单词 | 国民 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 国民 noun —national education nless common: nationals pl • country n 国民 adjective —gross national adj民国 —Republic of China (1912-1949) • used in PRC as reign name of a former dynasty • used instead of reign name by the nationalist government, then by Taiwan Examples:中国民主建国会—China Democratic National Construction Association 中国国民党革命委员会—Revolutionary Committee of the Kuomintang 国民党 n—Kuomintang n
|
澳大利亚的主要银行包括联邦银行、澳新银行、西太平洋银行、澳大利 亚 国民 银行(NAB)和圣乔治银行。 studyinaustralia.gov.au | Major banks in Australia include the [...] Commonwealth Bank, ANZ, Westpac, National Australia Bank (NAB) and St George. studyinaustralia.gov.au |
澳新银行、联邦银行、国民银行、西太平洋银行等银行及其附属行的分支机构遍布澳大利亚全国,且许多分行都设有 24 小时自动提款机(ATM)。 studyinaustralia.gov.au | Branches of the ANZ, Commonwealth, National, Westpac and affiliated banks are found all over Australia, and many provide 24-hour automated teller machines (ATMs). studyinaustralia.gov.au |
此外,任何人(作为欧洲联盟居民并为某成 员 国国民 的 任何自然人;在欧洲联盟 注册的任何法人;在欧洲联盟以外定居的任何成 员 国国民 和 在 欧洲联盟以外设立而由 某成员国国民控制 的船务公司;作为欧洲联盟居民的任何其他自然人;在欧洲联盟内、 包括在其领海和领空以及由某成员国管辖或控制的任何飞机或任何船只从事职业活 动的任何其他自然人)不得遵守任何直接或间接基于或产生于“1996 年古巴自由和民 主团结法”或在该法基础上或由其产生的行动的规定或禁令,包括外国法院的命令。 daccess-ods.un.org | Furthermore, no person (any [...] natural person being a resident in the European Union and a national of a member state; any legal person incorporated within the European Union; any national of the member states established outside the European Union and shipping company established outside the European Union and controlled by national of a member state; any other natural person being a resident in the European [...]Union; any other natural [...]person within the European Union, including its territorial waters and air space and in any aircraft or on any vessel under the jurisdiction or control of a member state, acting in professional capacity) shall comply with any requirement or prohibition, including requests of foreign courts, based on or resulting, directly or indirectly, from the “Cuban Liberty and Democratic Solidarity Act of 1996” or from actions based thereon or resulting therefrom. daccess-ods.un.org |
土耳其代表强调如下几点:(a) 该组织“欧洲——第 三世界中心”不尊重土耳其的领土完整和政治统一,一直在违背《联合国宪章》 的基本原则和理事会第 1996/31 号决议的基本要求;(b) 该组织一直在对土耳其 进行无事实根据并有政治动机的指控;(c) 该组织一直在煽动和纵容针对联合国 会员国的恐怖主义行动,而这是被国际法所禁止的;(d) 该组织已经成为恐怖主 义组织库尔德工人党/库尔德国民大会 的宣传工具;(e) 该组织未能考虑到土耳 其之前关于需要捍卫《联合国宪章》和理事会第 1996/31 号决议所规定的该国的 义务与责任的发言。 daccess-ods.un.org | The representative of Turkey underlined the following points: (a) the organization, Centre Europe-tiers monde had been failing to adhere to the basic principles of the Charter of the United Nations and the basic requirements set out in Council resolution 1996/31 by disrespecting the territorial integrity and political unity of Turkey; (b) the organization had been undertaking unsubstantiated and politically motivated allegations against Turkey; (c) the organization had been inciting and condoning acts of terrorism against States Members of the United Nations, which is prohibited under international law; (d) the organization had become a propaganda vehicle of the terrorist organization PKK/Kongra-Gel; and (e) the organization had not taken into consideration earlier statements of Turkey regarding the need to uphold its obligations and responsibilities under the Charter and Council resolution 1996/31. daccess-ods.un.org |
