请输入您要查询的英文单词:

 

单词 在下游方向
释义

See also:

下游

lower echelon
lower level
lower reaches (of a river)

方向 n

direction n
directions pl
orientations pl

方向

orientation
path follow

External sources (not reviewed)

由於 新橋的橋在大小 、 形 體 及位方面均與下游 的現有橋樑 相 若 , 故預計 不會對 深圳河的水 文 造成長 遠 影響。
legco.gov.hk
As the piers of the new bridge will be of similar size, form and
[...] location as those of the existing bridge at the immediate downstream, no long-term [...]
effect on the hydrology
[...]
of the Sham Chun River is expected.
legco.gov.hk
对于广东万华容威聚氨酯有限公司是否 向 任 何其 他 下游 泡沫 塑料客户供应使用碳氢化合物的多元醇的问题,世界银行回复称,虽然让其所有客户都引 进使用碳氢化合物的多元醇符合企业自身利益,但是由于运输成本居高不下以及其他多元 醇供应商的竞争,将主在中国 泡沫塑料行业计划所涵盖的次级行业以及中国 方 的 企业 中推行。
multilateralfund.org
On the issue of whether WHRW will supply hydrocarbon-based polyols to any other of its downstream foam customers, the World Bank responded that it is in the interest of the enterprise to introduce hydrocarbon-based polyols to all of its customers however it will mainly be in the sub-sectors covered by the Foam Sector Plan for China and those in the South of China due to transportation cost and competition [...]
from other polyol suppliers.
multilateralfund.org
膜壳应该被适当的安在系统 中,从而允许从上游端装膜元件,并且可以 下游 端 取 出膜元件(即膜元件 的安装和卸载沿着水流方向)。
codeline.com
Pressure vessel should be positioned within the
[...] system such that elements can be inserted at the upstream end and removed from the downstream end (i.e. elements are installed and removed in the direction of feed flow).
codeline.com
教科文组织为中东恢复与发展所做的努力以及本组 织战方向方面的 情况已提供给负责文化遗产保护、环境保护与管理、文化业与促进活的文 化的发展、文化游与查 明及保护非物质文化遗产的联合国教科文组织和巴勒斯坦联合委员 会,以便在这方面采 取全局战略和具体行动。
unesdoc.unesco.org
Activities related to UNESCO’s efforts for rehabilitation and
[...] [...] development in the Middle East, strategic guidelines were provided to the Joint UNESCO- Palestine Committee focusing on cultural heritage preservation, conservation and management; cultural industries and the promotion of living cultures; cultural tourism and the identification and protection [...]
of intangible cultural heritage with a view to the adoption of a comprehensive strategy and concrete operations in this regard.
unesdoc.unesco.org
(F) 在公司法及本公司細下一段之規 下 , 任何董事或候任或擬委 任董事不得因其擔任任何職務或受薪職位,或因其 方 或 買 方 身 份或其他原因,而喪 失與本公司訂約之資格; 任何董事亦毋須避免訂立以任何方式涉及利益之任何有關 合約或任何其他合約或安排,而訂立有關合約或涉及上述利益之任何董事亦毋須純粹 因為擁有上述職務或因此建立之受信關係,就有關合約或安排所收取之任何報酬、收 益或其他利向本公司或其股東交代。
asiasat.com
(F) Subject to the Companies
[...] Act and to the next paragraph of this Bye-law, no Director or proposed or intended Director shall be disqualified by his office from contracting with the Company, either with regard to his tenure of any office or place of profit or as vendor, purchaser or in any other manner whatever, nor shall any such contract or any other contract or arrangement in which any Director is in any way interested by liable to be avoided, nor shall any Director so contracting or being so interested be liable to account to the Company or the shareholders for any remuneration, profit or other benefits realised by any such contract or arrangement, by reason only of such Director [...]
holding that office
[...]
or the fiduciary relationship thereby established.
asiasat.com
教科文组织采取了多项重要措施,为达到这一要求提供便利:在上游通过宣传准则性 工具、有利于社区媒体的政策,以及包括在联合国系统内形成战略联盟和伙伴关系 在下游 通过支持建设媒体的机构和专业能力;促进专业网络的建立,加强联合国系统在共同国家评 估(CCA)/联合国发展援助框架(UNDAF)范围内的合作,加强主要行动者和利益攸方 的互动交流。
