单词 | 国际电报电话咨询委员会 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 国际电报电话咨询委员会 —International Telegraph and Telephone Consultative Committee |
谈到咨询委员会关于 加强和统一联合国安保系 统的报告(A /64/7/Add.15),其内容涉及 2010-2011 两年期拟议方案预算若干款的订正估计数和卢旺达 问题国际刑事法庭的预算,她说, 咨询委员会 注 意 到, 标准化出入控制项目第一阶段已经在所有地点充分 执行,只有非洲经济委员会(非洲经委会)、西亚经济 社会委员会(西亚经社会)和前南斯拉夫问题国际法 庭是例外;对这个法庭来说,鉴于法庭即将结束,这 个项目也将停止。 daccess-ods.un.org | Turning to the Advisory Committee’s report on a strengthened and unified security management system for the United Nations (A/64/7/Add.15), which concerned the revised estimates under various sections of the proposed programme budget for 2010-2011 as well as the budget for the International Criminal Tribunal for Rwanda, she said that the Advisory Committee noted that phase [...] I of the standardized [...]access control project (PACT I) had been fully implemented at all locations except the Economic Commission for Africa (ECA), the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA) and the International Tribunal for the Former Yugoslavia; in the Tribunal’s case, the project would be discontinued in view of the Tribunal’s impending closure. daccess-ods.un.org |
咨 询委员会还注意到,秘书处建议采用国际标准化组 织 / 国际电 工 委员会的 国际标准 24762(信息和通信技术灾后恢复服务准则),作为制定统一的灾 后恢复和业务连续性计划的基本框架(同上,第 109-118 段)。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee also notes that the Secretariat proposes to adopt international standard 24762 of the International Organization for Standardization/International Electrotechnical Commission (ISO/IEC 24762) [...] (guidelines for information [...]and communications technology disaster recovery services) as the basic framework for the development of a unified disaster recovery and business continuity plan (ibid., paras. 109–118). daccess-ods.un.org |
本报告确认了人权高专办认为可以作为人权高专办和常 设论坛之间交换意见的主题领域,包括讨论:(a) 常设论坛可以向人权高专办提 供的咨询意见 性质和形式;(b) 人权高专办每年向论坛提供的资料的性质 ;(c) 论坛成员在人权高专办国家一级的活动中可与其进行的合作;(d) 改善人权高专 办和论坛观察员(尤其是国家和土著人民组织)之间 对 话 的 方 式方法 ;(e) 处理 可能在论坛届会上提 出的人权申诉的妥善方法。 daccess-ods.un.org | The present report identifies areas that OHCHR considers could be the subject of exchanges between the Office and the Permanent Forum, including a discussion on (a) the nature and form of advice that the Forum can give to OHCHR; (b) the nature of the information provided annually by OHCHR to the Forum; (c) the possible cooperation of members of the Forum with OHCHR in its activities at the country level; (d) the ways for improving dialogue between OHCHR and observers to the Forum, especially States and indigenous peoples’ organizations; and (e) the appropriate ways of handling human rights complaints that may arise at sessions of the Forum. daccess-ods.un.org |
欧洲通信卫星组织的观察员向小组委员会 通 报 了 以 下内容:2012 年世界无 线电通信会议的成果、宽带数字发展委员会( 该 委员会 是 国际电 信 联盟(国际 电联)秘书长和联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)总干事于 2010 年 成立的,目的是在该领域加速实现千年发展目标)的工作,以及欧洲通信卫星 组织缔约方大会 [...] 2011 年第三十七次会议商定定期向缔约方报告通过欧洲通信卫 星组织的卫星进行播放的若干广播电视频道受到蓄意再三干扰的情况,强调指 [...] 出,自上次报告以来,这类干扰大幅度增加。 daccess-ods.un.org | The Subcommittee was informed by the observer for EUTELSAT-IGO about the outcome of the 2012 World [...] Radiocommunication Conference, the [...] work of the Broadband Commission for Digital Development, established by the Secretary-General of the International Telecommunication Union (ITU) and the [...]Director-General [...]of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization in 2010 with the aim of accelerating the achievement of the Millennium Development Goals in that field, and the agreement of the thirty-seventh meeting of the EUTELSAT Assembly of Parties in 2011 to provide regular reports to the parties on repeated deliberate interference on several radio and television channels broadcast via EUTELSAT satellites, stressing that since the previous such report there had been a large increase in such interference. daccess-ods.un.org |
