请输入您要查询的英文单词:

 

单词 在公司
释义

See also:

在公 v

open market v

公司 n

companies pl
corporation n
corporate n
operation n
firm n
enterprise n

External sources (not reviewed)

171 在公司法及本章程細則的規限下, 公司 可 在 股 東 大會宣布以任何貨幣派發 股息,但任何股息不得超過董事會所建議的款額。
cre8ir.com
171 Subject
[...] to the Law and these Articles, the Company in general meeting may declare dividends [...]
in any currency but no dividends
[...]
shall exceed the amount recommended by the Board.
cre8ir.com
(F) 在公司法及 本公司細則下一段之規限下,任何董事或候任或擬委 任董事不得因其擔任任何職務或受薪職位,或因其賣方或買方身份或其他原因,而喪 [...]
失與本公司訂約之資格; 任何董事亦毋須避免訂立以任何方式涉及利益之任何有關 合約或任何其他合約或安排,而訂立有關合約或涉及上述利益之任何董事亦毋須純粹
[...]
因為擁有上述職務或因此建立之受信關係,就有關合約或安排所收取之任何報酬、收 益或其他利益向本公司或其股東交代。
asiasat.com
(F) Subject to the Companies Act and to the [...]
next paragraph of this Bye-law, no Director or proposed or intended Director
[...]
shall be disqualified by his office from contracting with the Company, either with regard to his tenure of any office or place of profit or as vendor, purchaser or in any other manner whatever, nor shall any such contract or any other contract or arrangement in which any Director is in any way interested by liable to be avoided, nor shall any Director so contracting or being so interested be liable to account to the Company or the shareholders for any remuneration, profit or other benefits realised by any such contract or arrangement, by reason only of such Director holding that office or the fiduciary relationship thereby established.
asiasat.com
根据客户满意度的测评结果,秉承对客户信任的回报,结合高端客户的意见和建议,在客户满意度测评完成 后,公司进行整体分析并提出各方面提升及改进要求,督促并要求各相关部门和单位进行提升及改进活动,落实
[...] 到各个一线的客户服务团队及界面中 在公司 能 力 提升的同时赢得了客户充分的信任。
zte.com.cn
According to the results of the evaluation, and by combining the opinions and suggestions of high-end customers, the company conducted an overall analysis and put forward improvement requirements in various aspects, and urged and required the related departments and units to carry out improvement activities
[...]
throughout all customer service activities, which improved the
[...] capability of the company and won the full [...]
trust of customers.
wwwen.zte.com.cn
(A) 在公司法之 規限下,董事可於任期期間兼任本公司任何其他受薪 職務或職位(核數師除外),有關任期及條款可由董事會決定,並可按照董事會之決 [...]
定,收取根據或依照任何其他公司細則所規定之任何酬金以外之額外報酬(不論是以 工資、傭金、收益分享或其他形式之報酬)。
asiasat.com
(A) Subject to the Companies Act, a Director [...]
may hold any other office or place of profit with the Company (except that
[...]
of Auditors) in conjunction with his office of Director for such period and upon such terms as the Board may determine, and may be paid such extra remuneration thereof (whether by way of salary, commission, participation in profits or otherwise) as the Board may determine, and such extra remuneration shall be in addition to any remuneration provided for, by or pursuant to any other Bye-law.
asiasat.com
(2) 在公司法條文、任何指定證券交易所規則及本公司組織章程大綱及細則規 限下,及在不影響本公司任何股份持有人所獲賦予的特別權利或任何類別股份附帶的 [...]
任何特別權利的情況下,股份可按其發行條款或本公司或其持有人選擇按董事會認為 適合的方式(包括自股本撥款)贖回。
epro.com.hk
(2) Subject to the provisions of the Law, the rules [...]
of any Designated Stock Exchange and the Memorandum and Articles of
[...]