unesdoc.unesco.org
UNESCO has taken important steps to facilitate the fulfilment of that requirement: upstream, by promoting
[...] [...] standard-setting tools, enabling community media policy and forming strategic alliances and partnerships including in the United Nations system; downstream, through support to build media institutional and professional capacities; facilitate professional networks, strengthen United Nations [...]
system collaboration
[...]
within the context of Common Country Assessment (CCA)/United Nations Development Framework (UNDAF) processes and increase interaction between key actors and stakeholders.
unesdoc.unesco.org
在下游层面 ,教科文组织在五个“统一行动”试点国家开展了研究,即莫桑比克、巴基斯 坦、卢旺达、坦桑尼亚和乌拉圭,探索在联合国发展援助框架(UNDAF)内列出传播促进 发展的办法和做法的可能性,并向 联 合 国国家工作队提供建议。
unesdoc.unesco.org
At downstream level, UNESCO conducted five studies in “Delivering as One” pilot countries, namely in Mozambique, Pakistan, Rwanda, the United Republic of Tanzania and Uruguay, to explore the possibilities of integrating communication for development approaches and practice within the context of [...]
the United Nations
[...]
Development Assistance Framework (UNDAF) and provided recommendations to the United Nations Country Teams.
unesdoc.unesco.org
我們已成立了一個由漁業界、學者和專家組成的小組, 研究如在漁業 資源存護和業界發展兩者之間取得平衡、提出 方案,為本港漁業的長遠發展 下方向 和 目 標。
legco.gov.hk
We have formed a committee comprising representatives from the fisheries industry, academics and experts to formulate proposals that would balance the
[...]
objectives of conserving
[...] fisheries resources and sustaining the development of the industry and to set down the long-term direction and goals for local fisheries industry.
legco.gov.hk
主席建议,委员会可通过下列几方 法做 出贡献:(a) 再次请求委员会主席在年度部长级审查会议上发言,强调人口 与发展问题对于执行全球公共卫生方面国际商定目标和承诺的贡献;(b) 邀请理 事会主在第四十二届会议议程项目 6 下向委员 会发言,以便开始讨论人口问题 与实施全球公共卫生方面国际商定目标和承诺之间的关系;(c) 请秘书处考虑是 否能在年度部长级审查会议期间组织一次会边活动,讨论人口问题与全球卫生之 间的相互关系。
daccess-ods.un.org
The Chairperson suggested that there were
[...] several ways in which the Commission could contribute: (a) by requesting, once more, that the Chairperson of the Commission make a statement at the annual ministerial review to highlight the contributions of population and development issues to the implementation of the internationally agreed goals and commitments in regard to global public health; (b) by inviting the President of the Council to address the Commission under item 6 of its agenda [...]
for the forty-second
[...]
session in order to launch a discussion on the relevance of population issues to the attainment of the goals and commitments on global public health; and (c) by requesting the Secretariat to look into the possibility of organizing a side-event at the time of the annual ministerial review that would highlight the interrelations between population issues and global health.
daccess-ods.un.org
兩個辦事處各有本身的工作
[...] 重點和需優先處理的職務,而同時會緊密合作,以通盤手法推動 綠化工作,包括在上游為新種植物預留足夠的生長空間、適當選 擇種植的品種、採用優質園境設計和種 方 法 等 ,以 在下游妥 善護養植物,並會以保障公眾安全為首要考慮因素。
legco.gov.hk
Each with its focus and priority tasks, the two offices work in close cooperation to promote a holistic greening approach embracing adequate space allocation for new planting, proper selection of planting species as well as quality landscape