尼日利亚民间资源开发和文献中心执行主任;纽约国际刑事法院联 盟 国际指 导委员会成员;美国旧金 山全球妇女基 金 咨询委员会 成 员 ;《消除对妇女歧视公 约》国家技术委员会成员;审查对妇女歧视性法律国家委员会成员;尼日利亚 2006 年《消除对妇女歧视公约》国家报告 全 国起草委员会成员;尼日利亚儿童运动成 员;国家平等权利行动联盟协调员。 daccess-ods.un.org | Executive Director, CIRDDOC Nigeria; [...] member — International Steering Committee, Coalition on the International Criminal Court (CICC), New York; Advisory Board of Global Fund for Women, San Francisco, USA; Member, National Technical Committee on CEDAW; National Committee on the Review of Discriminatory Laws against Women; National Drafting Committee on the Nigeria Country Report on CEDAW 2006; [...]Nigerian Movement for [...]Children; Coordinator, National Coalition on Affirmative Action. daccess-ods.un.org |
(h) 请环境规划署充分利用驻在 [...] ROWA/巴林的哈龙行业最近征聘的履约协助方案干 事的能力,向有关方面提供关于哈龙替代品和关于条例和标准的信息,途径包括 向网络会议和国家有 关利益方讲习班作介绍,通 过 电话 进 行个 别 咨询 , 发 电 子邮 件和在必要时出访选定的第 5 条国家,特别是在出现不遵守情事的情况下。 multilateralfund.org | (h) Request UNEP to fully use the capacities of the recently recruited CAP officer for the halon sector, located in ROWA/Bahrain, for providing interested parties with information on alternatives to halon and on regulations and [...] standards, via presentations to network meetings [...] and national stakeholder workshops, individual advice by way of phone, e-mail and if necessary missions to selected Art. [...] [...]5 countries, in particular in cases of non-compliance. multilateralfund.org |
委员会需要 遵循《冲突结束后立即建设和平的 报告》 (A/63/881-S/2009/304)和安理会第 1889(2009) 号关于妇女、和平与安全问题的决议,并需要同非 洲联盟以及建设和平与国家建设国际 对 话 开 展 更加 紧密的合作。 daccess-ods.un.org | The Commission needed to follow up on the report on peacebuilding in the immediate aftermath of conflict (A/63/881-S/2009/304) and on Security Council resolution 1889 (2009) on women and peace and security, and to establish closer cooperation with the African Union and the International Dialogue on Peacebuilding [...] and Statebuilding. daccess-ods.un.org |
委员会获悉,2012-2013 年审计费预计将增加,因为审计 委员会 将 执 行若干 附加任务,即:审查行政当局执行 国际 公 共 部门会计准则的计划和监测相关的进 度里程碑;审查行政当局针对国际公 共部门会计准则第 29 号选定的会计政策; 以及提供关于预测财务报表及编制模 拟 报 表 的 咨询 意 见 和指导。 daccess-ods.un.org | The Committee was informed that fees were projected to increase in 2012-2013 because the Board would be performing a number of additional tasks, namely: reviewing the Administration’s plan for the implementation of the International Public Sector Accounting Standards and monitoring the related milestones; reviewing accounting policies selected by the Administration in respect of the 29 IPSAS standards; and providing advice and guidance [...] on the pro forma financial statements and carrying out dry runs of those statements. daccess-ods.un.org |