Association of the Company, and to any special rights conferred on the holders of any shares or attaching to any class of shares, shares may be issued on the terms that they may be, or at the option of the Company or the holder are, liable to be redeemed on such terms and in such manner, including out of capital, as the Board may deem fit.
epro.com.hk
(a) 土㆞發展公司條例第㆒附表第 6(1)條規定:「公司成員對提交給公司考慮的合約(不 論是由公司或其僱員、代理㆟或合夥㆟所訂立或擬訂立的合約,或是由公司設立 的法㆟團體所訂立或擬訂立的合約),如有任何直接或間接的利害關係, 在公司 會議 ㆖披露該利害關係的性質;所披露的事項須記入公司會議紀錄;未得主席許 可,該成員不得參與公司就該合約而進行的商議,並在任何情況㆘,均不得就有 關該合約的任何問題投票」。
legco.gov.hk
(a) Section 6(1) of the First Schedule of the LDC Ordinance provides that "A member of the Corporation who is in any way directly or indirectly interested in a contract made or proposed to be made by the Corporation, or in a contract made or proposed to be made by a servant or agent or a partner of the Corporation or, by a body corporate established by the Corporation which is brought up for consideration by the Corporation, shall disclose the nature of his interest at a meeting of the Corporation; and the disclosure shall be recorded in the minutes of the meeting of the Corporation, and the member shall not without the permission of the Chairman take part in any deliberation of the Corporation with respect to that contract and shall not in any event vote on any question concerning it".
legco.gov.hk
14 在公司法及 本公司組織章程大綱及本章程細則有關新股份的條文的規限下, 本公司的未發行股份(不論為原股本部分或任何新增股本)須由董事會處 [...]
置,董事會可在其認為適當的時間,按其認為適當的代價及條款,向其認為 適當的人士提呈發售、配發該等股份、就該等股份授予購股權或以其他方式 處置該等股份。
cre8ir.com
14 Subject to the provisions of the Law, of the [...]
Memorandum of Association of the Company, and of these Articles relating
[...]
to new shares, the unissued shares in the Company (whether forming part of its original or any increased capital) shall be at the disposal of the Board, which may offer, allot, grant options over or otherwise dispose of them to such persons, at such times and for such consideration, and upon such terms, as the Board shall determine.
cre8ir.com
(n) 若閣下在任何時候就進行與交易所合約有關的交易而在吾等以外的香港期貨交易所參與者開立一 個或多個帳戶,及若香港期貨交易所委員會決定該帳戶的未平倉總額為“大額未平倉持倉”,閣下應 即時向吾等或(若吾等要求)向香港期貨交易所報告該“大額未平倉持倉”,並向吾等或香港期貨交 易所(視情況而定)提供其所規定的與該“大額未平倉持倉”有關的資料(包括閣下的姓名及最終受 益人在公司或團 體的情況下,則為公司或團體股本的最終實益擁有人的個人,包括透過代名人或 信託形式持有利益的受益人),及向吾等或香港期貨交易所(視情況而定)提供其所要求的任何其 他資料(視情況而定)。
tanrich.com
(n) if you shall at any time open one or more accounts with exchange participants of the HKFE other than ourselves for the purpose of carrying out transactions relating to Futures or Options Contracts and if the open positions in such accounts in aggregate amount to a Large Open Position as determined by the board of the HKFE, you shall report to us, or if required by us, the HKFE immediately of such Large Open Position and provide us or the HKFE (as the case may be) with such information as we or the HKFE (as the case may be) may require in connection therewith (including your name and the ultimate beneficiary or in the case of a company or body corporate, the individuals who are the ultimate beneficial owners of the share capital of the company or body corporate, including a beneficiary holding an interest through a nominee or trust) of such Large Open Position and also provide us or the HKFE (as the case may be).
