单词 | 土洋结合 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 土洋结合 —combining native and foreign methods (idiom); sophisticated |
比如,越南在 2009 年建立了一支海上民兵武装, “与边防警卫队、海军、海警和其它军事力 量 合 作 来 保卫 国家边境安全和越南海洋领土主权。 crisisgroup.org | Vietnam, for example, established a marine militia in 2009 to “cooperate with border [...] guards, navy, sea police and other forces to [...] protect national border security and the sovereignty of Vietnam’s sea areas”. crisisgroup.org |
与世界地质图委员会(CGMW)的合作包 括绘制印 度 洋结 构 图 、 南美洲矿物分布图的数字/地理信息系统版的地中海地球动力学图。 unesdoc.unesco.org | The cooperation with the Commission of the Geological Maps of the World (CGMW) [...] included the Structural Map of the Indian Ocean, the digital/GIS [...]version of the Metallogenic [...]Map of South America and the Geodynamic Map of the Mediterranean. unesdoc.unesco.org |
正在根 据层出不穷的问题为一些地区尤其是非洲地区设计需求评估和能力建设新战略, 如,将海洋法与海洋科学研究相结合 的 培 训课程。 unesdoc.unesco.org | A needs assessment and a new strategy for capacity development are being devised based on [...] emergent issues, such as training [...] courses on the combination of Law of the Sea and Marine Scientific [...]Research, especially in Africa. unesdoc.unesco.org |
讨论小组对“在联合国可持续发展大会范畴内,帮助评估在实施关于可持续 [...] 发展问题的主要首脑会议成果方面迄今取得的进展和依然存在的差距以及应对 新的和正在出现的各种挑战”专题的集中讨论领域载于附件三;提出这些领域的 [...] 目的,是确定讨论小组可以考虑加以审议的重要问题,尤其 是 结合 秘 书 长关于海 洋和海洋法的年度报告增编(将作为 A/66/70/Add.1 印发)进行审议。 daccess-ods.un.org | The areas of concentration for the discussion panel on the topic “Contributing to the assessment, in the context of the United Nations Conference on Sustainable Development, of progress to date and the remaining gaps in the implementation of the outcomes of the major summits on sustainable development and addressing new and emerging challenges” are presented in annex III and are intended to identify important issues that the discussion panel may wish to consider, in particular by [...] reference to the addendum to the [...] annual report of the Secretary-General on oceans and the law of the [...]sea (to be issued as A/66/70/Add.1). daccess-ods.un.org |
通过 与国家观测系统的相关部分相结合, 全球 海 洋 观 测系统得以扩大。 unesdoc.unesco.org | GOOS was expanded by incorporating appropriate parts [...] of national observing systems. unesdoc.unesco.org |
21 世纪议程呼吁所有国家:(a) 把土地使用规划和交通规划结合起来 ,以鼓 励减少运输需求的发展模式;(b) 酌情采用乘坐率高的城市交通方案;(c) [...] 通过 酌情在各国城市和郊区中心提供安全的自行车道和步行道,鼓励采用非机动车交 通工具;(d) [...]特别关注有效的交通管理、公共交通的高效运营和公共基础设施的 维护;(e) 促进不同国家和代表性地区和大城市地区交流信息;(f) 重新评估目 前的消费和生产模式,以减少能源和自然资源的使用。 daccess-ods.un.org | In Agenda 21, all countries were called [...] upon to (a) integrate land use and transportation planning in order to [...]encourage development patterns [...]that reduce transport demand; (b) adopt urban transport programmes favouring high occupancy, as appropriate; (c) encourage non-motorized modes of transport by furnishing safe cycleways and footways in urban and suburban centres in countries, as appropriate; (d) devote particular attention to effective traffic management, efficient operation of public transport and maintenance of public infrastructure; (e) promote the exchange of information among countries and representatives of local and metropolitan areas; and (f) re-evaluate current consumption and production patterns in order to reduce the use of energy and natural resources. daccess-ods.un.org |