[...]
design and planting
[...] practices in the upstream and proper vegetation maintenance in the downstream, with due emphasis [...]
on protection
[...]
of public safety as a priority consideration.
legco.gov.hk
所有与本网站的链接必须征得 QUADRANT 的书面批准,由 QUADRANT 同意的以下链接除外:仅包含本网站主页标题的纯文本链接;仅“指向”本网站主页并不 向下 层 页 面的链接;用户激活时,链接全屏显示本网站的主页,而不 在 所 链接网站的“框架”内;链接的外观、位置及其 方 面 不 得 (i)形成如下假象,类似某实体或其活动或产品与 QUADRANT、其附属公司有关联或由其赞助;(ii)损坏或削弱与 QUADRANT 及其附属公司的名称和商标相关的良好声誉。
quadrantplastics.com
All links to this Site must be approved in writing by QUADRANT, except that QUADRANT EPP consents to links in which: the link is a text-only link containing only the title of the home page of this Site; the link "points" only to the home page of the Site and not to deeper pages; the link, when activated by a user, displays the home page of the Site full-screen and not within a "frame" on the linked Web site; and the appearance, position, and other aspects of the link does not (i) create the false appearance that an entity or its activities or products are associated with or sponsored by QUADRANT or its affiliates, or (ii) be such as to damage or dilute the goodwill associated with the name and trademarks of QUADRANT or its affiliates.
quadrantplastics.com
部门与重要相方(会 员国、联合 国和学术界)围绕草拟气候变化道德原则世界宣言的适宜性进行了磋商。显然, 还需做出重大努力在上游阐明基本道德原则,包括但不仅限于气候变化问题,同 时在下游推出实用的政策工具。
unesdoc.unesco.org
In the course of consultations with key constituencies (Member States, United Nations, and academia) around the desirability of preparing
[...]
a draft universal
[...] declaration of ethical principles in relation to climate change, it became clear that significant work is needed on the upstream clarification of basic ethical principles, including but not limited to climate change issues, along with downstream development of practical policy tools.
unesdoc.unesco.org
除非安全理事会要求第三国根据依照《联合国宪章》第七章通过的决议给予 合作,否则向合作模式适用于第三国:根据《程序和证据规则》规则 13 和 15, 第三国只在同意 协助特别法庭(例如与特别法庭订立协定或安排)的前 下方 须给予协助。
daccess-ods.un.org
Except when the Security Council
[...] requests third States to cooperate pursuant to a resolution adopted under Chapter VII of the Charter, the horizontal model of cooperation applies to third States: they shall provide assistance to the Special Tribunal for [...]
Lebanon only
[...]
if they have agreed to do so, for instance, by entering into an agreement or arrangement with the Tribunal, as provided by rules 13 to 15 of the Rules of Procedure and Evidence.
daccess-ods.un.org
在神话公园慈善机构的配下,将 八名智力残疾的年轻人 培养成为了特别游向导。
daccess-ods.un.org
Eight young persons with intellectual disabilities are being trained as special guides to promote tourism in cooperation [...] [...]
with the Parque de las Leyendas Foundation.
daccess-ods.un.org
还注意到在 5
[...] 个中等收入国家的方案和管 理安排不合适,无法确保有效支持各种增加资源作用的活动,以 向 有 关 儿童的 “游”(在政策和方案来 源一级)工作提供其他形式的支持。
daccess-ods.un.org
Programme and management arrangements in 5 middle-income countries were also noted to be unsuitable to ensuring effective support for
[...]
various
[...] resource-leveraging and other forms of support for ‘upstream’ (at the level of the source of policies [...]
and programmes) work for children.
daccess-ods.un.org
