请输入您要查询的英文单词:

 

单词 国际共产主义运动
释义

See also:

国际义 pl

international obligations pl

External sources (not reviewed)

工作组建议的一些具体措施,包括通过关于不歧视的具体立法;开展 国促 进多文化和尊重非裔厄瓜多尔人尊严 运动 ; 采 取各项措施缩小非裔厄瓜多尔人 与更广泛民众之间的现行教育差距;开展对非洲人后裔的民族教育;增强非裔厄 瓜多尔人的民间社会;采取措施消除传媒中的种 主义 和 种 族歧视现象;进一步 鼓励非裔人参与共行政 事务;建立一个非裔厄瓜多尔人研究中心;深入开展免 费法律援助服务;在监察专员署内设立一个主管与非洲人后裔相关问题的分支单 位,并建立一个促进非裔妇女教育的专门方案。
daccess-ods.un.org
The concrete measures recommended by the Working Group include the
[...]
adoption of specific legislation on non-discrimination; the development
[...] of a national campaign to promote multiculturalism and respect for the dignity of the Afro-Ecuadorian people; the adoption of measures to reduce the educational gap that exists between Afro-Ecuadorians and the wider population; the introduction of ethno-education for people of African descent; the strengthening of Afro-Ecuadorian civil society; measures to eliminate racism and discrimination in the media; further efforts to encourage participation of persons of African descent in public administration; the [...]
establishment of a centre
[...]
for Afro-Ecuadorian studies; the further development of free legal aid services; the creation within the office of the Ombudsman of a sub-unit dedicated to issues related to people of African descent and the creation of special programmes to promote the education of women of African descent.
daccess-ods.un.org
如果只考虑到(a) 布雷顿森林机构(国际货币基金组织和国际复兴开发银行)并 不是所有国家都可以参加的,而且在任何情况下,国际金融机构一般都在成员国 开展动的事实;(b) 国际金融 机构的全面“组织规则”;以及(c) 其财务协议 对违主要义务产生的 后果做出的详细规定,那么很显然, 国际 金 融 机构运 作而 言,诉诸特别法以外的关于责任的规则的情况相当非常罕见(如果有这种情 况的话)。
daccess-ods.un.org
If only one considers (a) the quasi-universal membership of the Bretton Woods institutions (the International Monetary Fund and the International Bank for Reconstruction and Development) and, in any event, the fact that international financial institutions operate, as a rule, within their member countries; (b) the
[...]
comprehensive “rules
[...] of the organization” of international financial institutions; and (c) the detailed provisions, contained in their financial agreements, on the consequences deriving from the breach of primary obligations, it becomes evident that [...]
the occasions for resorting
[...]
to rules on responsibility other than special law are quite rare (if at all) within the context of the operations of international financial institutions.
daccess-ods.un.org
根据第 1267(1999)号决议实施的制裁制度列出的个人、团体和实体名单主 要产生三个后果:第一,通过实行 产 冻 结 、旅行禁令和武器 运 , 限 制他们推 进塔利班、基地组织及其关系人的目标的能力,从而发挥预防的作用;第二,促 使执法部门和其他国家机构对被列入名单者的活动保持警惕;第三,向全世界发 出信号,表明安全理事会全部 15 个成员都一致认为,这些个人、团体和实体对 国际和平与安全构成威胁,从而帮助建立针对他们采取 动 的 国际共 识。
daccess-ods.un.org
The listing of individuals, groups and entities under the sanctions regime
[...]
imposed by resolution 1267
[...] (1999) has three main consequences: first, it has a preventive effect by restricting their ability to promote the objectives of the Taliban, Al-Qaida and their associates through the assets freeze, travel ban and arms embargo; second, it alerts law enforcement and other national agencies to the activities of listed parties; and, third, it signals to the world at large that all 15 members of the Security Council have agreed that these particular individuals, groups and entities pose a threat to international peace and security, and so helps to build an international consensus to take action against them.
daccess-ods.un.org
以此动力, 吉布提政府坚持充分履行已加入国际文书相关 国际义 务 ,向 主要条约机构委员会提交该共同核 心文件。
daccess-ods.un.org
The Government also sets importance on
[...] fulfilling its obligations under the international instruments it has signed by submitting the present common core document to the main treaty body committees.
daccess-ods.un.org
为协助国对付针对粮食产的恐怖主义而 开 展的 动 包 括 :(a) 进行关于食品安全、 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品 标准法典委员会和际植物 保护公约制定有关标准;(c) 设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。
daccess-ods.un.org
Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; [...]
