单词 | 图恩 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 图恩 —Thun, SwitzerlandExamples:维恩图解—Venn diagram 感恩图报—grateful and seeking repay the kindness [idiom.] 伯德雷恩图书馆—Bodleian Library (Oxford) See also:恩 n—favorAE n • kindness n 恩—grace
|
在加沙城内的泽图恩(Zeit oun)区,工人们正在成箱成箱地卸下紧急救援物资。 unicef.org | Workers unload boxes filled with emergency supplies, in the Zeitoun district of Gaza City. unicef.org |
此人自称预备役上校,化名 [...] Baron Courtier, 得以进入图恩(瑞士 )军事设施;涉嫌间谍,立即驱逐(见国际私法杂志,1893 [...]年,第 671 页)。 daccess-ods.un.org | Under the name of Baron Courtier, stating that he was a colonel in the [...] reserves, he gained access to the military [...] facilities at Thun (Switzerland); [...]suspected of espionage, he was immediately expelled (see daccess-ods.un.org |
圆桌会议 5 由冈比亚副总统伊莎图·恩杰-赛 义迪和西班牙经济及财政部国 际金融司副司长马里奥·德尔加多·阿尔法罗共同主持。 daccess-ods.un.org | The Co-Chairpersons of round table 5, Isatou Njie-Saidy, Vice-President of the Gambia, and Mario Delgado Alfaro, Deputy Director-General for International Affairs, Ministry of Economy and Finance of Spain, presided over the round table. daccess-ods.un.org |
国家博物馆组织也包括一些小型的特别博物馆,如位于提切诺州的Cantine di [...] Gandria的服饰博物馆,和索洛图恩州Se ewen的自动音乐博物馆。 swissworld.org | The group also contains some smaller specialised museums, like [...] the Customs Museum in Cantine di Gandria, in Canton Ticino, and the Musical Automata [...] Museum in Seewen, Canton Solothurn. swissworld.org |
安帕图恩家族 之所以能够行使绝对权力,不仅是由于从马尼拉获得政治支持,而且也是由于菲律宾的法律法规允许平民武装和私人资金投入军队和警察系统;对中央政府为地方政府预算的拨款缺乏监督或审计;对武器进口、购买和流通的类型缺乏管制;以及非正常运行的法律系统。 crisisgroup.org | The Ampatuans’ exercise of absolute authority was made possible not only by political patronage from Manila, but also by laws and regulations permitting the arming and private funding of civilian auxiliaries to the army and police; lack of oversight over or audits of central government allocations to local government budgets; the ease with which weapons can be imported, purchased and circulated; and a thoroughly dysfunctional legal system. crisisgroup.org |
在大屠杀发生之后,政府宣布戒严以便逮捕安 帕 图恩 家 族 成员并追捕他们的私人军队,其中包括数十名警察。 crisisgroup.org | In the aftermath of the massacre, the government declared martial law to facilitate the arrests of the Ampatuans and pursue their private army, which included dozens of police. crisisgroup.org |
索罗图恩和弗 里堡成为联盟的第九和第十个成员。 swissworld.org | Solothurn and Fribourg became [...] the ninth and tenth members. swissworld.org |
巴克斯路(秋季)和萨图恩路(冬季)的亮点是两个中心装饰有铅制镀金雕塑的水池,其中一尊雕塑是马尔西(Marsy)兄弟的作品,另一尊出自吉拉尔东之手。 zh.chateauversailles.fr | The Bacchus (Autumn) and Saturn (Winter) walks have two pools or fountains decorated in their centre with gilded lead statues, the works of the Marsy brothers for the first and of Girardon for the second. en.chateauversailles.fr |
首先是索洛图恩这座 瑞士最美丽的巴洛克式小镇、然后是拥有历史悠久的城墙的穆尔藤、接着是中世纪小镇埃斯塔瓦耶(Estavayer-le-Lac)、葡萄园脚下的纳沙泰尔和制表小镇比尔;还有不知名的历史和建筑宝藏的小镇。 myswitzerland.com | First of all Solothurn, the most beautiful [...] baroque town of Switzerland, then Murten and its historic town wall, Estavayer-le-Lac, [...]the medieval town per se, Neuchâtel at the foot of the vineyards and Biel, the watch-makers‘ town with its many unrecognized historic and architectural treasures. myswitzerland.com |