这些捐款由以下 22 个国家提供: 奥地利、比利时、加拿大、哥伦比亚、丹麦、法国、德国、希腊、以色列、意 大利、日本、列支敦士登、摩纳哥、荷兰、新西兰、挪威、西班牙、瑞典、瑞 士、土耳其、大不列颠及北爱尔兰联 合 王 国 和美利 坚 合 众 国 ,印 度 洋 委 员 会、 法语国家国际组织、刑警组织和欧安组织也提供了捐款。 daccess-ods.un.org | Contributions have been made by the following 22 countries: Austria, Belgium, Canada, Colombia, Denmark, France, Germany, Greece, Israel, Italy, Japan, Liechtenstein, Monaco, Netherlands, New [...] Zealand, Norway, Spain, [...] Sweden, Switzerland, Turkey, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America, as well as by the Indian Ocean Commission, the [...]International Organization [...]of la Francophonie, INTERPOL and OSCE. daccess-ods.un.org |
在这 方面,主席特别提请特别委员会注意大会第 64/106 号决议第 7(d)段,其中请特 别委员会在第二个铲除殖民主义国际十 年 结 束 以 前,与有关管理国和 领 土合 作, 为非自治领土逐个拟订建设性的工作方案,以利于执行特别委员会的任务和非殖 民化问题的有关决议,包括关于特定领土的决议。 daccess-ods.un.org | In this regard, the Chair would like to draw the attention of the Special Committee, in particular, to paragraph 7 (d) of General Assembly resolution 64/106, in which the Special Committee was [...] requested to [...] finalize, before the end of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism and in cooperation with the administering Power and the Territory in question, [...]a constructive programme [...]of work on a case-by-case basis for the Non-Self-Governing Territories to facilitate the implementation of the mandate of the Special Committee and the relevant resolutions on decolonization, including resolutions on specific Territories. daccess-ods.un.org |
教科文组织将动员其科学专业队伍以及海洋学政府间委员会来实施这项行动,其主 要内容包括:(i) 生成和传播科学知识(包括传统和土 著 知 识)为 海 洋 和 沿 海地区的可持续 性服务;(ii) 加强沿海社区抵御海洋自然灾害的能力,重点是小岛屿发展中国家和低海拔国 家与地区;(iii) 动员海洋领域的国际科学合作, 为地区一体化与和平建设服务。 unesdoc.unesco.org | UNESCO will mobilize its scientific expertise and the Intergovernmental Oceanographic Commission to implement the initiative, which comprises: (i) producing and disseminating scientific [...] knowledge (including [...] traditional and indigenous knowledge) for ocean and coastal zone sustainability; (ii) reducing coastal communities’ vulnerability to ocean-related disasters, especially in small island developing States and low-lying States and regions; and (iii) mobilizing international scientific cooperation in the field of the oceans for regional integration [...]and peace-building. unesdoc.unesco.org |
其次,该线本身并不满足《联 合国海洋法公约》有关领土水域 的定义,公约规定距海 岸线 12 海里以内为领土水域,以及 200 海里以内为专属 经济区(如果涉及大陆架主权,则范围更大)。 crisisgroup.org | Second, the line itself does not satisfy the [...] definition of territorial waters as defined by the UNCLOS, which allows for a maximum of 12 nm territorial [...]waters zone, and a 200 [...]nm EEZ (possibly more, if continental shelf claims are involved) extending from the coastlines. crisisgroup.org |
各国应加强负责领土、海洋和空 中边防有效管制的国家机构间 的 合 作 , 以及 它们与其他国家、次区域、区域和国际机构的合作,以期从各方面防止、打击和 消除小武器和轻武器非法贸易。 daccess-ods.un.org | States should enhance cooperation among national [...] institutions [...] responsible for the effective control of territorial, maritime and air borders, with other national, [...]as well [...]as subregional, regional and international institutions, with a view to preventing, combating and eradicating the illicit trade in small arms and light weapons in all its aspects. daccess-ods.un.org |