净减少额反映大多数支出用途项下的减少额,包 括咨 询人项 下的 242 800 美元,其主要原因是尽可能增加对内部专门知识的使用;专 家项下的 104 700 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少专家数量 和 会 议 持续 时间的协同努力;工作人员差旅项下的 121 200 美元,其主要原因是增加对视频 会议的 使用、尽可能合并差旅和(或)减少差旅时间;订约承办事务项下的 460 800 美元,其主要原因是更多使用电子手段传播出版物;家具和设备项下的 111 000 美元,原因是通过延长家具和设备的使用时间减少对更换家具和办公设备的需 求;以及赠款和捐款项下的 781 600 美元,其主要原因是终止了与国际电 子 计算 中心的合同。 daccess-ods.un.org | The net decrease reflects reductions under most objects of [...] expenditure, [...] including $242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 under travel of staff, mainly attributable to increased utilization of video conferencing, combining trips and/or reducing the duration of travel as much as possible; $460,800 under contractual services, primarily owing to increased utilization of electronic means of disseminating publications; $111,000 under furniture and equipment, reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; and $781,600 under grants and contributions, mainly owing to the termination of the contract with the International Computing Centre. daccess-ods.un.org |
(e) 请秘书处间国民账户工作组与国民账 户 咨询 专 家组协商,考虑对下列问 题提供指导:纳入非正规经济部门的贡献,以彻底衡量国内生产总值;家务部门 问题,包括家庭收入的分布;经济业绩和社会发展计 量 委员会报 告 (斯 蒂格利茨 报告)及有关这个问题的其他国家报告 和 国际 报 告 的调查结果反映的福祉问题; 研究和发展计量;金融服务计量;编制季度国民账户;以及汇编国内生产总值的 支出部分,并适时向委员会报告结果 daccess-ods.un.org | (e) Requested the Intersecretariat Working Group on National Accounts [...] to consider, in [...] consultation with the Advisory Expert Group, guidance on incorporating the contribution of the informal sector for an exhaustive measure of gross domestic product, on household sector issues, including distributional aspects of household income, on issues of well-being as reflected in the findings of the Commission on the Measurement of Economic Performance and Social Progress (Stiglitz report) and of other national and international reports on this matter, [...]on the measurement [...]of research and development, on the measurement of financial services, on the preparation of quarterly national accounts, and on the compilation of expenditure components of gross domestic product, and to report on the outcomes to the Commission in due course daccess-ods.un.org |
(d) 就医疗行政问题提供咨询,包括病假的医疗方面问题;评价和批准世界 各地工作人员的病假;向联合国合办工作人员养恤基金、索偿事 项 咨询委员会、 外勤预算和财务司(就部队的索偿问题 ) 和 国际 公 务 员制度委员会(就工作地点艰 苦条件分类的医疗方面问题)提供医务咨询;就残疾子女的特别扶养津贴和残疾 子女的特别教育补助金向行政部门提供咨询;以及就全系统的保健相关政策提供 咨询(行政指示、情况通报等)。 daccess-ods.un.org | (d) To advise on medico-administrative issues, including medical aspects of sick leave, the evaluation and certification of sick leave for staff [...] worldwide, the provision of medical advice to the United Nations Joint Staff Pension Fund, the Advisory Board on Compensation Claims, the Field Budget and Finance Division (on compensation claims of troops) and the International Civil Service Commission (regarding medical aspects of hardship classifications of duty stations), advising the Administration on special dependency allowances for disabled children and special education grants for children with disabilities, and advising on health-related policies system-wide (in administrative instructions, information circulars, etc.). [...] daccess-ods.un.org |
咨询委员会在其报告(A/65/518)中 强调,咨询委员会重视中央支助事务厅在以下方面发挥的中央领导作用,即确保 从整个组织的视角,处理有关建设、主要维修和全面管理联 合 国 设 施 的需要和优 先次序。 daccess-ods.un.org | In its report A/65/518, the Advisory Committee emphasized the importance it attached to the central leadership role of the Office of Central Support Services in ensuring an Organization-wide perspective on the needs and priorities relating to construction, [...] major maintenance [...]and the overall management of United Nations facilities. daccess-ods.un.org |