(c) the establishment
[...]
of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture.
daccess-ods.un.org
第十一届会议候主席对 越南和新加坡表示,第十一届会议将为东盟成员国显示出处理以往的冲突构成的 挑战共同决 心提供一次机会,又一个东南亚国家加入《公约》,将有助于加强 铲除杀伤人员地雷国际运动。
daccess-ods.un.org
To both States, the 11MSP President-Designate expressed that the 11MSP presents an opportunity for the Member States of the ASEAN to demonstrate solidarity in their resolve to address the challenges posed by past conflicts and that accession to the Convention by yet another South East Asian State would help strengthen the international movement to eradicate anti-personnel mines.
daccess-ods.un.org
美国中断了对朝鲜民主主义人民共和国的贸易,指责朝鲜民主主义人民共和 国威胁地区稳定、未与美国反恐努力合作、从事大规模杀伤性武器扩散 动 、共 产主义国家、 非市场经济体,并以此对朝鲜民主主义人民共和国实施各种经济制 裁(2011 年 4 月 25 日《美国国会研究所报告》)。
daccess-ods.un.org
The United States curtails trade with the Democratic People’s Republic of Korea and imposes all sorts of economic sanctions on such accusations that the Democratic People’s Republic of Korea threatens regional stability,
[...]
does not cooperate with
[...] the United States in its anti-terrorism efforts and engages in proliferation of weapons of mass destruction, and that the Democratic [...]
People’s Republic of Korea is
[...]
a communist State, a non-market economy, etc. (United States Congressional Research Service Report, 25 April 2011).
daccess-ods.un.org
非洲集团认为,本次纪念动是一 个独特的 机会,可以重建有力国际共识, 同时也标志 国际 上继续参与反对种主义、种族歧视、仇外心理和相 关不容忍行为的斗争。
daccess-ods.un.org
The African Group believes that this
[...] commemoration is a unique opportunity to rebuild a strong international consensus and mark the renewal of international engagement in the struggle against racism, racial [...]
discrimination,
[...]
xenophobia and related intolerance.
daccess-ods.un.org
他鼓励各国经与国际和区域体育联合 会密切合作,使所有相国际体育 机构关注鼓吹种族仇恨和仇外心理并在体育运 动中煽动针对特定人群的暴力的极 主义运动 和 团 体问题。
daccess-ods.un.org
He further encourages States, in close
[...] cooperation with international and regional sports federations, to bring the issue of extremist movements and groups that propagate racial hatred and xenophobia, and incite violence against specific groups of individuals in sport, to the attention of all relevant international sporting bodies.
daccess-ods.un.org
第 4 条表明,国家出口管制政策原则之一是,履行乌克兰关于不扩散大规模 毁灭性武器及运载工具的国际义务 ; 执行防止这 产 品 被 用于恐 主 义 和 其他 非法目的的措施;以及与国际组织和外国在国家出口管制领域中的合作,以加强 国际安全和稳定,包括防止扩散大规模毁灭性武器及其运载工具的义务具有法律 约束力。
daccess-ods.un.org
Article 4 indicates that the principles of State export control policy include the binding
[...]
force of the obligation to
[...] fulfil Ukraine’s international obligations regarding non-proliferation of weapons of mass destruction and their means of delivery, the implementation of measures to prevent such goods from being used for terrorist and other illegal [...]
purposes, and cooperation
[...]
with international organizations and foreign States in the Sphere of State export control with the aim of strengthening international security and stability, including by preventing the proliferation of weapons of mass destruction and their means of delivery.