该委员会的任务是通过有约束力的仲裁,决定一国政府对另一国政 府以及一方的国民(包括 自然人和法人)对另一方的政府或者另一方拥有或控制 [...] 的实体提出的下列两类所有损失、损害或伤害索偿要求:(a) 与作为《框架协 定及其执行方式》和《停止敌对行动协定》主体的冲突有关;(b) [...]因为违反包 括 1949 年日内瓦四公约在内的国际人道主义法,或者其他违反国际法的行为。 daccess-ods.un.org | The mandate of the Commission is to decide through binding arbitration all claims for loss, [...] damage or injury by one Government against [...] the other, and by nationals (including both natural [...]and juridical persons) of one party [...]against the Government of the other party or entities owned or controlled by the other party that are (a) related to the conflict that was the subject of the Framework Agreement, the Modalities for its Implementation and the Cessation of Hostilities Agreement, and (b) result from violations of international humanitarian law, including the 1949 Geneva Conventions, or other violations of international law. daccess-ods.un.org |
该理事会决定后经 2011/178/CFSP 号理事会决定修订,添加了禁止在利比亚 [...] 空域飞行、禁止利比亚飞机在欧洲联盟空域飞行、以及要求欧洲联盟成 员 国国民、 受 欧洲联盟成员国管辖者、在欧洲联盟成员国境内成立或受欧洲联盟成员国管辖 [...] 的公司在与利比亚实体做生意时保持警惕的规定。 daccess-ods.un.org | The Council decision was later amended by Council decision 2011/178/CFSP by adding a ban on flights in the airspace of Libya, a ban on flights of Libyan aircraft in [...] the airspace of the European Union and a [...] requirement that nationals of European Union [...]member States, persons subject to their [...]jurisdiction and firms incorporated in their territories or subject to their jurisdiction should exercise vigilance when doing business with Libyan entities. daccess-ods.un.org |
摩尔多瓦共和国通过了一系列涉及移徙程序和国家境内 外 国 公 民 及 无 国籍 人 员地位的规范性法案:《摩尔多瓦共 和 国民 事 诉 讼法》(第 454-456 条)和《摩 尔多瓦共和国民法》 (第五部分)、《移民法》、《摩尔多瓦共和国关于 外 国 公民 和无国籍人 员地位的法律》、《难民地位法》、《摩尔多瓦共和国出入境法》、 《关于摩尔多瓦共和国境内外国公民 和 无 国 籍 人员居留的规则》、《关于移徙工 人临时就业的政府决定》、《关于外 国 公 民 和 无 国 籍 人 员在摩尔多瓦共和国教育 机构接受教育的规定》。 daccess-ods.un.org | Republic of Moldova adopted a list of normative acts that regulate the [...] migration processes, the [...] status of foreign citizens and stateless persons present on the territory of the country: Civil Procedure Code of the Republic of Moldova (art. 454–456) and the Civil Code of the Republic of Moldova (Fifth part), Law on migration, Law on the status of foreign citizens and stateless persons in the Republic of Moldova, Law on the status of refugees, Law on departure and entry in the Republic of Moldova, Rules on stay of foreign citizens and stateless persons in the Republic of Moldova, Government Decision on temporary employment of migrant workers, Regulations on education of foreign citizens and stateless persons [...]in the educational institutions of the Republic of Moldova. daccess-ods.un.org |
这些措施促使妇女在国民议会以及地 区和市政机构中有更好的代表性。 daccess-ods.un.org | These measures have improved the representation of women in the National Assembly and regional and municipal bodies. daccess-ods.un.org |
