单词 | 圆月 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 圆月 —full moonExamples:花好月圆—conjugal bliss • lit. lovely flowers, round moon (idiom); fig. everything is wonderful • perfect happiness See also:圆—circular • justify • tactful • spherical • unit of Chinese currency (Yuan) • (of the moon) full
|
在三月到十月的月圆之夜 ,反射的月光会在整个明亮的泥滩上扩展,形成美丽的、长长的银色阶梯假象。 australia.com | After the full moon from March to October, reflections stretch out across shiny mudflats creating the beautiful illusion of a long silver staircase. australia.com |
(c) 参加关于地中海联盟的欧盟绿皮书圆 桌 会 议(2009 年 6 月 29 日至 7 月 1 日,巴黎)。 daccess-ods.un.org | (c) Participating in the Round Table on the EU Green Paper concerning the Union for the Mediterranean (Paris, 29 June-1 July 2009). daccess-ods.un.org |
2011年6月12 日圆桌会 议共同声明,内容是依 照《波德睦邻友好合作条约》的规定,支持在德国的波裔德国人和波兰人以及在 [...] 波兰的日尔曼少数民族。 daccess-ods.un.org | It was followed by the adoption of the common [...] statement of the Round Table of 12 June [...]2011, on supporting German citizens [...]of Polish origins and Polish people in Germany, as well as German minority in Poland, according to the Polish-German Treaty on Good Neighbourhood and Friendly Cooperation. daccess-ods.un.org |
这些计划以及任何资金缺口将在四月 中 旬 的 圆桌 会议上提交国际社会。 daccess-ods.un.org | The plans, as well as any funding gaps, will be presented to the [...] international community at a round table in mid-April. daccess-ods.un.org |
飞行任务所完成的目标是:(a) 建造一个带有 11 件科学仪器的复杂的航天器;(b)通过在近地轨道上作轨道提升 机动,将航天器送入绕月圆型轨 道;(c)在月球上插上印度的国旗;(d)进行成像 作业和收集关于月球土壤矿物含量的数据;(e)建立一个深空跟踪网络,实施深 [...] 空旅行作业程序。 daccess-ods.un.org | The completed mission’s objectives were: (a) to construct a complex spacecraft with 11 scientific instruments; (b) to place the [...] spacecraft in a circular [...] orbit around the Moon by orbit-raising manoeuvres from a near-Earth orbit; (c) to place the flag of India on the Moon; (d) to carry [...]out imaging operations [...]and collect data on the mineral content of the lunar soil; and (e) to set up a deep-space tracking network and implement operational procedures for travel into deep space. daccess-ods.un.org |
花好月圆 business-china.com | Flower business-china.com |
小组委员会满意地注意到,日本的隼鸟号小行星探测器首次近地天体样品 送回飞行任务圆满结束,于 2010 年 6 月 13 日 成功返回地球,并认为这次飞行 任务的成果对科学研究以及今后管理由近地天体构成的威胁来说非常重要。 daccess-ods.un.org | The Subcommittee noted with satisfaction the successful conclusion of the first sample-return mission from a near-Earth object by the asteroid [...] explorer Hayabusa of Japan, which [...] had returned to Earth on 13 June 2010, and the importance of [...]the results of that mission for [...]scientific purposes, as well as for the future management of threats posed by near-Earth objects. daccess-ods.un.org |
福满月圆 songhuala.com | Full happiness songhuala.com |
老挝人民民主共和国政府与发展伙伴于 2006 年 11 月 28 日至 30 日举行圆桌会议 (RTM),使联合国机构和双边捐助者能够分析老挝的社会、经济、政治形势,具体落实 发展伙伴对老挝人民民主共和国实施 2006 年至 2010 年《第六个国家社会经济发展五年计 划》所做出的承诺与提供的支助。 unesdoc.unesco.org | The Round Table Meeting (RTM) between the Government of the Lao People's Democratic Republic and development partners held from 28 to 30 November 2006 provided [...] an opportunity for [...]United Nations agencies and bilateral donors to assess the social, economic and political situation in the country and to solidify commitments and support of the partners in the implementation of the Lao People's Democratic Republic’s Sixth Five-Year National Socio-Economic Development Plan covering the period 2006-2010. unesdoc.unesco.org |