5.4 司法管辖权: 双方特此不可撤销地同意,新加坡法院将具有关于解决任何可能因本协议所引起或与之 相关的争议的司法管辖权,而这些争议无法通过新加坡调解中心 (SMC) 或新加坡仲裁 员协会 (SIArb) 予以解决;并同意,据此任何因本协议所引起或与之相关的法律诉讼 (下称“诉讼”)可以提交给这些法院进行处理,而且双方不可撤销地服从这些法院 的司法管辖权,但前提条件是:本条款中的任何规定均不会限制任何 方向 具 有 同等司 法管辖权的其他任何法院提起诉讼,而且 方在 一 个或多个司法管辖区提起诉讼亦不会 妨碍该方在其他任何司法管辖区另行提起诉讼(不论是否同时进行)。
insworldsch.com
The parties hereby irrevocably agree that the courts of Singapore are to have jurisdiction to settle any disputes which may arise out of or in connection with this Agreement which cannot be settled successfully through the Singapore Mediation Centre (SMC) or Singapore
[...]
Institute of
[...] Arbitrators (SIArb) and that, accordingly, any legal action arising out of or in connection with this Agreement (“Proceedings”) may be brought in those courts and the parties irrevocably submit to the jurisdiction of those courts PROVIDED THAT nothing in this Clause shall limit the right of any party to take Proceedings [...]
in any other court
[...]
of competent jurisdiction nor shall the taking of Proceedings in one or more jurisdictions preclude that party from taking Proceedings in any other jurisdiction, whether concurrently or not.
insworldsch.com
的确存在成功案例,例在刚果 共和国,开发署 方 案 成 功地将 游 和 下游 的活 动结合起来。
daccess-ods.un.org
Successful examples do exist, for example in the
[...] Republic of the Congo, where UNDP programmes successfully combine up and downstream activities.
daccess-ods.un.org
该报告确定了若干必须加以促进的广泛政方向,具体如下:(a) 政府应越来越多在城市中发挥更为重要的发展作用;(b) 经 过改革的城市规划系统必须充分和明确地应对当前和正在出现的城市挑战,包括 [...]
气候变化、快速城市化和贫穷、不断缩小的城市、老龄化、城市的多元文化组成、
[...]
非正规性和安全;(c) 各国应制定国家城市政策,以更加系统地应对城市挑战和 预期;以及(d) 应高度优先地重视并根据现实标准发展很多发展中国家缺乏的强 制执行城市规划监管的能力。
daccess-ods.un.org
It identified a
[...] number of broad policy directions that must be promoted, as follows: (a) Governments should [...]
increasingly take
[...]
on a more central development role in cities; (b) reformed urban planning systems must fully and unequivocally address the current and emerging urban challenges, including climate change, rapid urbanization and poverty, shrinking cities, ageing, multicultural composition of cities, informality and safety; (c) countries should formulate national urban policies in order to address urban challenges and prospects more systematically; and (d) capacity to enforce urban planning regulations, which is seriously lacking in many developing countries, should be given very high priority and should be developed on the basis of realistic standards.
daccess-ods.un.org
由于有两个单独的水力机械,电动发电机的旋 方向在 两 种 工作模 下 可 能 是相同的。
voith.com
As two seperate
[...] hydraulic machines, the rotational direction of the motor-generator [...]
can be the same in both operational modes.
voith.com
在推行綠化總綱圖時,方一直 和發展局轄下的綠化、園境及樹木管理組緊 密合作,推動全面的綠方針, 包括上游的綠化工作例如給新種植物足夠的生長空 間、適當選擇種植的品種、優質園境設計和種 方 法 等 ,以 下游 的 妥 善植物管理 工作。
devb.gov.hk
We have been working closely with the Greening, Landscape and Tree Management Section under the Development Bureau on the implementation of the GMPs, to achieve a holistic greening approach through embracing adequate space allocation for new planting, proper selection of planting species as well as quality landscape design and planting practices in the upstream and proper vegetation management in the downstream.
devb.gov.hk
委员会请秘书处继续协助经社会各成员和准成员认明 在 以下 方面提 供双赢解决办法的政策、并将之列为优先重点:(a) 特别是通过多 重惠益办法向低碳 发展道路 ;(b)把各种调整适应和减灾措施综合纳入 发展政策之中。
daccess-ods.un.org