举行会议和起草政策文件,特别是利用与 联合国人权事务高级专员办事处合作项 目待雇用的国际咨询人的服务,向国 民议 会委员会 A 提供有关宪法事务、司法、行 政、地方权力和政府立法的咨询意见,并 促进按照真相、接纳与和解委员会的建议 及秘书长关于声张正义与和解问题的报 告(S/2006/580)制订赔偿计划,包括设立 一个团结基金 是 敲定真相、接纳与和解委员会/真相与友 谊委员会的概念文件;建立后续工作小 组,其中包括一名国际咨询人。 daccess-ods.un.org | Provision of advice, through meetings and draft policy papers [...] and particularly [...] through the services of an international consultant to be hired through a project with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, to the National Parliament’s Committee A on constitutional affairs, justice, administration, local power and Government legislation and promotion of the establishment of a reparation scheme for the human rights victims in line with recommendations of the Truth, Reception and Reconciliation Commission and the report of the Secretary-General [...]on justice [...]and reconciliation (S/2006/580), including the establishment of a solidarity fund Yes A concept paper on the Truth, Reception and Reconciliation Commission/Commission of Truth and Friendship was finalized; a follow-up working group was formed, which included an international consultant. daccess-ods.un.org |
本报告论述曾在国际咨询和监察 委员会 最 近 于 2010 年 4 月 28 日至 29 日在 巴黎举行的会议上讨论过的问题,并反映咨询委员会和发展基金在 2010 年 4 月 1 日我的第一次报告(S/2010/166)至 2010 年 6 月 30 [...] 日期间开展的活动。 daccess-ods.un.org | The issues covered in the present report were discussed at the recent meeting of the International Advisory and Monitoring [...] Board held in Paris on 28 and 29 April [...]2010, and reflect activities with regard to both the Advisory Board and the Development Fund that have taken place between the time of my first report of 1 April 2010 (S/2010/166) and 30 June 2010. daccess-ods.un.org |
在此值得指出的是,教科文组织是一个非驻地机构,并且是在财政资源和 人 员 不 足的 情况下参与大量会议,因此,参与国 家 工 作队和联合国次区域工作队以及各种联 合 国 专 题 和 联合小组会议(牙买加境内会议除外)的次数受到限制,并且主要通过电子邮件 和 电话会议 (在可能情况下)参与会议。 unesdoc.unesco.org | It is worth mentioning that, as a non-resident agency and in the face of [...] inadequate financial [...] resources and staff to carry out missions to participate in the numerous meetings, UNESCO’s participation in meetings of the UNCTs, UNSTs and various United Nations theme and joint groups (outside of the ones in Jamaica) is limited, and done mainly through e-mail contributions and teleconference (where possible). unesdoc.unesco.org |
获得设施和脱岗权利对于工作人员代表和工作人员代表机构充分有效地发 挥《工作人员条例》和《工作人员细 则》指定的正式作用至关重要,这一权利是 ST/AI/293 (1982 年)所保证的,其中规定他们应得到使其能迅速有效地履行其职 责所需要的设施并简述了以下他们能利用的设施:举 行 会 议 的 空间;秘书用品; 通知、简报和其他文件的复印和转播设施;在空间或告示栏张贴通知或简报的权 利;和使用电话、电报和通讯设施。 daccess-ods.un.org | Access to facilities and release, vital for SRs and SRBs to [...] adequately and effectively perform the official roles assigned to them by the Staff Regulations and Rules is guaranteed by ST/AI/293 (1982) which stipulates that they shall be [...] afforded such facilities as may be required to enable them to carry out their functions promptly and efficiently and outlines the following facilities that they can avail of: space for holding meetings; provision of secretarial assistance; facilities for reproduction and distribution of notices, bulletins and other documents; right to have notices or bulletins posted at spaces or on bulletin boards; and use of telephone and cable and communication facilities. daccess-ods.un.org |