第一次复员工作是一年前在青尼罗州开始的,并于 2009 年 8 月圆满完成。 daccess-ods.un.org | The first demobilization exercise was launched about a year ago in Blue Nile state and was [...] successfully completed in August 2009. daccess-ods.un.org |
与英国文化委员会、阿拉伯国家联盟、伊斯兰教育、科学和文化组织(伊斯兰教 科文组织)、卡塔尔当局和美国的德国马歇尔基金会合作拟订的面向新兴领导人 [...] 的不同文明联盟奖学金方案试验阶段已于 2010 年 3 月圆满完成。 daccess-ods.un.org | The pilot phase of the United Nations Alliance of Civilizations Fellowship Programme for emerging leaders, developed in partnership with the British Council, the League of Arab States, the Islamic Educational, Scientific and Cultural Organization [...] (ISESCO), the authorities of Qatar and the German Marshal Fund of the United States, was [...] completed successfully in March 2010. daccess-ods.un.org |
在模具中放置约八小时之后,在模具内壁和奶酪之间再放置一块塑料模板,用于形成产地的标志;四片苜宿和奶酪工厂的产品序列编号, 出产省份的编码和生产月份,还有小 圆 点 形成的菱形, 这是Grana Padano的标志, 菱形布满整个表面,最终,在外表面的每个部分都能看到。 knowfood.cn | About eight hours after being placed in the mould, between the mould itself and the side of the cheese, another plastic mould is positioned featuring the marks of origin in relief: the four-leaf clover with the serial number of the [...] cheese factory, the [...] provincial code and the month of production, and the small dotted lozenges which [...]are the symbol of Grana [...]Padano, distributed over the entire surface and consequently visible on every part of the rind. knowfood.cn |
月发表的题为《阿富汗的任意拘留状况:行动呼吁》的报告所载建议,于 2009年10 月组织了圆桌会 议,帮助阿富汗的利益攸关方采取措施,促进在省一 级及时有效地共享与个人拘留案件相关的信息。 daccess-ods.un.org | Based on the recommendations contained in the OHCHR/UNAMA report entitled “Arbitrary Detention in [...] Afghanistan: a Call to Action”, [...] published in March 2009, a round table was organized in October 2009 to assist [...]Afghan stakeholders [...]to develop ways of enhancing information sharing pertinent to individual detention cases in a timely and effective manner at the provincial level. daccess-ods.un.org |
因此,庭长指出常 任法官与审案法官在服务条款和条件上的差别没有理由继续存在,应从 实现公平和圆满执 行完成工作战略的角度出发加以解决。 daccess-ods.un.org | The President therefore notes that the continued differences in the terms and conditions of service of the permanent and the ad litem judges are no longer justified and should be addressed in the interest of both equity and the successful implementation of the completion strategy. daccess-ods.un.org |
她建议将委员会的工作分为五个辩论单元: (i) 对项目 5.9 -- 体育运动部长及高官圆桌会 议的后续活动和项目 5.10 -- 联合国大会宣布国际 体育运动年进行辩论;(ii) [...] 对项目 3.1-- 关于《2006--2007 年计划与预算草案》的编制事宜展开 [...] 总辩论;(iii) 对《2004--2005 年计划与预算草案》重大计划 I 展开总辩论;(iv) 对项目 5.4、 5.17、5.20、7.5 和 7.7 进行辩论;以及(v) 审议委员会就 32 C/5 草案中的决议建议及执行局的有 关建议、就项目 5.9、5.20、7.5 和 7.7 提出的决议草案以及就会员国提交的有关文件 32C/5 和其他 议程项目的决议草案所提出的建议。 unesdoc.unesco.org | She proposed to divide the Commission’s work into five debates: (i) a [...] debate on item 5.9 – [...] Follow-up to the Round Table of Ministers and Senior Officials Responsible for Physical [...]Education and Sport [...]and item 5.10 – Proclamation by the United Nations General Assembly of an international year for physical education and sport; (ii) a general debate on item 3.1 – Preparation of the Draft Programme and Budget for 2006-2007; (iii) a general debate on Major Programme I of the Draft Programme and Budget for 2004-2005; (iv) a debate on items 5.4, 5.17, 5.20, 7.5 and 7.7; and (v) consideration of the recommendations of the Commission concerning proposed resolutions in Draft 32 C/5 and recommendations of the Executive Board thereon, draft decisions proposed under items 5.9, 5.20, 7.5 and 7.7, and draft resolutions submitted by Member States concerning document 32 C/5 and other items. unesdoc.unesco.org |