daccess-ods.un.org
没有有关常规武器转让共同商定的 国际 标 准 ,就会对人类安全和发 产 生 不 利 影响。其中还应着重说明条约强烈的人 主义动 机 和 侧重。
daccess-ods.un.org
It must give emphasis to the strong humanitarian motivation and focus which underlie the treaty.
daccess-ods.un.org
援助侧重于以下几个方面:(a)建立符合国际标 准和规范的法律和政策框架;(b)加强国内机构特别是反腐败机构和刑事司法机 关的能力,以便以综合协调的方式有效预防和控制腐败;(c)在公共和私营部 门,包括在共资源 管理方面,增强廉洁和问责制并提高透明度;(d)协助有关 政府机关进行国际合作并在国内和 际 范 围 追回 产 ; (e) 与 国际 社 会 成员和联 合国系统成员发展战略性主题性的合作伙伴关系,以确保技术援助提供工作 的一致性;(f)支助建立网络和平台,使会员国在区域和国际层面进行政策对话 和同侪学习。
daccess-ods.un.org
Assistance focuses on (a) establishing legal and policy frameworks consistent with international standards and norms; (b) strengthening the capacity of domestic institutions, in particular anti-corruption bodies and criminal justice institutions, to effectively prevent and control corruption in an integrated and coordinated way; (c) enhancing integrity,
[...]
accountability and
[...] transparency in public and private sectors, including the management of public resources; (d) supporting relevant Government institutions in international cooperation and the recovery of assets at the domestic and international levels; (e) development of strategic and thematic partnerships with members of the international community and [...]
United Nations system to
[...]
ensure coherency in the delivery of technical assistance; and (f) supporting the establishment of networks and platforms for policy dialogue and peer learning among Member States at the regional and international levels.
daccess-ods.un.org
根据 2009 年 12 月 16 日尼泊尔政府、尼泊尔联共产党-毛 主义 ( 尼 联 共 -毛 主义)和联合国签署 的关于不合格毛派军队人员退伍和相关任务的 动 计 划 ,并 根据《全面和平协议》,经核实为未成年的毛派军队人员的正式退伍工作于 2010 年年初完成;2 973 名毛派军队人员经核实为未成年人。
daccess-ods.un.org
In line with the action plan
[...] signed on 16 December 2009, between the Government of Nepal, the Unified Communist Party of Nepal-Maoist (UCPN-M), and the United Nations regarding the discharge [...]
of disqualified
[...]
Maoist army personnel and related tasks, and in accordance with the Comprehensive Peace Agreement, the formal discharge of Maoist army personnel verified as minors was completed in early 2010; 2,973 Maoist army personnel were verified as minors.
daccess-ods.un.org
这次访问旨在跟进 2009 年 12 月尼泊尔联合共产党-毛主义、尼 泊尔政府和联 国 为 使 尼泊尔联 共产 党 毛 主义 中 的 未成年人脱离部队并重返社会而签署的 动 计 划 ;评估监察和报告第 1612(2005)号和第 1882(2009)号决议仍面临的挑战和问题,并特别注意德赖平原 地区;展开互动,获得有关尼泊尔受冲突影响儿童状况的第一手资料。
daccess-ods.un.org
The purpose of the visit was to follow up on the action plan of December 2009 signed by the UCPN-M, the Government of Nepal and the United Nations to separate and reintegrate minors associated with the UCPN-M; assess remaining challenges and issues for monitoring and reporting under resolutions 1612 (2005) and 1882 (2009), with special attention to the Terai region; and interact and obtain first-hand information on the situation of children affected by the conflict in Nepal.
