64 段中指出,安保和信息业务中心在紧 急 时期也承担危机协调中 心的职能,其作用是建立和保持对安保情况的了解,以尽量减少方案执 [...] 行的风险并加强联合国工作人员和财产的安全。 daccess-ods.un.org | As the Secretary-General indicates in paragraphs 34.63 and 34.64 of the budget document, the role of the [...] security and information [...] operations centres, which also function as crisis coordination centres during periods [...]of emergency, is to [...]establish and maintain security situation awareness in order to minimize risk to programme delivery and to enhance the safety of United Nations staff and property. daccess-ods.un.org |
年少旅途中干旱的中东和非洲沙漠里天空和落日的颜色,亚洲潮湿的空气,斯堪的纳维亚半岛上低浮半空中的厚重云朵,童年时那些汗水淋漓的夏日午后,周围一片静谧,只传来蝉的啾鸣声,还有那高远的秋日长空——所有这些往日画面层层叠叠,累积成 我 心底 的 蓝 色记忆。 shanghaibiennale.org | The colors of the skies and sunsets in the arid deserts of the Middle East and Africa, where I traveled when I was young, the humid airs of Asia, the heavy, low-hanging clouds of Scandinavia, those sweltering summer afternoon scenes of my childhood when all was quiet save for the chirping of the cicadas, and then the soaring skies of autumn – all the images of these many reminiscences have become layered, and have remained within me as blue memory. shanghaibiennale.org |
一位代表表示支持秘书处与各伙伴机构协作在此方面作出的 [...] 努力,其中包括国际减灾战略机构间秘书处、联合国开发计划署和亚 洲减少灾害风险中心在编制源自政府官方资料来源的区域灾害统计数 [...]据方面做出的努力。 daccess-ods.un.org | One representative expressed support for efforts made by the secretariat in collaboration with partner agencies, including the Inter-Agency Secretariat of the International Strategy for Disaster Reduction, the United [...] Nations Development Programme and the Asian [...] Disaster Reduction Center, in developing [...]regional disaster statistics derived from [...]official governmental sources. daccess-ods.un.org |
邱頌韻女士告知與會者,中心在會上 提交一份諮詢文件,當中建議食環署署長應在 《公眾衞生及市政條例》(第132章)第55條下制定食物中殘餘除害劑規例(擬議規例),以 加強保障公眾健康,提高規管工作的成效,以及促使本地標準與國際標準接軌而又可平 衡維持本港食物供應穩定的需要。 cfs.gov.hk | In this consultation document, it was proposed that regulation on pesticide residues in food (the proposed Regulation) should be enacted by Director of Food and Environmental Hygiene (DFEH) under section 55 of the PHMSO, Cap. 132, with a view to better protecting public health, facilitating effective regulation and promoting harmonisation between local and international standards whilst balancing the need of maintaining a stable supply of food in Hong Kong. cfs.gov.hk |
基於㆖ 述原因,我代表香港民主同盟要求政府在今年 年 底 , 在 將 發 表的整體鐵路研究㆗,將 連接市區及新界西鐵路放在最優先項目。 legco.gov.hk | For these reasons, on behalf of the UDHK, I urge the Government to treat the railway linking the New Territories West to the urban areas as a top priority project in the comprehensive railway study which will be released towards the end of this year. legco.gov.hk |
在 底拖网 捕捞活动总的来说较少或捕捞船努力避开已知的珊瑚和海绵的那些区域, [...] 即使附近有大量的捕捞活动,脆弱海洋生态系统受影响也较小或没有受到损害。 daccess-ods.un.org | In areas [...] where the overall bottom trawling activity [...]has been less, or where vessels have made efforts to avoid known coral [...]and sponge areas, VMEs are less affected or intact even if fishing activity is heavy nearby. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。