咨询委员会回顾,秘书长在 A/64/6(Sect.34)号文件中提出了暂用的 拟议方案预算第 34 [...] 款经常预算和共同出资活动的毛额预算的初步提案, [...] 以待世界各地联合国人员及房舍安全保障问题独立审查小组(独立审查小 组)2008 年 6 月建议 对安全和安保部组织进行的全面管理审查完成以及联 [...] 合国系统行政首长协调理事会对独立审查小组的建议作出反应。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee recalls that in document A/64/6 (Sect. 34), the Secretary-General submitted a preliminary proposed programme budget for section 34 of the regular budget and the gross budget for jointly financed activities, pending the completion of the comprehensive management review of the organization of the [...] Department of Safety and Security that [...] was recommended in June 2008 by the Independent [...]Panel on Safety and Security of United [...]Nations Personnel and Premises Worldwide and the submission of the response of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination to the recommendations of the Independent Panel. daccess-ods.un.org |
咨询委员会注意到,2010 年拟议资源的增加还反映了以下方面所需 资源的增加:反恐怖主义委员会执行局(963 700 美元),因为拟议增设 2 个职位(1 个 P-4 和 1 个 P-2);支持安全理事会第 1540(2004)号决议所 [...] 设委员会(886 500 美元),因为拟议增设 1 个 P-5 职位;索马里问题监 察组(311 500 美元),因为依照安全理事会第 [...] 1853(2008)号决议增加了 第五位专家;苏丹问题专家小组(225 700 美元),因为专家的月费增加。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee notes that the increase in the resources proposed for 2010 also reflects additional requirements for the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate ($963,700) in view of two additional positions (1 P-4 and 1 P-2) proposed; for support to the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) ($886,500), in view of the proposed addition of one P-5 position; for the Monitoring Group on Somalia ($311,500), owing to the addition of a fifth expert pursuant to Security Council resolution [...] 1853 (2008); and for the Panel of Experts on the Sudan ($225,700), in view [...] of the increase in the monthly fees of experts. daccess-ods.un.org |
在 2005 年 10 月 6 日 的第五和第六次会议上,委员会审议了下列五个项目:项目 [...] 8.1:反对在 体育运动中使用兴奋剂国际公约草案;项目 5.3:关于阿拉伯被占领土的教育和文化机构的第 32 C/54 号决议的实施情况;项目 5.24:关于在布基纳法索瓦加杜古建立由联合国教科文组织赞助的非 [...]洲女童和妇女教育国际中心(CIEFFA)的建议;项目 5.8:联合国教科文组织和经济合作与发展组 织(OECD)合作,共同起草“保障高等教育跨国界办学质量”的指导方针;以及项目 5.23:关于国 际传统竞赛和体育运动宪章的可行性及范围的初步报告。 unesdoc.unesco.org | At its fifth and [...] sixth meetings on 6 October 2005, the Commission [...]examined the following five items: 8.1 “Draft international [...]convention against doping in sport”, 5.3 “Implementation of 32 C/Resolution 54 concerning educational and cultural institutions in the occupied Arab territories”, 5.24 “Proposed establishment of the International Centre for Girls’ and Women’s Education in Africa (CIEFFA) under the auspices of UNESCO, in Ouagadougou (Burkina Faso)”, 5.8 “Cooperation between UNESCO and OECD in drafting guidelines on ‘Quality Provision in Cross-Border Higher Education’”, and 5.23 “Preliminary report on the desirability and scope of an international charter on traditional games and sports”. unesdoc.unesco.org |