tanrich.com
在公司法第88條及細則第153A條的規限下,一份董事會報告的印本連同截至適 用財政年度末的資產負債表及損益賬(包括法律規定須隨附的每份文件),當中須載有 以簡明標題編製的本公司資產負債概要及收支表,加上核數師報告副本,須於股東週年 大會日期前最少二十一(21)日送交有權收取的每名人士,並於根據 司 法 的 規定在股東 週年大會上向本公司呈報,惟本細則不得要求把該等文件的副本送交本公司不知悉其地 址的人士或任何股份或債權證的聯名持有人中多於一名的持有人。
mainland.com.hk
Subject to Section 88 of the Act and Bye-law 153A, a printed copy of the Directors’ report, accompanied by the balance sheet and profit and loss account, including every document required by law to be annexed thereto, made up to the end of the applicable financial year and containing a summary of the assets and liabilities of the Company under convenient heads and a statement of income and expenditure, together with a copy of the Auditors’ report, shall be sent to each person entitled thereto at least twenty-one (21) days before the date of the annual general meeting and laid before the Company in annual general [...]
meeting in accordance
[...]
with the requirements of the Act provided that this Bye-law shall not require a copy of those documents to be sent to any person whose address the Company is not aware of or to more than one of the joint holders of any shares or debentures.
mainland.com.hk
(d) 若公司只有一位成員,該成員所作任何應 在公司在 股 東大會上被採用並等同在股東 大會通過的決定,該成員應在作出此決定後的 7 日內向公司提交一份該決定的書面記錄(除非 該決定是以由他簽署的書面決議的形式作出)。
readymade.com.hk
(d) Where
[...] the Company has only one member and that member takes any decision that may be taken by the Company in General Meeting [...]
and that has effect
[...]
as if agreed by the Company in General Meeting, he shall (unless that decision is taken by way of a resolution in writing duly signed by him) provide the Company with a written record of that decision within 7 days after the decision is made.
readymade.com.hk
(2) 在公司法、本公司的組織章程大綱及細則及(如適用)任何指定證券交易 所及/或任何具管轄權監管機構的規則規限下,本公司購買或以其他方式取得其本身 [...]
的股份的任何權力,可由董事會按其酌情認為適當的方式根據其酌情認為適當的條款 及在其酌情認為適當的條件規限下行使。
epro.com.hk
(2) Subject to the Law, the Company’s Memorandum [...]
and Articles of Association and, where applicable, the rules of any Designated
[...]
Stock Exchange and/or any competent regulatory authority, any power of the Company to purchase or otherwise acquire its own shares shall be exercisable by the Board in such manner, upon such terms and subject to such conditions as it thinks fit.
epro.com.hk
(2) 在 公 司 法 、 本 公 司 的 組 織 章 程 大 綱 及 ( 倘 適 用 [...]
) 任 何 指 定 證 券 交 易 所 及 / 或 任 何 具 管 轄 權 機 構 的 規 則 規 限 下, 本 公 司 購 買 或 以 其 他 方 式
[...]
購 入 其 本 身 股 份 的 權 力 ,應 由 董 事 會 按 其 認 為 適 當 的 方 式 根 據 其 認 為 適 當 的 條 款 及 條 件 行 使 。
golikmetal.com
(2) Subject to the Act, the Company’s memorandum [...]
of association and, where applicable, the rules of any Designated Stock
[...]
Exchange and/or any competent regulatory authority, any power of the Company to purchase or otherwise acquire its own shares shall be exercisable by the Board upon such terms and subject to such conditions as it thinks fit.
golikmetal.com
(B) 如本公司發行任何股份的目的在於籌集資金以支付任何工程或
[...]
建築物的建築費用,或為提供於一年期間內無法盈利的任何工業
[...] 裝置,則本公司可按當時已繳足的股本就有關期間支付利息,在公司法所 述的任何條件及限制規限下,以資本利息的形式將因 [...]
此支付的款項入賬列作該等工程或建築物或提供工業裝置的部 分建築成本。
chinaallaccess.com
(B) If any shares of the Company are issued for the purpose of raising money to defray the expenses of the construction of any works or buildings or the provision of any plant which cannot be made profitable within a period of one year, the Company may pay interest on so much of that share capital as is for the time being paid up for the period and,
[...]
subject to any conditions and restrictions
[...] mentioned in the Companies Law, may charge the [...]
sum so paid by way of interest to capital
[...]
as part of the cost of construction of the works or buildings, or the provision of the plant.
chinaallaccess.com
(B) 附於股份或任何類別股份(如股本分為不同類別的股份)的所有或任
[...] 何特別權利(除非發行條款另有規定外) 在公司 條 例 第 64 條的規限下,經已發 行股份或該類別已發行股份(如股本分為不同類別的股份)面值不少於四分之三 [...]