(a) 毫不拖延地冻结这些个人、团体、企业和实体的资金和其他金融资产或 经济资源,包括他们、代表其行事的人或按照其指示行事的人直接或间接拥有或 控制的财产所衍生的资金,并确保本 国国民 或 本 国 境 内 的人不直接或间接为这些 人的利益提供此种或任何其他资金、金融资产或经济资源 daccess-ods.un.org | (a) Freeze without delay the funds and other financial assets or economic resources of these individuals, groups, undertakings and entities, including funds derived from property owned or controlled directly or indirectly, by them or by persons acting on their behalf or at their direction, and ensure that neither these nor any other funds, financial assets or economic resources are made available, directly or indirectly for such persons’ benefit, by their nationals or by persons within their territory daccess-ods.un.org |
同时,在《公约》的方针指引下,在其他方面也取得了进步,主要表现在颁 布了第 29478 号法,规定为残疾人参与投票选举提供便利;颁布了第 29524 号 [...] 《聋盲人法》,规定聋盲是一种单一性的残疾;出台了 全 国国民 身 份 登记处的第 0269-2009 号部门决议,规定为残疾人免费办理和发放身份证件,为此类人口, [...] 特别是没有出生证明的残疾儿童身份证件办理简化了大量手续;颁布了针对军队 [...]和警察部门成员的《保健福利法》。 daccess-ods.un.org | Other achievements under the Convention have included the adoption of Act No. 29478, which deals with the provision of facilities to enable persons with disabilities to vote; Act No. 29524 on Deafblind Persons, which recognizes deafblindness as a single disability; Administrative Decision No. [...] 0269-2009 of the [...] National Identity and Civil Status Registry (RENIEC), which establishes [...]that national identity documents are to be issued free of charge to persons [...]with disabilities and provides for expedited procedures for persons, especially children, who do not have a birth certificate; and legislation on health-care provisions for members of the armed forces and police. daccess-ods.un.org |
下列人员可在迁出后得到其他居住空间的情况下迁居:(一) 无正当理由自 行与企业、事业单位、国民经济 最重要的行业组织(原单位给他们提供有住所)终 [...] 止雇用关系,或因违反工作记录或因犯罪而被上述雇用单位开除的工人和公务人 员(以及与他们同居的家属);(二) [...] 在集体农场有住房但自己主动从集体农场退出 的公民;(三) 剥夺父母亲权但仍与其被剥夺的父母亲权相关的子女住在一起的 公民;(四) 被剥夺子女教育权的父母-养父母;(五) 其他情况的人员。 daccess-ods.un.org | May be evacuated with a subsequent offer of another living space: (i) workers and servants (along with the persons that live with them) that have discontinued their employment relations with the enterprises, institutions, [...] organisations of the most important [...] branches of the national economy, which offered them [...]the living space, as a result of own [...]initiative discontinuation of the employment relations without justified reasons, or which have been dismissed for breaching the employment discipline or as a result of an offence; (ii) citizens that have received living spaces in the houses of collective farms, if they have been excluded from the collective farm as a result of their own initiative; (iii) citizens that have been deprived of their parental rights, if they live together with their children in relation to whom they were deprived of their parental rights; (iv) parents-adopters, if they have been deprived of the education of the children; (v) other cases. daccess-ods.un.org |
制裁制度规定,所有国家应阻止从本国境内、或由境外的 本 国国民 向 乌萨 马·本·拉丹、“基地”组织和塔利班成员和与其有联系的其他个人和实体直接 间接供应、出售和转让任何种类的军火和有关军用物资,包括供应与军事活动有 关的备件和技术咨询、援助或培训(第 1390(2002)号决议第 2(c)段;第 1455(2003) 号决议第 1 段)。 daccess-ods.un.org | Under the sanctions regime, all States are requested to prevent the direct or indirect supply, sale or transfer, to Osama bin Laden, members of Al-Qaida organization, and the Taliban and other individuals and entities associated with them, from their territories or by their nationals outside their territories of arms and related materiel of all types, including the provision of spare parts and technical advice, assistance, or training related to military activities (paragraph 2 (c) of resolution 1390 (2002) and paragraph 1 of resolution 1455 (2003). daccess-ods.un.org |