日,申诉人上诉联邦行政法院,在上诉书中报告称2009年5月29 日,由于害怕被驱逐至多哥并被酷刑致死,他曾企图自杀,因而被索 罗 图恩 州精 神治疗中心紧急收治。 daccess-ods.un.org | On 3 June 2009, the complainant filed an appeal with the Federal Administrative Court in which he reported that he had been hospitalized on an emergency basis by the psychiatric services of the canton of Solothurn on 29 May 2009, as he wanted to commit suicide because of his fear of being deported to Togo and tortured to death there. daccess-ods.un.org |
阿彭策尔、托根堡(Toggenburg,现在圣加仑州的一部分), [...] 圣加仑城市与教会,沙夫豪森(Schaffhausen),弗里堡(Fribourg),比尔(Biel)和索 洛 图恩 ( S o lothurn)都作为联合地区合并在联盟之下。 swissworld.org | Appenzell, Toggenburg (part of what is now Canton St Gallen), the Monastery [...] and City of St Gallen, Schaffhausen, [...] Fribourg, Biel and Solothurn all came under [...]Confederate influence as associated states. swissworld.org |
根据生态系统服务供应,维恩图可 确定资源冲突的根源。 teebweb.org | In terms of ecosystem services [...] provision, the Venn diagram may identify [...]sources of resource conflict. teebweb.org |
代理主席(以法语发言):我现在请博茨瓦纳共和 国代表团团长查尔斯·泰姆巴尼·恩图 瓦 哈 先生阁下 发言。 daccess-ods.un.org | The President( spoke in French ): I now give the floor to His Excellency Mr. Charles Thembani Ntwaagae, chairman of the delegation of the Republic of Botswana. daccess-ods.un.org |
委员会一致选举查尔斯·恩图瓦哈 先生(博茨瓦纳)为主席。 daccess-ods.un.org | Mr. Charles Ntwaagae (Botswana) was unanimously elected Chairman. daccess-ods.un.org |
恩图瓦哈 先生(博茨瓦纳)(以英语发言):主席先 生,我感谢你请我发言解释我国代表团对大会刚通过 的第 64/292 号决议的立场。 daccess-ods.un.org | (Botswana): I thank you, Sir, for giving me the floor to explain my delegation’s position on resolution 64/292, which the Assembly has just adopted. daccess-ods.un.org |
筹委会选举了主席团的 10 名成员,包 括两名共同主席大韩民国常驻代表朴仁国和安提瓜和巴布达常驻代表约翰·阿 [...] 什、会议报告员克罗地亚的塔尼亚·瓦莱丽·拉古日和主席团成员埃及的马吉 [...] 德·阿卜勒-阿齐兹、阿根廷的安娜·比安希、捷克共和国的伊日·赫拉瓦切克、 巴基斯坦的阿萨德·马吉德汗、美国的约翰·马图扎克、博茨瓦纳的查尔斯·泰 姆巴尼·恩图瓦哈 和意大利的保罗·索普拉诺。 daccess-ods.un.org | The Committee elected the 10 members of the Bureau, including the two co-chairs, Park In-kook, Permanent Representative of the Republic of Korea, and John Ashe, Permanent Representative of Antigua and Barbuda, the rapporteur of the session, Tania Valerie Raguž of Croatia, and Maged A. Abdelaziz of Egypt, Ana Bianchi of Argentina, Jiří Hlaváček of the Czech Republic, Asad [...] Majeed Khan of Pakistan, John [...] M. Matuszak of the United States, Charles T. Ntwaagae of Botswana [...]and Paolo Soprano of Italy as members of the Bureau. daccess-ods.un.org |
因主席缺席,副主席恩图瓦哈 先生(博茨瓦纳)主 持会议。 daccess-ods.un.org | In the absence of the President, Mr. Ntwaagae (Botswana), Vice-President, took the Chair. daccess-ods.un.org |
在审议危机的这一层面时,波贝利部长从可持续发展委员的角度就形势发表 了一些看法。Borges [...] 参议员审视了经济增长和可持续发展之间的关系,其中特别 提到了巴西;Sanchez 先生从联合国环境规划署(环境署)的角度介绍了有关全球 经济治理的一些观点;恩图瓦哈 大使担任主持人,综合了其他小组成员的发言。 daccess-ods.un.org | In their consideration of this aspect of the crisis, Minister Borbély gave some views on the situation from the perspective of the Commission on Sustainable Development; Senator Borges examined the relationship between economic growth and sustainable development, with particular reference to Brazil; Mr. Sanchez presented some ideas on global [...] economic governance from [...] the point of view of the United Nations Environment Programme (UNEP), and Ambassador Ntwaagae acted as [...]moderator and synthesized [...]the other panellists’ presentations, which are summarized below. daccess-ods.un.org |