1971 年,由于举行了这些特别会谈,两国 政 府 就主权模式达成了一项协议, 以便在与定期航空和海运服务、邮政 、 电报 和 电话 通 信有关的事宜方面进行合作; 同时阿根廷承诺在卫生、教育、农业和技术事项上进行合作。 daccess-ods.un.org | In 1971, as a result of these special talks, the two Governments reached an agreement on a sovereignty formula in order to [...] cooperate on matters [...] relating to regular air and maritime services and postal, telegraphic and telephone communications; while Argentina made a commitment to cooperation on health, [...]education, agricultural and technical matters. daccess-ods.un.org |
会上提出的意见包 括:由于《规则》不仅对仲裁作出规定,而且也对谈判和协助下调解作出规 定,应当注意不使《规则》的这些方面无法适用,特别是如果绝大多数案件是 在仲裁前的阶段处理的话;就 该提案意在提出一条实体法规则而言,在一套合 同规则中放入这样一条规则有可能造成问题;不妨考虑作为协助下调解规则而 不是作为仲裁规则来重塑《规则》,以此避免该提案意在解决的问题;借用 《贸易法委员会电子商 务示范法》第 1 条的说明中的措词似可达到预期结果, 大意是,其规定并非意在减损旨在保护消费者的法律规范。 daccess-ods.un.org | These included the following observations: that since the Rules provide not only for arbitration but for negotiation and facilitated settlement as well, care should be taken not to render those aspects of the Rules inapplicable, particularly where the vast majority of cases are disposed of at the stages prior to arbitration; that to the extent the proposal purports to state a rule of substantive law its presence in a set of contractual rules may be problematic; that consideration could be given to re-casting the Rules as facilitated [...] settlement rules [...] rather than arbitration rules and thus avoiding the problem that the proposal is intended to address; and that the intended result might be achieved by using wording found in a note to Article 1 of the UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce to the effect that its provisions are not intended to derogate from legal norms aimed at [...]consumer protection. daccess-ods.un.org |
非政府组织也向委员会提交了书面文件,在与 委员会成员举行电话会议期 间,他们更加翔实地阐述了所发生的事件,以引起以 色列当局和巴勒斯坦方面的重视。 daccess-ods.un.org | NGOs also made written [...] submissions to the Committee and during teleconferences with the Committee members further documented [...]incidents [...]they had brought to the attention of authorities in Israel and on the Palestinian side. daccess-ods.un.org |
注意到人权理事会第九届会议上进行的失踪人员问题小组讨论,8 表示注意到人权理事会咨询委 员会关于失踪人员问题的最佳做法的进展报 告,9 还 注意到人权理事会请其咨询委员会完 成 最佳做法研 究 报 告 并 提交理事会 第十六届会议,10 表示赞赏地注意到秘书长按照大会 2008 年 12 月 18 日第 63/183 号决议编写 的报告,11 赞赏地注意到为解决失踪人员问题而不断进行 的 国际 与 区域努力以及国际 和区域组织在这一领域采取的举措 daccess-ods.un.org | Noting the panel discussion on the question of missing persons held at the ninth session of the Human Rights Council,8 Taking note of the progress [...] report of the Human [...] Rights Council Advisory Committee on best practices on the issue of missing persons,9 and noting the request of the Human Rights Council to the Advisory Committee to finalize the study on best practices and to submit it to the Council at its sixteenth session,10 Taking note with appreciation of the report of the Secretary-General prepared pursuant to General Assembly resolution 63/183 of 18 December 2008,11 Noting with appreciation the ongoing international and regional efforts to address the question of missing persons and the initiatives undertaken by international and regional [...]organizations in this field, 1. daccess-ods.un.org |
咨询委员会收到了电气维 修服务方面新组织安排的理由和预期效 益的新信息,上文第八.67 [...] 至八.68 段对此作了重点说明。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee was provided additional [...] information on the rationale and benefits expected from the new organizational [...]arrangements for the provision of electrical maintenance services which are highlighted in paragraphs VIII.67 to VIII.68 above. daccess-ods.un.org |