秘书长的最新报告(S/2011/120*)、秘书长特别 代表德米斯图拉的通报和塔宁大使的发言都表明过 去三个月来在阿富汗出现了许多积极事态发展:阿富 [...] 汗各机构朝着为国家安全负起主要责任方向迈进和 阿富汗国民议会 就职只是其中的两个例子。 daccess-ods.un.org | The Secretary-General’s latest report (S/2011/120*), Special Representative of the Secretary-General De Mistura’s briefing and that of Ambassador Tanin provide evidence of many positive developments that have taken place in Afghanistan over the past three months — the progress of Afghan institutions towards taking lead [...] responsibility for their country’s security and the inauguration of [...] Afghanistan’s National Assembly being [...]just two examples. daccess-ods.un.org |
部长会议用于审议国家所有大政方针、即将提 交 国民 议 会通过成为由总统颁 布的法律草案以及任命国家高级职位官员,其名单根 据 国民 议 会 通过的法律确 定。 daccess-ods.un.org | The meetings of the Council of Ministers consider all the general political decisions made by [...] the State, bills to be [...] submitted to the National Assembly for adoption before becoming laws promulgated by the President, and appointments to senior Government posts, a list of which is established [...]under a law adopted by the National Assembly. daccess-ods.un.org |
监察组建议,鉴于监察组在本报告中提供的新资料,安全理事会考虑重申 [...] 其决定,即厄立特里亚应停止使用敲诈勒索、暴力威胁、欺诈和其他非法手段在 厄立特里亚境外对其国民或其 他厄立特里亚裔人征税,并提醒会员国根据第 [...]2023(2011)号决议第 11 段承担的义务。 daccess-ods.un.org | The Monitoring Group recommends that in light of new information provided by the Monitoring Group in the present report, the Security Council consider renewing its decision that Eritrea should cease using extortion, threats of violence, fraud and other [...] illicit means to collect taxes outside [...] of Eritrea from its nationals or other individuals [...]of Eritrean descent, and remind Member [...]States of their obligation under paragraph 11 of resolution 2023 (2011). daccess-ods.un.org |
其实,就(h)项中提及的评审标准而言,此类采购的重点是放在 [...] 下述几个方面的:服务提供商执行特定任务的经验、对所涉任务的理解程度以 及所提出的方法的质量、所推荐的关键人员的资质、知识转让(如果此种转让 [...] 与采购有关或者是任务说明的某一具体的部分),以及关键人员中 本 国国民 参与 提供服务的程度(如果适用)。 daccess-ods.un.org | Instead, in the context of evaluation criteria referred to in subparagraph (h), the emphasis in this type of procurement will be placed on the service-provider’s experience for the specific assignment, the quality of the understanding of the assignment under consideration and of the methodology proposed, the qualifications of the key staff proposed, transfer of knowledge, if such transfer is relevant to the procurement or is a specific part of the description of the [...] assignment, and when applicable, the extent of [...] participation by nationals among key staff in [...]the performance of the services. daccess-ods.un.org |
伊朗不得从本国领土,或由本国国民 , 或 使用 悬挂本国国旗的船只或飞机,直接或间接地提 供、销售或转让武器或有关材料,所有国家都应 禁止本国国民,或 使用悬挂本国国旗的船只或飞 机,从伊朗购置这些物项”。 daccess-ods.un.org | Iran shall not supply, sell or transfer directly or [...] indirectly from its [...] territory or by its nationals or using its flag vessels or aircraft any arms or related materiel, and that all States shall prohibit the procurement of such items from Iran by their nationals, or using their [...]flag vessels or aircraft”. daccess-ods.un.org |