The Committee requested that the secretariat continue assisting members and associate members in identifying and prioritizing policies that could provide win-win solutions for (a) shifting to a low-carbon development path through, inter alia, the cobenefits approach and (b) integrating adaptation and mitigation measures into development policies.
daccess-ods.un.org
为了顺利实施《欧盟-摩尔多瓦行动计划 在 文 化和 旅 游方 面 的 规定,可开下列活 动:摩尔多瓦共和国参与欧洲委员会资助的社会计划“2008 年文化”、 地区计划“基辅倡议”等,包括实施 [...]
2008-2009 年“葡萄酿酒厂与文化旅游”项目。
daccess-ods.un.org
With the purpose to implement the provision of the EU-Moldova
[...]
Action Plan, for the
[...] chapter of culture and tourism the following activities may be mentioned: the [...]
participation of the
[...]
Republic of Moldova in the Community Programme “Culture 2008”, the regional Programme “the Kiev initiative”, under the auspices of the Council of Europe, including the implementation of the project “Wineries and Cultural Tourism”, planned for 2008–2009.
daccess-ods.un.org
Plan your visit”标题下登载有关路线指示、 开放时间和入场、安全检查等方面的信息,一个教师之角,一个活动日历栏,有 关联合国修缮情况的最新信息;而“Tours and tickets”标下向游客提 供有 关导游和语音导览、网上售票和团体预约 方 面 的 信息。
daccess-ods.un.org
Plan your visit” features information on directions, hours and admission, security screening, a teacher’s corner, a calendar of events, updated information about United Nations renovations, while “Tours and tickets” provides the visitor with information on guided and audio tours, online ticketing and group reservations, inter alia.
daccess-ods.un.org
大会第六十四届会议吁请联合国系统继续努力实现性别均衡目标;请秘书在题为“提高妇女地位”的项下向 大 会 第六十五届会议提交报告, 在 其 关 于人 力资源管理的报告中载列有关资料,说 在 实 现 性别均 方 面 取得的进展和遇到的 障碍、对加快进展的建议和最新统计数据,其中列出整个联合国系统妇女的人数和 百分比及妇女的职能和国籍,以及关于秘书处人力资源管理厅和联合国系统行政首 长协调理事会秘书处促进性别均衡的责任和问责制的资料(第 64/141 号决议)。
daccess-ods.un.org
At its sixty-fourth session, the General Assembly called upon the United
[...]
Nations system to continue
[...] its efforts towards achieving the goal of gender balance, and requested the Secretary-General to report to the Assembly at its sixty-fifth session, under the item entitled “Advancement of women”, and to include in his report on human resources management information on progress made and obstacles encountered in achieving gender balance, recommendations [...]
for accelerating progress,
[...]
and up-to-date statistics, including the number and percentage of women and their functions and nationalities throughout the United Nations system, and information on the responsibility and accountability of the Office of Human Resources Management of the Secretariat and the secretariat of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination for promoting gender balance (resolution 64/141).
daccess-ods.un.org
在今 后 更加一贯地做到这一点,开发署将确保各国家办事处具备有效的分析 方 案拟 订工具以及适当技能,使下游治理 工作与上游政策问题挂钩。
daccess-ods.un.org
To do this more consistently in the future, UNDP will ensure that country offices have effective analytical and programming tools as well as appropriate skills to link downstream governance work to upstream policy issues.
daccess-ods.un.org
远东集团面对此一趋势也迅速采取行动,包括以远纺工业(上海)为核心之纺织化纤产业已结合上海、苏州、无锡等地之资源完成 下游 一 条 龙垂直整合之布局 在 水 泥事 业 方 面 则 以江西亚东、武汉亚东为出发点,建构以长江中上游为基地,长江各分支流域为发展腹地之”T”字型战略队型,百货零售事业则以SOGO百货在大陆之基础结合远东百货近40年百货零售事业之经营KNOW-HOW,以双品牌策略积极产开布局。
feg.com.tw