这突出表明,必须加强 新的国际气候制度与海洋法之间的 结合 , 因 为一方的 成功同另一方有着密不可分的联系。 daccess-ods.un.org | This underscores the need for greater integration between a new international climate regime and the law of the sea, given that the success of one is inexorably linked to the other. daccess-ods.un.org |
其中包括,由法律和技术委员会对一项提议进行审议, 其中涉及将太平洋结核矿 带的特定区域指定用于进行典型生境和生物多样性养 护;与保护东北大西洋海洋环境公约委员会建立更密切 的 合 作 安排,协调采取管 理措施,保护西北大西洋地区的生物多样性;与《生物多样性公约》进行合作, 为确定在生态和生物方面具有重要意义的海洋区域制定科学标准,并确定包括生 物多样性在内环境影响评估的标准。 daccess-ods.un.org | This includes: the consideration by [...] the Legal and Technical Commission of a proposal to designate specific areas within the Pacific nodule province for the purposes of conserving representative habitats and biodiversity; the development [...]of closer [...]cooperative arrangements with the OSPAR Commission in connection with the coordination of management measures to safeguard biodiversity in the North-East Atlantic; and cooperation with the Convention on Biological Diversity in the development of criteria for the identification of ecologically and biologically significant areas and applicable standards for biodiversity-inclusive environmental impact assessment. daccess-ods.un.org |
申请人如符合 以下情况,应予批准:第一,申请人及工作计划 符 合 《 海 洋 法 公约》、《1994 年协 定》和管理局为缔结合同而颁发的细则和条例,尤其是《海洋法公约》附件三第 4 条第 6(a)至(c)款规定的义务;第二,申请人(a) [...] 充分可靠,可以保证在“区 域”从事的活动将以维护作业安全、健康、工作安全和环保需要的有序方式进行, [...] (b) 能够提供在“区域”有序开展活动所需的资金,(c) 能够合理显示计划在“区 域”中进行的活动能够以商业规模进行。 daccess-ods.un.org | An applicant shall be approved if, first, the applicant and the plan of work meet the preconditions of the [...] Convention, the 1994 Agreement, and the [...] rules and regulations issued by the Authority for the conclusion of a contract, and in particular the [...]obligations [...]pursuant to article 4, paragraph 6 (a) to (c), of annex III to the Convention; and second, the applicant (a) is sufficiently reliable and can guarantee that the activities in the Area will be implemented in an orderly manner which upholds the needs of operational safety, of health and safety at work and of environmental protection, (b) can provide the funding needed for an orderly execution of the activities in the Area, and (c) can show plausibly that the activities planned in the Area can be carried out on a commercial basis (section 4 of the Act). daccess-ods.un.org |
研究得出结论说,土著妇 女关于在当地有效地减轻和适应气候变 化的措施的知识和经验可十分有助于以更可持续和注重两性平等问题的方式制订 [...] 气候变化政策,研究还提出应在以下优先事项领域采取干预措施:(a) 在传统知识 系统内进行研究和采取行动;(b) [...] 在气候变化对男子和妇女有不同影响的的问题 上推动提高两性平等意识;(c) 进行替代生计能力建设;(d) 使妇女进一步参与 气候变化规划和治理进程。 daccess-ods.un.org | The study concludes that indigenous women’s knowledge [...] and experience of effective local mitigation and adaptation measures [...]can highly contribute to more sustainable and gender-responsive climate change policies and indicates as priority areas of intervention: (a) research and action in traditional knowledge systems; (b) advocacy for increasing gender sensitivity on the differential impacts of climate change on women and men; (c) capacity-building for alternative livelihoods; and (d) strengthening women’s participation in climate change planning and governance processes. daccess-ods.un.org |