daccess-ods.un.org
在 2005 年 10 月 6 日的第五和第六次会议上,委员会审议了下列五个项目:项目 8.1:反对在 体育动中使 用兴奋剂国际公约草案;项目 5.3:关于阿拉伯被占领土的教育和文化机构的第 32 C/54 号决议的实施情况;项目 5.24:关于在布基纳法索瓦加杜古建立由联合国教科文组织赞助的非 洲女童和妇女教育国际中心(CIEFFA)的建议;项目 5.8:联合国教科文组织和经济合作与发展组 织(OECD)合作共同起 草“保障高等教育跨国界办学质量”的指导方针;以及项目 5.23:关国 际传统竞赛和体运动宪章 的可行性及范围的初步报告。
unesdoc.unesco.org
At its fifth and sixth meetings on 6 October 2005, the Commission examined the following five
[...]
items: 8.1 “Draft
[...] international convention against doping in sport”, 5.3 “Implementation of 32 C/Resolution 54 concerning educational and cultural institutions in the occupied Arab territories”, 5.24 “Proposed establishment of the International Centre for Girls’ and Women’s Education in Africa (CIEFFA) under the auspices of UNESCO, in Ouagadougou (Burkina Faso)”, 5.8 “Cooperation between UNESCO and OECD in drafting guidelines on ‘Quality Provision in Cross-Border Higher Education’”, and 5.23 “Preliminary report on the desirability and scope of an international charter on traditional games and sports”.
unesdoc.unesco.org
而且,我要澄清的是,1956 年 1 月划定了 Abiad 湖在苏丹共和国与南苏丹共 和国之间边界,这方面不存在争议,整个 Abiad 湖地区不属于两国边境上有争议 的四个或五个地区,受到苏丹人民解放军和 义运动 部 队 攻击的 国 武 装 部队是 驻扎在苏共和国领土上。
daccess-ods.un.org
Furthermore, I would like to clarify that the Abiad Lake is divided between the Republic of the Sudan and the Republic of South Sudan by the border line of January 1956 and there is no dispute on that, the whole of the Abiad Lake area is not among the four or five disputed areas on the
[...]
border between the two
[...] countries, and our armed forces, which were attacked by SPLA and JEM forces, were stationed inside the territories of the Republic of the Sudan.
daccess-ods.un.org
以下政府间组织、非政府组织和其他组织也派代表出席了会议: 亚洲开发银行、欧洲联盟委员会 国际 公 共运 输 联 合会、亚洲交通运输发 展研究所、国际道路评估方案、国际铁路联合会、全球基础设施基金研究 基金会(日本)、农村交通运输与发展国际论坛、日本国际协力事业团、日 本国际交通运输研究所、以及韩国海洋 产 开 发 院。
daccess-ods.un.org
86. The following intergovernmental
[...] [...] organizations, non-governmental organizations and other organizations were present: Asian Development Bank, European Commission, International Union of Public Transport, Asian Institute of Transport Development, International Road Assessment Programme, International Union of Railways, GIF Research Foundation Japan, International Forum for [...]
Rural Transport
[...]
and Development, Japan International Cooperation Agency, Japan International Transport Institute and Korea Maritime Institute.
daccess-ods.un.org
除了这两份报告所述及的步骤外,伊拉克政府还遵照国际裁军和防扩散准则 并根据《伊拉克宪法》第九条(e)款采取若干其他措施,《宪法》第九条(e)款规 定,伊拉克政府应遵守和履行伊拉克在防扩散、不发展、不 产 和 不 使用核生化 武器方面国际义务, 并应禁止相关设备、材料、技术 运 载 系统用于发展、制 造、生产和使用此类武器。
daccess-ods.un.org
In addition to the steps covered in those two reports, the Government of Iraq has taken a number of other measures in observance of international disarmament and non-proliferation standards and in keeping with the Constitution of Iraq, article 9, paragraph (e), which states that the Iraqi Government shall respect and implement Iraq’s international obligations regarding the non-proliferation, non-development, non-production and non-use of nuclear, chemical and biological weapons, and shall prohibit associated equipment, materiel, technologies and delivery systems for use in the development, manufacture, production and use of such weapons.
daccess-ods.un.org
在此背景下,教科文组织已经完成了与国家对应部 门以及在朝鲜民主义人民共和国运 行 的 联合国机构的广泛讨论和磋商会议。
unesdoc.unesco.org
In this context, UNESCO has completed
[...]
intensive discussions and consultative meetings with the national
[...] counterparts and United Nations agencies operating in DPRK.
unesdoc.unesco.org
政府还协助红十国际委员会的人 主义 物 资车队过境,车 共运 送了 5 吨 人道主义援助物资。
daccess-ods.un.org
The Government also facilitated the
[...] [...] transit of the humanitarian convoy of the International Committee of the Red Cross, containing [...]