下列成员和准成员的代表在会上作了发言:亚美尼亚、澳大利亚、孟 加拉国、文莱达鲁萨兰国、柬埔寨、 中 国 、 朝 鲜 民 主 主义 人 民 共 和 国 、 斐 济、 中国香港、印度、印度尼西亚、伊朗伊斯兰共和国、日本、哈萨克斯坦、老 挝人民民主共和国、马来西亚、蒙古、缅甸、尼泊尔、巴基斯坦、巴布亚新 几内亚、菲律宾、大韩民国、俄 罗斯联邦、萨摩亚、新加坡、所罗门群岛、 斯里兰卡、泰国、汤加、图瓦卢、瓦努阿图和越南。 daccess-ods.un.org | Representatives of the following members and associate members made statements: Armenia; Australia; Bangladesh; Brunei Darussalam; Cambodia; China; Democratic People’s Republic of Korea; Fiji; Hong Kong, China; India; Indonesia; Iran (Islamic Republic of); Japan; Kazakhstan; Lao People’s Democratic Republic; Malaysia; Mongolia; Myanmar; Nepal; Pakistan; Papua New Guinea; Philippines; Republic of Korea; Russian Federation; Samoa; Singapore; Solomon Islands; Sri Lanka; Thailand; Tonga; Tuvalu; Vanuatu; and Viet Nam. daccess-ods.un.org |
阿尔巴尼亚、安哥拉、阿根廷、澳大利亚、孟加拉国、比利时、贝宁、保加利 亚、布基纳法索、布隆迪、中国、刚果、刚果民主共和国、丹麦、吉布提、多米 尼加共和国、萨尔瓦多、爱沙尼亚、危地马拉、冰岛、印度、爱尔兰、以色列、 意大利、日本、肯尼亚、吉尔吉斯斯坦、马里、摩洛哥、波兰、大 韩 民国 、 摩尔 多瓦共和国、罗马尼亚、卢旺达、塞内加尔、西班牙、泰国、前南斯拉夫的马其 顿共和国、土耳其、乌克兰、美利坚合众国和津巴布韦随后加入为提案国。 daccess-ods.un.org | Subsequently, Albania, Angola, Argentina, Australia, Bangladesh, Belgium, Benin, Bulgaria, Burkina Faso, Burundi, China, Congo, the Democratic Republic of the Congo, Denmark, Djibouti, the Dominican Republic, El Salvador, Estonia, Guatemala, Iceland, India, Ireland, Israel, Italy, Japan, Kenya, Kyrgyzstan, Mali, Morocco, Poland, the Republic of Korea, the Republic of Moldova, Romania, Rwanda, Senegal, Spain, Thailand, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Turkey, Ukraine, the United States of America and Zimbabwe joined the co-sponsors. daccess-ods.un.org |
在第二个世界土著人民国 际十 年的框架下,联合国系统及其会员国和土著人 民应当共同努力实现千年发展目标的第八个目标, 尤其是消除极度贫困和饥饿,保护环境,建立世界 [...] 发展合作关系。 daccess-ods.un.org | In the context of the Second International Decade of the [...] World’s Indigenous Peoples, the United Nations system, Member States and [...]indigenous peoples should make [...]every effort to achieve the eight Millennium Development Goals, in particular eradication of extreme poverty and hunger, environmental sustainability and the establishment of a global partnership for development. daccess-ods.un.org |
以下亚太经社会成员派代表出席了本届会议:阿富汗、澳大利 亚、孟加拉国、不丹、文莱达鲁萨兰国、柬埔寨、中国、印度、印度 尼西亚、伊朗伊斯兰共和国、日本、老挝人民民主共和国、马来西 亚、蒙古、缅甸、尼泊尔、巴基斯坦、帕劳、菲律宾、大 韩 民国 、俄罗斯联邦、萨摩亚、所罗门群岛、斯里兰卡、泰国、美利坚合众国和 越南。 daccess-ods.un.org | The Committee session was attended by representatives of the following members of ESCAP: Afghanistan; Australia; Bangladesh; Bhutan; Brunei Darussalam; Cambodia; China; India; Indonesia; Iran [...] (Islamic Republic of); [...] Japan; Lao People’s Democratic Republic; Malaysia; Mongolia; Myanmar; Nepal; Pakistan; Palau; Philippines; Republic of Korea; Russian Federation; Samoa; Solomon Islands; Sri Lanka; Thailand; United States of America; [...]and Viet Nam. daccess-ods.un.org |
下列国家的代表发了言:也门(代表 77 国集团和中国)、尼泊尔(代表最不发 达国家集团)、匈牙利(代表欧洲联盟)、澳大利亚(代表加拿大、澳大利亚和新西 兰)、阿富汗、孟加拉国、比利时、贝宁、巴西、布基纳法索、中国、古巴、刚 果民主共和国、刚果、多米尼加共和国、埃及、厄立特里亚、埃塞俄比亚、芬兰、 [...] 法国、海地、印度、印度尼西亚、日本、老挝人民民主共和国、莱索托、马达加 [...] 斯加、马尔代夫、马里、马拉维、毛里塔尼亚、挪威、巴基斯坦、卡塔尔、大韩 民国、塞 拉利昂、斯洛文尼亚、南非、苏丹、泰国、乌干达、坦桑尼亚联合共和 [...]国、美利坚合众国和赞比亚。 