海底缆线是重要的基础设施,根据 1982 年 12 月 10 日《联合国海洋法公 约》 (“公约”)第八十七条和第一一二至一一五条的规定,海底缆线的铺设是一项公 海自由,应由所有国家在适当顾及其他国家的利益,并顾及公约所规定的在公约 第一条第(1)款界定为国家管辖范围以外的海床 和 洋 底 及其 底 土 的 “ 区域”中开 展活动的权利的情况下,加以行使 daccess-ods.un.org | Submarine cables provide critical infrastructure, and the laying of submarine cables is one of the freedoms of the high seas under articles 87 and 112 to 115 of the United Nations Convention on [...] the Law of the Sea of 10 December 1982 [...] (“the Convention”), which freedoms shall be exercised by all States with due regard for the interests of other States and for the rights under the Convention with respect to activities in the Area, defined in article 1, paragraph 1 (1), of the Convention as the seabed and ocean floor and subsoil thereof, beyond the limits of national jurisdiction daccess-ods.un.org |
儿童基金会与包括各捐助方、太平洋各组织和一个非政 府组织网络在内的广泛伙伴密切合作 ,以确保在所有太 平 洋 国 家和 领 土 实 现以权 利为基础、以实证为依据的发展方案规划和监测。 daccess-ods.un.org | UNICEF works closely with a wide range of partners, including donors, Pacific organizations and a network of non-governmental organizations, to ensure that rights-based, [...] evidenceinformed development programming [...] and monitoring is carried out in all Pacific countries and in the Territories. daccess-ods.un.org |
通过遗产协调部发展与文化多样性方案,国民政府开展了具体行动满足土著 人民和民族的需求,包括:(a) 涉及土著人民和民族权利的跨文化公共管理能力 计划;(b) 面向卫生部公务员的跨文化卫生文凭计划,以提供适合文化特点的卫 生服务,并结合土著人 民和民族的世界观对制度进行改革;(c) 使 2010 年人口 普查的问题,考虑到自我认同、文化认同和民族认同等问题;(d) 设立生产性项 目创业基金 60 万美元,为土著人口最多的省份的人民和民族提供资金。 daccess-ods.un.org | The national Government, through the Ministry of Coordination for Natural and Cultural Heritage and its Development and Cultural Diversity Programme, is pursuing some specific initiatives to respond to the demands of indigenous peoples and nationalities. These initiatives include: (a) a proposal for a master’s programme in multicultural public administration that covers the rights of peoples and nationalities; (b) a proposal for a diploma course in multicultural health for civil servants in the Ministry of Health so that a culturally appropriate health service can be offered and the system changed to take into account the world views of peoples and nationalities; (c) the inclusion in the 2010 Census of questions on selfidentification, cultural identification and nationality; and (d) the creation of a credit line of $600,000 for productive enterprises, for peoples and nationalities living in the provinces with the largest indigenous populations. daccess-ods.un.org |
2010 年 [...] 11 月,福克兰群岛(马尔维纳斯) 和圣赫勒拿领土建立了南大西洋合作 论 坛,以便就诸如采购、卫生、交通线、气 [...] 候变化、农业、旅游、公共工程、环保和公共部门劳动力的发展等领域的共同项 目进行合作。 daccess-ods.un.org | In November 2010, the Falkland Islands [...] (Malvinas) and Saint Helena [...] established the South Atlantic Territories Cooperation Forum [...]to work together on common projects [...]in areas such as procurement, health, transportation links, climate change, agriculture, tourism, public works, conservation and public sector workforce development. daccess-ods.un.org |
土木工程研究所参与了 “高性能芳纶复合材料(AFRP)在混凝 土结 构 中 的应用技术研究”(建设部)、“高等级公路边坡FRP锚杆加固技术研究”(湖南交通厅)、“高强玻璃纤维增强筋用于连续配筋水泥混凝土路面研究”(广西省交通厅)、“光纤光栅自监测纤维增强复合材料(FRP)筋”(产学研合作)等多个课题的研究工作。 oceanpower.com | Civil Engineering Institute participated in the study of “composite of aramid (AFRP) in [...] the concrete structure in the applied technology research "high-grade [...]highway slope FRP bolt [...]reinforcement technology research " (Hunan Provincial Communications Department), "high-strength glass fiber reinforced reinforcement for continuously reinforced cement concrete pavement research” (Guangxi provincial Department of Communications), “fiber Bragg grating self-monitoring of fiber reinforced composites (FRP) tendons” (Cooperative), etc. wide range of topics. oceanpower.com |