5 tons of humanitarian supplies.
daccess-ods.un.org
这次金融和经济危机特别是对发展中国家妇女的经济赋权产生了不利影响,主要传 导机制是:全球出口下降,直接影响到出口部门的生产,然后通过消极倍 增效应对国内市场产生不利影响(特别是出口依赖型经济国);发展中国家的资本流 入骤减;援助具有助长周期性波动的性质;危机对移徙工人产生影响,从而影响到 汇款;随之而出现的是汇率贬值,影响 国 内 生 产和价格;全球粮价的异常 动产 生影响;很多发展国家财 政紧缩已经导致重大 共 开 支的削减和社会发展收益的 减少,进而影响基本服务的提供,使社会发展成果付之东流,并影响生活品质。
daccess-ods.un.org
The main transmission mechanisms of the financial and economic crisis that have had negative impacts on women’s economic empowerment, especially in developing countries, have been the global decline in exports, which has directly affected production in the export sector and subsequently domestic markets through negative multiplier effects (especially in export-dependent economies);
[...]
significant declines in capital flows to the developing world; the
[...] pro-cyclical nature of aid; the impact of the crisis on migrant workers and therefore on remittances; the consequent exchange rate devaluation, which has affected domestic production and prices; the impact of extreme volatility in global food prices; and the fiscal constraints in many developing countries that have already led to cutbacks in important public expenditures and social development gains, thereby affecting access to basic services, reversing social development gains and adversely affecting their quality of life.
daccess-ods.un.org
还与亚太人权信息中心(HURIGHS,大阪) 国际 反 对 歧视和种 主义运动合 作 ,于 2003 年 6 月 4 日至 5 日在日本大阪举行了一次国际专家会议,其主题是“继续同种 [...]
族主义、种族歧视、仇外和相关不宽容现象作斗争”,会议的目的是讨论为最后确定教科文
[...]
组织的综合战略草案而进行磋商的结果和研究结果。
unesdoc.unesco.org
An international meeting of experts “Renew the action of UNESCO against [...]
racism, racial discrimination, xenophobia and related
[...]
intolerance” was also organized by UNESCO in cooperation with the Asia-Pacific Human Rights Information Centre (HURIGHTS OSAKA) and the International Movement against Discrimination and Racism (IMADR), in Osaka, Japan, on 4 and 5 June 2003 to discuss the results of the regional consultations and of the studies undertaken in order to finalize UNESCO’s draft integrated strategy.
unesdoc.unesco.org
土耳其代表强调如下几点:(a) 该组织“欧洲——第
[...]
三世界中心”不尊重土耳其的领土完整和政治统一,一直在违背《联合国宪章》 的基本原则和理事会第
[...] 1996/31 号决议的基本要求;(b) 该组织一直在对土耳其 进行无事实根据并有政治动机的指控;(c) 该组织一直在煽动和纵容针对联合国 会员国的恐主义行动,而这是 国际 法 所 禁止的;(d) 该组织已经成为恐怖主 义组织库尔德工人党/库尔德国民大会的宣传工具;(e) 该组织未能考虑到土耳 其之前关于需要捍卫《联合国宪章》和理事会第 [...]
1996/31 号决议所规定的该国的 义务与责任的发言。
daccess-ods.un.org
The representative of Turkey underlined the following points: (a) the organization, Centre Europe-tiers monde had been failing to adhere to the basic principles of the Charter of the United Nations and the basic requirements set out in Council resolution 1996/31 by disrespecting the territorial integrity and political unity of Turkey; (b) the organization had been undertaking unsubstantiated and politically motivated allegations against
[...]