的持有人書面同意,或股份持有人在股東大會上或該類別股份(如股本分為不同
[...]
類別的股份)持有人於另外舉行的股東大會上通過特別決議案批准,可予以修改 或廢除。
comnet-telecom.hk
(B) All or any of the special rights (unless otherwise provided for by the terms of issue) attached to the shares or any class of the shares (if the capital is divided into different classes of
[...]
shares) may, subject to the provisions of
[...] Section 64 of the Companies Ordinance, be [...]
varied or abrogated either with the consent
[...]
in writing of the holders of not less than three-fourths in nominal value of the issued shares or issued shares of that class (if the capital is divided into different classes of shares) or with the sanction of a special resolution passed at a general meeting of the holders of the shares or at a separate general meeting of the holders of the shares of that class (if the capital is divided into different classes of shares).
comnet-telecom.hk
(B) 在公司法條文的規限下,倘任何董事及/或其他人士須個人承擔主要由 本公司結欠的任何款項,董事可透過彌償簽訂或促使簽訂任何涉及或影 [...]
響本公司全部或任何部分資產的按揭、押記或抵押,以確保對上述事項 負責的董事及/或人士免遭有關責任產生的任何損失。
wuling.com.hk
(B) Subject to the provisions of the Act, if any [...]
Director and/or other person shall become personally liable for the payment
[...]
of any sum primarily due from the Company, the Directors may execute or cause to be executed any mortgage, charge, or security over or affecting the whole or any part of the assets of the Company by way of indemnity to secure the Director and/or person so becoming liable as aforesaid from any loss in respect of such liability.
wuling.com.hk
(B) 在公司法條 文規限下,如董事認為必需或合適, 公司 可 在 董事 認為合適的地點設立及備存當地股東登記冊或股東登記分冊。如 本公司的已發行股本經董事同意於香港任何證券交易所上市,本 公司須於香港備存股東登記主冊或分冊。
chinaallaccess.com
(B) Subject to the
[...] provisions of the Companies Law, if the Directors consider it necessary or appropriate, the Company may establish [...]
and maintain a local
[...]
or branch register of shareholders at such location as the Directors think fit and, while the issued share capital of the Company is, with the consent of the Directors, listed on any stock exchange in Hong Kong, the Company shall keep its principal or a branch register of shareholders in Hong Kong.
chinaallaccess.com
(D) 按本細則第(C)段向本細則第(B)段所述人士送交有關財務文件或財務
[...] 報告概要之規定被視為已符合條件,如按照條例及其他適用法律、規則及規例,公司在本公司之電 腦網絡或其網址(如有)或以任何其他獲准許之方式(包括送交 [...]
任何形式之電子通訊)刊發有關財務文件及(如適用)遵從本細則第(C)段規定之財
[...]
務報告概要,而有關人士已同意或被視為同意在以上述方式刊發或收取該等文件 後,即解除本公司向其送交該等有關財務文件或財務報告概要之責任。
hongkongfoodinvestment.com.hk
(D) The requirement to send to a person referred to in paragraph (B) of this Article the Relevant Financial Documents or a summary financial report in accordance with paragraph (C) of this Article shall be deemed satisfied where, in accordance with the
[...]
Ordinance and other applicable laws, rules
[...] and regulations, the Company publishes copies of [...]
the Relevant Financial Documents and,
[...]
if applicable, a summary financial report complying with paragraph (C) of this Article, on the Company’s computer network or its website (if any) or in any other permitted manner (including by sending any form of electronic communication), and that person has agreed or is deemed to have agreed to treat the publication or receipt of such documents in such manner as discharging the Company’s obligation to send to him a copy of the Relevant Financial Documents or summary financial report.
hongkongfoodinvestment.com.hk
波兰公司在如下 情形将被外国公 司控制:股东/股东会议的50%的投票权被一 个外国企业持有,或者被诸如董事会的管理 机构的成员所控制。
paiz.gov.pl
A Polish company becomes controlled by a foreign company (which takes [...]
place when more than 50% of votes on the Shareholder/Stakeholder
[...]