咨询委员会获悉 ,任职者将负责与包 括以下各方的各办公室和实体进行协调和联络:信息和通信技术厅,以解决与系 统托管有关的问题;供应商,涉及技术事项和设备升级;安全和安保部,涉及周 边安全进出管制;“团结”项目工作队,涉及人力资源数据和资产管理 ; 国际刑 事警察组织(国际刑警 组织),涉及丢失或被盗的旅行证件数据库;以及国际民用 航空组织。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee was informed that the incumbent would be responsible for coordinating and liaising with various offices and entities, including with the Office of Information and Communications Technology to address issues related to the hosting of the system; the vendor in relation to the technical matters and upgrading of equipment; the Department of Safety and Security for perimeter security access control; the Umoja project team for human resources data and asset management; the International Criminal Police [...] Organization (INTERPOL) [...]for a lost or stolen travel document database; and the International Civil Aviation Organization. daccess-ods.un.org |
这些条 款包括:提及大会专门讨论裁军问题的第一届特别会 议(第一届裁军特别联大)的最后文件(S-10/2 号决 议);不结盟运动首脑会议的发言; 国际 法 院 的 咨询 意见 ;在规定时限内实现消除核武器的目标;裁军谈 判会议的作用和工作,包括作为优先事项在裁军谈判 会议下设一个核裁军特设委员会;以 及呼吁尽早召开 一次讨论核裁军各个方面的国际会议,以确定和处理 具体的核裁军措施。 daccess-ods.un.org | Those provisions include the reference to the Final Document (resolution [...] S-10/2) of the first [...] special session of the General Assembly devoted to disarmament (SSOD-I); NAM summit statements; the advisory opinion of the International Court of Justice; the goal of eliminating nuclear weapons within a specified framework of time; the [...]role and work of [...]the Conference on Disarmament, including the establishment of an ad hoc committee on nuclear disarmament in the Conference as a high priority; as well as the call to convene an international conference on nuclear disarmament in all its aspects at an early date to identify and deal with concrete measures of nuclear disarmament. daccess-ods.un.org |
首 先,作出共计 8 580 [...] 万美元的调整,涉及任务已完成或终止或任务范围出现变化 的特别任务,即联合国尼泊尔特派团(联尼特派团)、联合国派 驻 国际咨询 和 监察 委员会的代表和联合国布隆迪办事处(联布办事处)。 daccess-ods.un.org | First, adjustments totalling $85.8 million were made in respect of missions whose mandates had been completed or discontinued or where there had been changes in the scope of mandates, namely the United Nations Mission in Nepal [...] (UNMIN), the United Nations [...] representative to the International Advisory and Monitoring Board and the United [...]Nations Office in Burundi (BNUB). daccess-ods.un.org |
谨此向你转递伊拉克政府的第一份季 度 报 告 , 其中载有 2010 年 12 月 31 日 前伊拉克发展基金和国际咨询和监察 委员会 向 后续安排过渡的行动计划和时间 表,这将使伊拉克能够满足安全理事会第 1483(2003)号决议第 21 段规定的义务。 daccess-ods.un.org | I have the pleasure to transmit [...] to you herewith the [...] first quarterly report of the Government of Iraq, which contains the action plan and timeline for the transition by 31 December 2010 to successor arrangements for the Development Fund for Iraq and International Advisory and Monitoring [...]Board that will enable [...]Iraq to meet its obligations as established in the provisions of Security Council resolution 1483 (2003), paragraph 21. daccess-ods.un.org |