虽然联合国海洋网络认为,它可以在海洋管理中发挥重要作用,但人们普遍 认为有必要通过战略规划加强联合国 海 洋 网 络 的 结 构 , 并提升其形象和知名度。 daccess-ods.un.org | While UN-Oceans is of the view it can play an important role in the management of the oceans, there is a general [...] consensus on the need for strategic planning to [...] strengthen the structure of UN-Oceans and raise its profile [...]and visibility. daccess-ods.un.org |
为提高当地社区领袖、建筑和工程专业大学生以及专业人员对传统建筑和技术的认识并进行相 关培训,一本关于土结构建 筑的修建或维修的传统技术的俄语培训手册被翻译成当地语言,并且印 发给教育机构和图书馆;对来自中亚国家和阿富汗的维护专业人员进行了关于维 护 土结 构 建 筑的培 训;完成了遗址的维护(Fayaz Tepa 佛教遗址),还完成和/或修复了试点示范建筑物(博逊工艺培 训中心,包括一个博物馆;塔什干纺丝/天然染色车间建筑;修复后的制砖中心以及在阿富汗马扎里 沙里夫的 Khiva 纺丝/天然染色车间的扩建)。 unesdoc.unesco.org | To sensitize and train local community leaders, architecture and engineering students and professionals on the value of traditional architecture and technology, a Russian language training manual on [...] traditional techniques for [...] the construction and repair of earth architecture was translated into local languages, published and distributed to educational institutions and libraries; training was conducted on the conservation of earthen structures for conservation professionals [...]from Central Asian [...]countries and Afghanistan; conservation was completed on historic sites (Fayaz Tepa Buddhist Ruins, Termez, Uzbekistan); and pilot demonstration buildings were completed and/or restored (Boysun Crafts Training Centre, which includes a museum; the Tashkent silk weaving/natural dye workshop building; the restored brick-making centre and the extension of the Khiva silk weaving/natural dye workshop in Mazar-i-Sharif, Afghanistan). unesdoc.unesco.org |
通过与世界地质图委员会(CGMW)的协调,绘制了以下四个 “初稿图”:印度洋结 构图 最后的三分之一部分, 南美洲矿物分布图印制图的头三分之一和数字/地理信息系统版 [...] 只读光盘以及地中海地球动力学图的头三分之一部分。 unesdoc.unesco.org | In coordination with the Commission of the Geological Maps of the World (CGMW), the following four “drafts” [...] were prepared: the last third [...] part of the Structural Map of the Indian Ocean, the first third [...]of the printed map and CD-ROM [...]of the digital/GIS version of the Metallogenic Map of South America and the first third of the Geodynamic Map of the Mediterranean. unesdoc.unesco.org |
根据大西洋项目的结果, 西班牙政府确定了九个禁止底层捕 捞的区域,总面积达 41 300 平方公里,其中有两个区域位于足迹区,那里的海 底类型决定了敏感生境有可能得以恢复。 daccess-ods.un.org | Based on the Atlantis project, the Spanish Government had closed nine areas [...] to bottom fishing with a total extent of 41,300 [...]km2 , including two areas located in the footprint area where, owing to the type of seafloor, sensitive habitats might be able to recover. daccess-ods.un.org |
许多鱼种生存于脆弱海洋生态 [...] 系统或与该生态系统有关,是脆弱海洋生态系统群落的成员,但是与该系统的关 系的性质可能不尽相同,许多海底鱼种还常常出现在目前未被界定为脆弱 海 洋生 态系统的结构完整的生境。 daccess-ods.un.org | While many fish species occur on, or are associated with, VMEs and are members of VME communities, the nature of the [...] relationship may vary, and many benthic fish species also [...] frequent other structured habitats not currently defined as VMEs. daccess-ods.un.org |