Meeting belong to a foreign entity or when a company is controlled by similar naturals as members of governing bodies like Board of Directors).
paiz.gov.pl
(2) 在不損害港鐵公司根據第 41H 條取消許可證的權力的一般性的原則下, 所有由九公司在合併 日期前發出的、而憑藉 《2007 年九廣鐵路公司(附例暫時中止 實施)附例》(2007 年第 號法律公告)第 3(2)(b)條自合併日期起繼續有效直至其 有效期屆滿的許可證,自合併日期起,須被視為由港鐵公司根據本部發出的許可證。
legco.gov.hk
(2) Without prejudice to the generality of the power of the Corporation to cancel any permit under by-law 41H, all permits which were issued by the KCRC before the Merger Date and which continue to have effect from the Merger Date until their expiry by virtue of section 3(2)(b) of the Kowloon-Canton Railway Corporation (Suspension of Bylaws) Bylaw 2007 (L.N. of 2007) shall from the Merger Date be regarded as permits issued by the Corporation under this Part.
legco.gov.hk
除上文披露者外,於最後可行日期,董事並不知悉任何其他人士於本公司的股份或 相關股份中擁有權益或淡倉,而該等權益或淡倉根據證券及期貨條例第XV部第2及第 3分部的條文須向本公司作出披露,或直接或間接擁有面值10%或以上任何類別股本 權益(或與該等股本有關的購股權),而該等股本附有權利可於任何情況 在 本 集團 任何其他成公司的股東大會上投票。
equitynet.com.hk
Save as disclosed above, as at the Latest Practical Date, the Directors are not aware of any other person who had an interest or short position in the Shares or underlying Shares of the Company which would fall to be disclosed to the Company under the provisions of Divisions 2 and 3 of Part XV of the SFO, or who was, directly or indirectly, interested in 10% or more of the nominal value of any class of share capital, or options in respect of such capital, carrying rights to vote in all circumstances at general meetings of any other member of the Group.
equitynet.com.hk
(E) 在考慮有關委任兩名或以上董事擔任本公司或本公司擁有權益 之任何其他公司之職務或受薪職位(包括委任條款之安排或修訂或終止有關委任)之
[...]
安排時,須就每名董事分別提呈決議案,而每名有關董事均可就各項決議案投票(及
[...] 計入法定人數),惟有關其本身委任(或委任條款之安排或修訂或終止有關委任)之 決議案除外,及除非(如上所在任 何 上述其 公司 之 職 務或受薪職位)該董事連同 其任何聯繫人士擁有百分之五(5)或以上之上述其他公司任何類別股本之已發行股份 [...]
或該公司任何類別股份之投票權。
asiasat.com
(E) Where arrangements are under consideration concerning the appointment (including the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) of two or more Directors to offices or places of profit with the Company or any other company in which the Company is interested, a separate resolution may be put in relation to each Director and in such case each of the Directors concerned shall be entitled to vote (and be counted in the quorum) in respect of each resolution except that concerning his own appointment (or the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) and except (in the case of an office or
[...]
place of profit with any
[...] such other company as aforesaid) where the other company is a company in which [...]
the Director together
[...]
with any of his associates owns five (5) per cent or more of the issued shares of any class of the equity share capital of such company or of the voting rights of any class of shares of such company.
asiasat.com
(b) 指定規格之代表委任表格連同經簽署之授權書或其他授權文件(如有)或經由簽署證明
[...] 之該等授權書或授權文件副本,最遲須於大會或其任何續會指定舉行時間48小時前一 併交回公司在香港之股份過戶登記分處香港中央證券登記有限公司,地址為香港灣 [...]