建议建立该中心的依据是《保护世界文化和自然遗产公约》(1972 年)的各项原则, [...] 特别是缔约国应努力“促进建立或发展有关保护、保存和展出文化和自然遗产的国家或地区 培训中心,并鼓励这方面的科学研究”(第 5 条),应与本公约指定的三个咨询机 构 [ 国际 文物保护与修复研究中心(ICCROM)、国际古迹遗址理 事 会 ( IC OMOS)和世界保护自然 联盟(IUCN)]合作(第 13 条),切实利用可由世界遗产委员会 “ 向 培训文化和自然遗产 的鉴定、保护、保存、展出和恢复方面的各级工作人员和专家的国家或地区中心提供(的) 国际援助”(第 23 条)以及缔约国“应……努力增强本国人民对本公约第 [...]1 和 2 条中确定 [...]的文化和自然遗产的鉴赏和尊重”(第 27 条)。 unesdoc.unesco.org | The proposed institute is rooted in the principles of the 1972 World Heritage Convention, including efforts by States Parties “to foster the establishment or development of national or regional centres for training in the protection, conservation and presentation of the cultural and natural heritage and to encourage scientific research in this [...] field” (Article 5), [...] cooperation with the three Advisory Bodies so designated under the Convention (ICCROM, ICOMOS, IUCN) (Article 13), effective utilization of international assistance, which may be provided by the World Heritage Committee “to national or regional [...]centres for the training [...]of staff and specialists in the field of identification, protection, conservation, presentation and rehabilitation of the cultural and natural heritage” (Article 23) and State Party efforts to “strengthen appreciation and respect by their peoples of the cultural and natural heritage defined in Articles 1 and 2 of the Convention” (Article 27). unesdoc.unesco.org |
(b) 委员会在履行任务时,应当酌情咨询 各 国际 人 权 条约设立的其他相关 机构的意见,以便确保各自的报告编 写导则、提议和一般建议的一致性,避免在 履行职能时出现重复和重叠。 daccess-ods.un.org | (b) The Committee, as it discharges its mandate, shall consult, as appropriate, other relevant bodies instituted by international human rights treaties, with a view to ensuring the consistency of their respective reporting guidelines, suggestions [...] and general [...]recommendations, and avoiding duplication and overlap in the performance of their functions daccess-ods.un.org |
联大注意到应国际电信联盟 (ITU)秘书长和教科文组织总干事的邀请设立了数字发展宽带委员会,并注意 到该委员会与国际电信联盟和教科文组织合作编写的题为“2010 年领导人的当务 之急:用宽带打造的未来”的报告。 unesdoc.unesco.org | The Assembly takes note of the establishment of the Broadband Commission for Digital Development at the invitation of the [...] Secretary-General [...] of ITU and the Director-General of UNESCO, and of the report of the Commission prepared in cooperation with ITU and UNESCO entitled A 2010 Leadership Imperative: [...]The Future Built on Broadband. unesdoc.unesco.org |
在 2 月 29 日第 4 次会议上,委员会面前有秘书长转递衡量信息和通信 技术促进发展情况的伙伴关系的报告 的 说明(E/CN.3/2012/1 2) , 委员会 还 听 取了 国际电信联盟代表的介绍性发言。 daccess-ods.un.org | At its 4th meeting, on 29 February, the Commission had before it a note by the [...] Secretary-General [...] transmitting the report of the Partnership on Measuring Information and Communication Technology for Development (E/CN.3/2012/12), and heard an introductory statement by the representative of the International Telecommunication Union. daccess-ods.un.org |
在没有得到联合国的反应和会员国响 应 的情况下,总干事认为,大会可以审议 该 报告 向 执行局提供的有关情况,因其中提出了一项有关在教科文组织各主管领域促进各国人民之 间对话的详细而严密的行动计划,符合宣布‘全球意识和提倡各国人民之间 对 话 伦 理 国际 年’的用意和目标。 unesdoc.unesco.org | In the light of the lack of response by the General Assembly of [...] the United Nations [...] and of action by Member States, the Director-General considers that the General Conference may wish to consider that the report provided to the Executive Board, which outlines a detailed and structured programme of action for promoting a dialogue among peoples in UNESCO’s domains, which corresponds to the intention and objectives of the proclamation of an International Year of Global Consciousness and the Ethics of Dialogue Among Peoples. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。