Turkey; (c) the organization
[...] had been inciting and condoning acts of terrorism against States Members of the United Nations, which is prohibited under international law; (d) the organization [...]
had become a propaganda
[...]
vehicle of the terrorist organization PKK/Kongra-Gel; and (e) the organization had not taken into consideration earlier statements of Turkey regarding the need to uphold its obligations and responsibilities under the Charter and Council resolution 1996/31.
daccess-ods.un.org
主义运动、贩 毒、洗钱和所有其他形式 国际 有组 织犯罪也必须纳入到南方的政策范围内,因为这些犯罪助长地区的紧张局势、破 坏善治并使合作变得困难(如果不是使其不可能的话)。
daccess-ods.un.org
Terrorist movements, drug trafficking, money-laundering and all other forms of international organized crime must [...]
also come within the
[...]
policy ambit of the South, for they contribute to regional tensions, subvert good governance and make cooperation difficult, if not impossible.
daccess-ods.un.org
继续支持非洲联盟驻索马里特派团部队的措施 应包括增加其人数和军事产,以 提高他们的作战效 率,使他们能够对付最近宣布与“基地”组织完全合 并的青年恐主义运动。
daccess-ods.un.org
Continued support for the forces of the African Union Mission in Somalia should include an
[...]
increase in their
[...] numbers and military assets in order to improve their combat efficiency and enable them to address the Al-Shabaab terrorist movement, which recently announced [...]
its complete merger with Al-Qaida.
daccess-ods.un.org
因此,任何 人公开否国家社会主义和共产主义 政 权 犯下的灭绝种族罪及其他反人道罪、或 表达任何疑问或暗示其微不足道,都是犯罪,可判处三年以下监禁。
daccess-ods.un.org
Likewise any person who publicly denies the crime of genocide and
[...]
other crimes committed against humanity
[...] by national socialist and communist regimes, or expresses any [...]
doubt or implies that
[...]
it is insignificant is guilty of an offence punishable by imprisonment for up to three years.
daccess-ods.un.org
国驻非 洲联盟办 事处在以下方面支持非洲联盟打击上帝抵抗军区域协调举措:(a) 拟订并审查行 动的战略指示和构想;(b) 酝酿并制定非洲联盟举措的行动结构;(c) 制定上述 举措的政策和指南,包括接战规则、标准作业程序和保护平民战略、(d) 开展军 事动的后 勤支助规划;(e) 为非统联盟打击上帝军区域协调举措的 际运 作开 展技术评估以及基础设施实物评估、通信和后勤支助结构的调查;(f) 支持为非 洲联盟打击上帝抵抗军区域协调举措制定 共 宣 传 战略。
daccess-ods.un.org
UNOAU supports the African Union Regional Cooperation Initiative against LRA in the following areas: (a) development and review of strategic directives and concepts of operations; (b) conceptualization and development of the
[...] [...] operational structure of the African Union Initiative; (c) Development of policies and guidelines for the Initiative, including rules of engagement, standard operating procedures and protection of civilian strategies; (d) logistics support planning for the conduct of military operations; (e) technical assessments and surveys of physical infrastructure, communications and logistical support structures for the operationalization of the African Union Regional Cooperation Initiative against LRA; and (f) support in developing public information strategies for the African Union Regional Cooperation Initiative against LRA.
daccess-ods.un.org
在这一背景下,《伊拉克宪法》 第 9 条(e)款规定,伊拉克政府应遵守和履行伊拉克在不扩散和不发展、 生产或使用核生化武器方面国际义 务 , 并应禁止与开发、制造、产 和使 用这类武器有关的所有设备、材料、技术 运 载 系 统。
daccess-ods.un.org
Against that background, the Constitution of Iraq, in article 9 (e), provides that the Government of Iraq shall respect and implement Iraq’s international undertakings in respect of non-proliferation and the non-development, production or use of nuclear, chemical and biological weapons and shall prohibit any equipment, materials, technology and delivery systems related to the development, manufacture, production and use of such weapons.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/26 20:44:49