仔皇后大道東183號合和中心17樓1712至1716室,方為有效。
centron.com.hk
(b) To be valid, a form of proxy in the prescribed form together with the power of attorney or other authority, if any, under which it is signed, or a certified
[...]
copy of such power or authority, must be
[...] deposited at the Company’s branch share [...]
registrar in Hong Kong, Computershare Hong
[...]
Kong Investor Services Limited, at Shops 1712-1716, 17/F, Hopewell Centre, 183 Queen’s Road East, Wanchai, Hong Kong not less than 48 hours before the time fixed for holding the meeting (or any adjourned meeting).
centron.com.hk
(d) 本公司在董事會建議下亦可通過普通決議案 就本公司任何一項特定股息議決,儘管第(a) [...]
段的條款規定,指定配發入賬列為繳足的股 份作為派發全部股息,而不給予股東選擇收 取現金股息以代替配股的任何權利。
towngaschina.com
(d) The Company may upon the recommendation [...]
of the Board by ordinary resolution resolve in respect of any one particular
[...]
dividend of the Company that notwithstanding the provisions of paragraph (a) a dividend may be satisfied wholly in the form of an allotment of shares credited as fully paid without offering any right to shareholders to elect to receive such dividend in cash in lieu of such allotment.
towngaschina.com
论坛在贫困与人权和全球化进程的社会影响等主题下,听取了专家发言,并就 以下议题及其与贫困的关系展开了问答式辩论:人权的规范框架与赤贫问题;外 债;国际贸易政策;国家、公民社会和跨 公司在 消 除 贫困中的作用和责任;在 减贫和消除贫困方面的国际援助与合作;体面和良好的工作条件;善政/腐败;得 到廉价基本药品和医疗保健;气候变化;和粮食安全、粮食危机和食物权。
daccess-ods.un.org
Under the main themes of poverty and human rights and the social dimension of the globalization process, the Forum heard expert presentations and held interactive debates on the following topics and their relationship to poverty: the normative framework of human rights and extreme poverty; foreign debt; international trade policies; the role and responsibility of the State, civil society and transnational corporations in poverty eradication; international assistance and cooperation in poverty reduction and eradication; decent and favourable work conditions; good governance/corruption; access to affordable essential drugs and health care; climate change; and food security, the food crisis and the right to food.
daccess-ods.un.org
(f) 撤銷在指明路綫經營服務的權利或撤銷專營權:如行政 長官會同行政會議覺得,某專營公司無良好因由而沒有 或相當可能不按照第12條全面地或就任何指明路綫維持 適當而有效率的公共巴士服務,行政長官會同行政會議 可指示運輸署署長向該專營公司送達書面通知,規定該 專公司在通知 書送達後28天內,以書面提出因由,解 釋為何不應撤銷其在通知書所列指明路綫經營公共巴士 服務的權利,或為何不應撤銷其全部專營權(第 24(1)條 )。
legco.gov.hk
(f) Revocation of right to operate a service on a specified route or of franchise: if it appears to CE in C that without good cause a grantee has failed, or likely to fail, to maintain a proper and efficient public bus service, either generally or in respect of any specified route in accordance with section 12, CE in C may direct the C for T to serve on the grantee a notice requiring the grantee to show cause in writing within 28 days after the service of the notice why its right to operate a public bus service on the specified routes as are set out in the notice should not be revoked, or why the franchise should not be revoked altogether (section 24(1)).
legco.gov.hk
飛利浦將向合營公司授予一項於若干其他飛利浦營業軟件下不可撤回、免版 稅、非獨家及不可轉讓的許可使用權,以於許可地區在飛利浦注入業務範圍內 使用(取最廣義的解釋)有關營業軟件,包括但不限於修改、創作衍生著作的權 利,由許可地區境外或境內一名第三方製造的飛利浦品牌範圍內產品,僅供合公司在許可地區內使用、出售或另行處置飛利浦品牌範圍內產品的權利,以 及在出售或營銷飛利浦品牌範圍內產品的背景並為此有必要下,再授出分許可 使用權的權利。
cre8ir.com
Philips will grant to JVCo an irrevocable, royalty-free, non-exclusive and nontransferable license under certain other software of Philips to use (in the broadest sense) such software within the scope of the Philips Contributed Business in the Territory, including without limitation, the right to modify, create derivative works, the right to have Philips-branded Scope Products manufactured by a third party outside or inside the Territory solely for the use, sale or other disposal by JVCo of Philips-branded Scope Products within the Territory and the right to grant sublicensesinthecontextofandtotheextentnecessary for selling or marketing Philipsbranded Scope Products.