我愿感谢领导在此会议之前的谈判的共同主持 人澳大利亚常驻代表加里·金莱先生阁下和博茨瓦纳 常驻代表查尔斯·恩图瓦哈 先生阁下的持续努力。 daccess-ods.un.org | I would like to thank the co-facilitators who led the negotiations leading up to this day, His Excellency Mr. Gary Quinlan, Permanent Representative of Australia, and His Excellency Mr. Charles Ntwaagae, Permanent Representative of Botswana, for their sustained effort. daccess-ods.un.org |
可靠信息来源称,在 2008 年 5 月 10 日叛军进攻恩图曼(组 成苏丹首都喀土 穆的三镇之一)后,苏丹政府逮捕了上百人,包括妇女和儿童,其中许多人失踪了。 daccess-ods.un.org | Credible sources reported that [...] following an attack on 10 May 2008 by rebel forces on Omdurman [...](one of the three towns that form [...]the Sudanese capital of Khartoum) the Sudanese authorities arrested hundreds of men, women and children, many of whom were subjected to disappearance. daccess-ods.un.org |
恩图瓦哈 先生(博茨瓦纳)(以英语发言):主席先 生,我国代表团要与其他代表团一道,祝贺你担任安 [...] 全理事会 2010 年 3 月份主席。 daccess-ods.un.org | (Botswana): My delegation joins other delegations in [...] congratulating you, Mr. President, [...]on your assumption of the presidency of the Security [...]Council for the month of March 2010. daccess-ods.un.org |
今天的尼加拉瓜是支持团结的战士,也是 知 恩图 报的战士。 daccess-ods.un.org | Today’s Nicaragua is an active militant in favour of solidarity, as well as a militant supporter of gratitude. daccess-ods.un.org |
我愿借此机会,再次感谢领导谈判以达成这项 宣言的主持人——澳大利亚常驻代表加里·昆兰先生 阁下和博茨瓦纳常驻代表查尔斯· 恩图 瓦 哈 先生阁 下——的执着努力。 daccess-ods.un.org | I would like to take this opportunity to thank once again the facilitators who led the negotiations towards this declaration — His Excellency Mr. Gary Quinlan, Permanent Representative of Australia, and His Excellency Mr. Charles Ntwaagae, Permanent Representative of Botswana — for their dedicated effort. daccess-ods.un.org |
副主席恩图瓦哈 先生(毛里求斯)主持会议。 daccess-ods.un.org | Mr. Meetarbhan (Mauritius), Vice-President, took the Chair. daccess-ods.un.org |
我也感谢塞尔吉奥·杜 阿尔特先生的特别助手艾恩·图德先 生;第三工作组 秘书克丽斯塔·贾尔斯女士;以及向审议工作提供协 [...] 助的裁军事务厅的工作人员。 daccess-ods.un.org | I also thank Mr. Ioan Tudor, Special Assistant to Mr. Sergio Duarte; [...] Ms. Christa Giles, Secretary of Working Group III; [...]and the personnel of the Office of Disarmament Affairs, who provided their assistance to the deliberations. daccess-ods.un.org |
最后,我要感谢共同协调人博茨瓦纳共 和国恩图瓦哈 大使和澳大利亚昆兰大使在起草会议 成果文件和执行 2010 年 12 月第 65/180 号决议方面 所作的辛勤努力。 daccess-ods.un.org | Finally, allow me to thank the co-facilitators, Ambassador Ntwaagae of the Republic of Botswana and Ambassador Quinlan of Australia, for their diligent work in drafting the outcome of the Meeting and in implementing resolution 65/180 of December 2010. daccess-ods.un.org |
查恩图瓦哈 先生(博茨瓦纳)(以英语发言):我国 代表团赞同坦桑尼亚联合共和国代表以非洲集团的 名义和阿根廷代表以 77 国集团加中国的名义所作的 发言。 daccess-ods.un.org | (Botswana): My delegation associates itself with the statements delivered by the representative of the United Republic of Tanzania on behalf of the African Group and by the representative of Argentina on behalf of the Group of 77 and China. daccess-ods.un.org |
我谨在此 感谢澳大利亚的加里·昆兰大使和博茨瓦纳的查尔 斯·恩图瓦哈 大使在这个问题上所做的工作,以及他 们在筹备该次会议过程中进行的良好合作。 daccess-ods.un.org | I would like here to thank Ambassador Gary Quinlan of Australia and Ambassador Charles Ntwaagae of Botswana for their work on this matter and for their excellent cooperation in preparing that meeting. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。