一些代表团指出,大会第 2749(XXV)号决议和它们认为是 [...] 习惯国际法一部分的《公约》第十一部分规定国家管辖范围以外(“区域”)的海 床和洋底及其底土以及 该区域的资源为人类的共同继承财产。 daccess-ods.un.org | Several delegations observed that, according to General Assembly resolution 2749 (XXV) and Part XI of the Convention, which they noted was part [...] of customary international law, the [...] seabed and ocean floor and the subsoil thereof beyond [...]the limits of national jurisdiction [...](the “Area”), as well as its resources, were the common heritage of mankind. daccess-ods.un.org |
阿尔巴尼亚、安哥拉、阿根廷、澳大利亚、孟加拉国、比利时、贝宁、保加利 亚、布基纳法索、布隆迪、中国、刚果、刚果民主共和国、丹麦、吉布提、多米 [...] 尼加共和国、萨尔瓦多、爱沙尼亚、危地马拉、冰岛、印度、爱尔兰、以色列、 意大利、日本、肯尼亚、吉尔吉斯斯坦、马里、摩洛哥、波兰、大韩民国、摩尔 [...] 多瓦共和国、罗马尼亚、卢旺达、塞内加尔、西班牙、泰国、前南斯拉夫的马其 顿共和国、土耳其、乌克兰、美利坚 合 众 国和津巴布韦随后加入为提案国。 daccess-ods.un.org | Subsequently, Albania, Angola, Argentina, Australia, Bangladesh, Belgium, Benin, Bulgaria, Burkina Faso, Burundi, China, Congo, the Democratic Republic of the Congo, Denmark, Djibouti, the Dominican Republic, El Salvador, Estonia, Guatemala, Iceland, India, Ireland, Israel, Italy, Japan, Kenya, Kyrgyzstan, Mali, Morocco, Poland, the Republic of Korea, the Republic of Moldova, Romania, Rwanda, Senegal, Spain, [...] Thailand, the former Yugoslav [...] Republic of Macedonia, Turkey, Ukraine, the United States of America [...]and Zimbabwe joined the co-sponsors. daccess-ods.un.org |
2005 年 4 月和 7 月,我們在整體撥款分目 4100DX「為工務計劃 丁級工程項目進行渠務工程、研究及勘測工作」下開立兩個項目, 以便委聘 顧問為昂船洲污水處理廠前期消毒設施進行工地勘測、測量和環評, 以及進 行前期工地勘測工程以收集巖土資料, 特別是海洋下巖土的資 料, 以期早 日為淨化海港計劃第二期甲污水輸送系統的研究及全面的巖土勘測工作進行 規劃; 按付款當日價格計算, 估計所需費用合共 1,400 萬元。 legco.gov.hk | In April and July 2005, we included two items under block allocation Subhead 4100DX “Drainage works, studies and investigations for items in Category D of the Public Works Programme” at a total cost of $14.0 million in MOD prices, for engaging consultants to undertake the site investigations, surveys and an EIA for the advance disinfection facilities at SCISTW, and carrying out advance site investigation works for collecting ground information, in particular under the sea, so as to facilitate early planning and design of the HATS stage 2A SCS and the full scale ground investigation. legco.gov.hk |
土地、运输和海洋事务部保证,该申请涉及的区域与已划定的保留区或其他 缔约国、国有企业或自然人或法人主张的区域不 重 合。 daccess-ods.un.org | The Ministry of Land, Transport and Maritime Affairs has ensured that the area in respect of which the application is made does not overlap with reserved areas already delineated [...] or with those claimed by other States parties, State enterprises [...]or natural or juridical persons. daccess-ods.un.org |
执行局还将收到关于下列国家的 10 份供讨论的国家方案文件草案:非洲区 域的斯威士兰;阿拉伯国家区域的伊拉克和巴勒斯坦被占 领 土 ; 亚 洲和太 平 洋区 域 的柬埔寨、中国和朝鲜民主主义人民共和国;东欧和中亚区域的阿塞拜疆、白 俄罗斯、格鲁吉亚和土耳其。 daccess-ods.un.org | The Executive Board will also have before it for discussion 10 draft country programme documents for Swaziland in the Africa region; [...] Iraq and the Occupied [...] Palestinian Territory in the Arab States region; Cambodia, China and the Democratic People’s Republic of Korea in the Asia and the Pacific region; and Azerbaijan, [...]Belarus, Georgia [...]and Turkey in the Eastern Europe and Central Asia regions. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。