cre8ir.com
该理事会决定后经 2011/178/CFSP 号理事会决定修订,添加了禁止在利比亚 空域飞行、禁止利比亚飞机在欧洲联盟空域飞行、以及要求欧洲联盟成员国国民、 受欧洲联盟成员国管辖者、在欧洲联盟成员国境内成立或受欧洲联盟成员国管辖公司在与利 比亚实体做生意时保持警惕的规定。
daccess-ods.un.org
The Council decision was later amended by Council decision 2011/178/CFSP by adding a ban on flights in the airspace of Libya, a ban on flights of Libyan aircraft in the airspace of the European Union and a requirement that nationals of European Union member States, persons subject to their jurisdiction and firms incorporated in their territories or subject to their jurisdiction should exercise vigilance when doing business with Libyan entities.
daccess-ods.un.org
(b) 本公司在相關期間屆滿時知悉, 公司 並 未 在相關期間內接到任何顯示證明該 股份持有人或因身故、破產或藉法律的施行而成為該股份權益人確實存在;及 (c) [...]
倘指定證券交易所的股份上市規則有規定,本公司已根據指定證券交易所的規 定在報紙上發出通告及刊登廣告,說明有意按指定證券交易所規定的方式出售
[...]
該等股份,而距離該廣告刊登日期已有三(3)個月或指定證券交易所允許的較 短期間。
soundwill.com.hk
(b) so far as it is aware at the end of the relevant period, the Company has not at any [...]
time during the relevant period
[...]
received any indication of the existence of the Member who is the holder of such shares or of a person entitled to such shares by death, bankruptcy or operation of law; and (c) the Company, if so required by the rules governing the listing of shares on the Designated Stock Exchange, has given notice to and caused advertisement in the Newspapers in accordance with the requirements of the Designated Stock Exchange to be made of its intention to sell such shares in the manner required by the Designated Stock Exchange, and a period of three (3) months or such shorter period as may be allowed by the Designated Stock Exchange has elapsed since the date of such advertisement.
soundwill.com.hk
这些项目和活动包括最终淘汰管理计划案例研究和
[...]
最终评价报告(已在进行中);冷风机项目长期案头研究和最终评价报告(案头研究已在
[...] 进行中,已提议进一步进行案例研究,并提出最终综合报告);评价制 公司在 泡 沫塑料 制造和隔温泡沫塑料生产中改用碳氢化合物、水和 [...]
HFC-245fa 等非氟氯烃替代物质的经验 (新提案)。
multilateralfund.org
They comprised case studies and the final report on the evaluation of TPMPs (under way); an extended desk study and final report on the evaluation of chiller projects (desk study under way and further case studies and a final synthesis report proposed); and an evaluation of experience in converting foam
[...]
manufacture and foam insulation production by
[...] refrigeration companies to non-HCFC alternatives, [...]
such as hydrocarbons, water and HFC-245fa (new proposal).
multilateralfund.org
(2) 任何上述委員會在符合該等規例下就履行其獲委派的目的(但非其他目
[...] 的)而作出的所有行為,應猶如董事會所作出般具有同等效力及作用,董事會經公 司在股東大會同意下,有權向任何上述委員會的成員支付酬金,以及把該等酬金列為 [...]
本公司的經常開支。
epro.com.hk
(2) All acts done by any such committee in conformity with such regulations, and in fulfilment of the purposes for which it was appointed, but not otherwise, shall have like force and effect as if done by the Board,
[...]
and the Board shall have power, with the
[...] consent of the Company in general meeting, [...]
to remunerate the members of any such
[...]
committee, and charge such remuneration to the current expenses of the Company.
epro.com.hk
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/17 6:09:54