daccess-ods.un.org | The statements were made by the representatives of Yemen (on behalf of the Group of 77 and China), Nepal (on behalf of the Group of Least Developed Countries), Hungary (on behalf of the European Union), Australia (on behalf of Canada, Australia and New Zealand), Afghanistan, Bangladesh, Belgium, Benin, Brazil, Burkina Faso, China, Cuba, the Democratic Republic of the Congo, the Dominican Republic, Egypt, Eritrea, Ethiopia, Finland, France, Haiti, India, Indonesia, Japan, the Lao People’s Democratic Republic, Lesotho, Madagascar, Maldives, [...] Mali, Malawi, Mauritania, Norway, Pakistan, [...] Qatar, the Republic of Korea, Sierra Leone, [...]Slovenia, South Africa, the Sudan, [...]Thailand, Uganda, the United Republic of Tanzania, the United States of America and Zambia. daccess-ods.un.org |
已收到副主席一职的如下提名:东欧 [...] 国家集团:阿尔巴尼亚、白俄罗斯、保加利亚、捷克 [...] 共和国、斯洛伐克、斯洛文尼亚和前南斯拉夫的马其 顿共和国;西方国家集团:澳大利亚、奥地利、比利 时、法国、德国、意大利、荷兰、大 韩 民国 、 西班牙 和瑞士;不结盟和其他国家集团:阿尔及利亚、巴西、 中国、哥伦比亚、古巴、埃及、印度尼西亚、牙买加、 利比亚、墨西哥、摩洛哥、尼泊尔、尼日利亚、巴布 [...]亚新几内亚、斯里兰卡、乌拉圭和委内瑞拉玻利瓦尔 共和国。 daccess-ods.un.org | The following nominations had been received for the posts of Vice-President: from the Group of Eastern European States: Albania, Belarus, Bulgaria, Czech Republic, Slovakia, Slovenia and the former [...] Yugoslav Republic of [...] Macedonia; from the Western Group, Australia, Austria, Belgium, France, Germany, Italy, Netherlands, Republic of Korea, Spain and [...]Switzerland; from the [...]Group of Non-Aligned and Other States: Algeria, Brazil, China, Colombia, Cuba, Egypt, Indonesia, Jamaica, Libya, Mexico, Morocco, Nepal, Nigeria, Papua New Guinea, Sri Lanka, Uruguay and the Bolivarian Republic of Venezuela. daccess-ods.un.org |
在本届会议上,社会科学及人文科学委员会和自然科学委员会审议了 [...] 35 C/COM SC/DR.1 号文件所建议的决议(提案国:奥地利、比利时、玻利维亚 多 民 族 国 、 布 基纳法 索、刚果、朝鲜民主主义人民共和国 、 丹 麦、吉布提、多米尼加共和国、芬兰、冰岛、利比 亚、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、新西兰、荷兰、挪威、帕劳、巴布亚新几内亚、波兰、 [...] [...] 葡萄牙、萨摩亚、塞内加尔、斯洛文尼亚、瑞典、图瓦卢和乌拉圭;共同提案国:巴巴多 斯、哥斯达黎加、德国、哈萨克斯坦、拉脱维亚、黎巴嫩、马来西亚、摩纳哥、巴基斯坦、 所罗门群岛、苏里南和赞比亚),要求总干事利用教科文组织独有的跨学科背景,加强教科 文组织在气候变化问题上的专业能力。 unesdoc.unesco.org | During this session, the SHS and SC Commissions examined the resolution proposed in document 35 C/COM SC/DR.1 (submitted [...] by: Austria, Belgium, [...] Plurinational State of Bolivia, Burkina Faso, Congo, Democratic People’s Republic of Korea, Denmark, Djibouti, [...]Dominican Republic, [...]Finland, Iceland, Libya, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, New Zealand, Netherlands, Norway, Palau, Papua New Guinea, Poland, Portugal, Samoa, Senegal, Slovenia, Sweden, Tuvalu, Uruguay; co-sponsored by: Barbados, Costa Rica, Germany, Kazakhstan, Latvia, Lebanon, Malaysia, Monaco, Pakistan, Solomon Islands, Suriname, and Zambia), requesting the Director-General to strengthen UNESCO’s specialized capacity on climate change, building upon UNESCO’s unique interdisciplinary profile. unesdoc.unesco.org |
下列会员国的代表团团长: [...] 澳大利亚、奥地利、巴巴多斯、波斯尼亚—黑塞哥维那、加拿大、哥伦比亚、科摩罗、克罗地亚、 [...] 古巴、捷克共和国、多米尼加共和国、埃及、法国、加蓬、加纳、格林纳达、约旦、科威特、立陶 宛、马达加斯加、马来西亚、尼泊尔、荷兰、巴基斯坦、非律宾、波兰、大 韩 民国 、 罗马尼亚、圣 卢西亚、塞内加尔、南非、西班牙、阿拉伯叙利亚共和国、突尼斯、美利坚合众国、也门。 unesdoc.unesco.org | The heads of delegations of the following Member States: Australia, Austria, Barbados, Bosnia and Herzegovina, Canada, Colombia, Comoros, Croatia, Cuba, Czech Republic, Dominican Republic, Egypt, France, Gabon, Ghana, Grenada, Jordan, Kuwait, Lithuania, Madagascar, Malaysia, Nepal, Netherlands, [...] Pakistan, Philippines, [...] Poland, Republic of Korea, Romania, Saint Lucia, Senegal, South Africa, Spain, Syrian Arab Republic, Tunisia, United States of America, Yemen. unesdoc.unesco.org |