在同一问题上,为 [...] 达到联发援框架的目标效果,教科文组织已组织其财务和技术合作伙伴召 开 圆 桌 会 议,讨论 专业培训问题,联合国系统的所有分支机构、其他技术合作伙伴(地区、学校和投资机构代 [...] 表团、共和国机关、政府、驻尼日尔的外交团体和国际组织代表、尼日尔私营部门和民间社 [...]会代表)等均参加了会议。 unesdoc.unesco.org | Pursuant to that UNDAF effect, UNESCO held a [...] vocational education round table for technical [...]and financial partners, which was attended [...]by all agencies of the United Nations system and other technical partners (countries’ delegations, institutions, funding agencies, State institutions, the government, representatives of the diplomatic corps and international organizations accredited to Niger, Niger’s private sector and civil society representatives). unesdoc.unesco.org |
特别活动:部长级圆桌会 议(1);部长级早 餐 圆 桌 会 议(1);国家协调中心讲习班(2); 推动实施新的行动纲领的伙伴关系开放论坛会议(2);非政府组织论坛(1);关于新的 [...] 行动纲领的执行、监测和后续机制的部长级审查会议(1);机构间咨询小组会议(2); [...]关于加强认识议会在实施新的行动纲领中的作用的讲习班 (1);支持促进最不发达国 家发展的全球商业伙伴关系论坛(1);关于最不发达国家相关问题的记者招待会(4); 在一些经选出的最不发达国家举办关于实施新的行动纲领最佳做法和所面临挑战的 讲习班(6)。 daccess-ods.un.org | (iv) Special events: [...] ministerial round table (1); ministerial breakfast round table (1); workshops [...]for national focal points [...](2); meetings of the Open Forum on Partnerships to further the implementation of the new programme of action (2); non-governmental organization forum (1); ministerial review meeting on the implementation, monitoring and follow-up mechanisms of the new programme of action (1); inter-agency consultative group meetings (2); workshop on awareness-raising on the role of parliaments in implementing the new programme of action (1); support to the Global Business Partnership Forum for the development of the least developed countries (1); press conferences on issues relating to the least developed countries (4); workshops in selected least developed countries on best practices and challenges faced in the implementation of the new programme of action (6). daccess-ods.un.org |
此外,“禁雷运动”指出, [...] 该机构提出的许多效率问题都涉及联合国的作用,在这方面,“禁雷运动”对近 几个月来在 非政府组织和联合国之间开始的建设性对话表示赞赏。 daccess-ods.un.org | In addition, the ICBL noted that many efficiency issues they have raised touch upon the role of the United Nations and, in this regard, expressed [...] appreciation for a constructive dialogue that has [...] started in recent months between non-governmental [...]organisations and the UN. daccess-ods.un.org |
在克罗地亚和执行委员会签订的协定中,2005 年附件 A 第一类(氟氯化碳)的最大 允许消费量是 65 ODP [...] 吨,2010 年为 0 ODP 吨;对其间年份,协定没有设定确切数字,但 [...] 规定:“消耗臭氧层物质的法律(1999 年 1 月 30 日)列有条款,规定在 2006 [...]年至 2009 年期间,作为一项特例,最多可进口 21.9 ODP 吨附件 A(第一类和第二类)和/或附件 [...] B (第二类和第三类)或含有这些物质的产品,但这些物质和/或产品得用于维护人、植物和 /或动物的生命;国防、安保和消防;和科学研究安全,以及这些产品不能以对环境友好和 在经济上可行的代用品取代”。 multilateralfund.org | In the agreement between Croatia and the Executive Committee, the maximum allowable consumption for Annex A, Group I (CFCs) for the year 2005 was 65 ODP tonnes, for 2010 0 ODP tonne; and for the years in between, the agreement provides no exact figure but stipulates that "The [...] By-Law on Substances that Deplete the [...] Ozone Layer (of 30 January 1999) includes [...]a clause on importing on an exceptional basis [...]between 2006 and 2009 up to 21.9 ODP tonnes of Annex A (Groups I and II) and/or Annex B (Groups II and III) or products containing these substances, when these substances and/or products are for preserving human, plant and/or animal life; national defence, safety and fire-fighting; and scientific research safety, when such products cannot be replaced by environmentally-sound and economically-viable alternatives”. multilateralfund.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。