V has completed the up- and downstream vertical integration of its assets in Shanghai, Suzhou, and Wuxi; Far Eastern's Cement and Building Material Business has used Yadong Cement Ltd. in Jiangxi and Ya Dong Cement Co. in Wuhan to build a base along the middle and upper Yangtze River and embark on a T-shaped development campaign throughout the hinterland delineated by the Yangtze's tributaries; Far Eastern's Retailing Business has relied on Pacific SOGO Department Store's solid base in China and the Far Eastern Department Store's close to 40 years of retailing know-how to actively advance a dual-brand strategy.
feg.com.tw
在国际太阳物理年/联合国基础空间科学举 方 案 下 , 阿 尔伯 塔大学可以同其他伙伴研究所一道,为磁强计开发 GPS 定时的个人计算机数据 记录仪接口,为国际太阳物理年磁强计观测台开发太阳能电池/涡轮发电电源在向各参 与国的科学家提供系统之前进行系统集成,以及组织和开办若干区域/ 大陆“配置”学校,来自发展中国家的科学家可在这些学校学习单独配置课 程,这将帮助他们在其各自的国家独立地安装自己的观测台。
oosa.unvienna.org
Under the International Heliophysical Year/United Nations Basic Space Science Initiative programme, the University of Alberta, together with other partner institutes, could develop a GPS-timed personal computer data logger interface for the magnetometer, develop [...]
solar-cell/turbine power sources for the International Heliophysical
[...]
Year magnetometer observatories, integrate systems prior to delivery to scientists from participating countries and organize and run a number of regional or continent specific “deployment schools”, where scientists from developing countries can attend a single deployment, which will help them to deploy their own observatories independently in their respective countries.
oosa.unvienna.org
特设工作组进一步请有能力的附件一缔 方 , 在 2 0 1 0年 7月2 日之前向 秘书 处提交现有新的数据和资料,说明其 下 一 个承诺期预期对土地利用、土地 利用的变化和林业及排放量交易和基于项目的机制的预计使用情况,包括预期从 第一个承诺期向下一个承诺期结转的单位,以及在作出排减目标承诺时依据的假 [...]
设,以便汇编入一份杂项文件,供特设工作组第十三届会议审议。
daccess-ods.un.org
The AWG-KP further invited Annex I
[...]
Parties in a position to do
[...] so to submit to the secretariat, by 2 July 2010, available new data and information on their expected use in the next commitment period [...]
of LULUCF and emissions
[...]
trading and the project-based mechanisms, including expected carry-over of units from the first commitment period to the next commitment period, as well as related assumptions made when presenting their pledges for emission reduction targets, for compilation into a miscellaneous document and for consideration by the AWG-KP at its thirteenth session.
daccess-ods.un.org
4.18 在可能認為適合的情下,向有關 人士根據有關條款借出及墊支款項或提供信 貸,以及就任何第方的責 任提供擔保或作為擔保人,不論該第三方是否與本公 司有關聯,亦不論該擔保或作為該擔保人會否為本公司帶來任何利益,以及就此 目的,按可能認為對支持對本公司具約束力(不論或有或實有)的任何有關責任 為權宜的條款及條件,對本公司的業務、財產及未催繳股本或其任何部分設立按 揭或押記。
chinaallaccess.com
4.18 To lend and advance moneys or give credit to such persons and on such terms as may be thought fit and to guarantee or stand surety for the obligations of any third party whether such third party is related [...]
to the Company
[...]
or otherwise and whether or not such guarantee or surety is to provide any benefits to the Company and for that purpose to mortgage or charge the Company's undertaking, property and uncalled capital or any part thereof, on such terms and conditions as may be thought expedient in support of any such obligations binding on the Company whether contingent or otherwise.
chinaallaccess.com
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/15 14:40:46