根据第 60/180 号决议第 4 段(a)至(d),二十四个国家已经当选或被遴选为 建设和平委员会组织委员会成员:安全理事会甄选中国、法国、加蓬、墨西哥、 俄罗斯联邦、大不列颠及北爱尔兰联合王国和美利坚合众国担任委员会成员;经 济及社会理事会选举澳大利亚、巴西、埃及、几内亚比绍、摩洛哥、波兰和大韩 民国担任成员;加拿大、德国、日本、荷兰和瑞典作为从向联合国预算分摊会费 最高以及向联合国各基金、方案和机构、包括向建设和平常设基金自愿捐助最多 的 10 个国家中遴选出成员;孟加拉国、印度、尼泊尔、尼日利亚和巴基斯坦作 为从向联合国特派团派遣军事人员和民警最多的 10 个国家中遴选出的成员。 daccess-ods.un.org | Pursuant to paragraphs 4 (a) to (d) of resolution 60/180, 24 States had already been elected and/or selected as members of the Organizational Committee of the Peacebuilding Commission: China, France, Gabon, Mexico, Russian Federation, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and United States of America selected by the Security Council; Australia, Brazil, Egypt, Guinea-Bissau, Morocco, Poland and Republic of Korea elected by the Economic and Social Council; Canada, Germany, Japan, Netherlands and Sweden selected by and from among the top 10 providers of assessed contributions to United Nations budgets and of voluntary contributions to United Nations funds, programmes and agencies, including a standing peacebuilding fund; and Bangladesh, India, Nepal, Nigeria and Pakistan selected by and from among the top 10 providers of military personnel and civilian police to United Nations missions. daccess-ods.un.org |
在表示赞赏亚太经社会/气象组织台风委员会所开展的工作时, 大韩民国代表向委员会通报说,大韩 民国 政 府正在开展一个题为“台 风委员会灾害信息系统”的项目,这是一个在该委员会的减少灾害风 险工作组下设立的基于网络的灾害信息系统,其目的是利用地理信息 [...] 系统根据预测的台风路径和历史上的损害数据预测台风损害情况。 daccess-ods.un.org | Expressing appreciation for the work of [...] the ESCAP/WMO Typhoon [...] Committee, the representative of the Republic of Korea informed the Committee that his Government [...]had been conducting [...]a project called the “Typhoon Committee Disaster Information System”, which was a web-based disaster information system under that Committee’s Working Group on Disaster Risk Reduction meant to predict typhoon damage on the basis of the projected path of a typhoon and historical damage data using the Geographic Information System. daccess-ods.un.org |
委员会下列 56 个成员国的代表出席了会议:阿尔及利亚、阿根廷、澳大利 亚、奥地利、阿塞拜疆、比利时、多民族玻利维亚国、巴西、布基纳法索、加 拿大、智利、中国、哥伦比亚、古巴、捷克共和国、厄瓜多尔、法国、德国、 匈牙利、印度、印度尼西亚、伊朗伊斯兰共和国、伊拉克、意大利、日本、哈 萨克斯坦、肯尼亚、黎巴嫩、利比亚、马来西亚、墨西哥、摩洛哥、尼日利 亚、巴基斯坦、秘鲁、菲律宾、波兰、葡萄牙、大 韩 民国 、 罗 马尼亚、俄罗斯 联邦、沙特阿拉伯、斯洛伐克、南非、西班牙、瑞典、瑞士、阿拉伯叙利亚共 和国、突尼斯、土耳其、乌克兰、大不列颠及北爱尔兰联合王国、美利坚合众 国、乌拉圭、委内瑞拉玻利瓦尔共和国、越南。 daccess-ods.un.org | Representatives of the following 56 member States of the Committee attended the session: Algeria, Argentina, Australia, Austria, Azerbaijan, Belgium, Bolivia (Plurinational State of), Brazil, Burkina Faso, Canada, Chile, China, Colombia, Cuba, Czech Republic, Ecuador, France, Germany, Hungary, India, Indonesia, Iran (Islamic Republic of), Iraq, Italy, Japan, Kazakhstan, Kenya, Lebanon, Libya, Malaysia, Mexico, Morocco, Nigeria, Pakistan, Peru, Philippines, Poland, Portugal, Republic of Korea, Romania, Russian Federation, Saudi Arabia, Slovakia, South Africa, Spain, Sweden, Switzerland, Syrian Arab Republic, Tunisia, Turkey, Ukraine, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, United States of America, Uruguay, Venezuela (Bolivarian Republic of) and Viet Nam. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。