请输入您要查询的英文单词:

 

单词 国新办
释义

Examples:

国务院新闻办公室

State Council Information Office of the People's Republic of China

External sources (not reviewed)

由于 缺乏监测工具,贸发会议从媒体合作伙伴、工作人员以及联 国新 闻 处 国 家 办事 处的反馈中收集信息以便备案。
daccess-ods.un.org
In the absence of a monitoring tool, UNCTAD
[...]
is dependent upon feedback from media partners,
[...] staff, and UNIS country offices to capture information [...]
for its records.
daccess-ods.un.org
对此问题给出的部分答复是,这些创业者在国外可以接触新观点 新办 法,国则可 以成为其所在群体的创业催化剂。
daccess-ods.un.org
A partial response offered was that such
[...] entrepreneurs could be exposed to new ideas and approaches abroad [...]
and could serve as catalysts in
[...]
their communities if they returned.
daccess-ods.un.org
在本双年度的最后六个月,这些目标已经实现,其做法是,开展 各种行动和活动,如面向会员国的宣传运动、出版和修订重要文件、宣传资料、提供各式各 样的传播和信息服务、组织培训班、以及装备 国 委 员 会与 新办 事 处 的设备和接通因特网 等等。
unesdoc.unesco.org
During the last six months of the biennium, these objectives continued to be met through the development of different actions and activities, including an advocacy campaign directed at the Member States, the publication and updating of key documents and information materials, the provision of
[...]
manifold communication
[...] and information services, the organization of training seminars and the equipment of National Commissions with updated office equipment and [...]
Internet connection, etc.
unesdoc.unesco.org
2005 年 11 月国办事处新主任的上任为在执行教科文组织活动中促进使用新办法 提供了一个机会,这些活动更多地侧重于融合联合国的国家工作队,以促进在多国办 [...]
事处直接包含的四个国家与 2006 年发起的联合国发展援助框架进程的更大和谐,以及
[...]
与各个国家的国家发展计划之间的更紧密联系。
unesdoc.unesco.org
The arrival of a new Director of the Cluster Office in November 2005 [...]
provided an opportunity to promote a new approach in
[...]
the implementation of UNESCO activities, more oriented towards integration in the UNCT activities leading towards greater harmonization with the UNDAF process initiated in 2006 for all four countries directly covered by the Cluster Office, and closer alignment with the National Development Plan of the respective countries.
unesdoc.unesco.org
在医务科,新设 15 个国员额(6 个国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 地处偏远办公室 ;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, 而不是目前的两小时。
daccess-ods.un.org
In the Medical Services Section, the
[...]
establishment of 15
[...] additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; [...]
support is provided
[...]
to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day.
daccess-ods.un.org
经济及社会理事会在其 2007 年 10 月 17 日第 2007/40 号决议(第 6 段)中, 决定制定、审议并期望在联国森林 论坛第八届会议上通过一个适用于所有类型 森林的全球自愿金融机制/组合办法/森林筹资框架,目的是在现有和新出现的新办法基 础上,从各种来源大幅增加新的和更多的资源,同时考虑到对现有金融 机制的评估和审查结果,以支持实行可持续森林管理,实现全球森林目标,执行 关于所有类型森林的无法律约束力文书。
daccess-ods.un.org
The Economic and Social Council, in its resolution 2007/40 of 17 October 2007 (para. 6), decided to develop and consider, with a view to its adoption at the eighth session of the United Nations Forum on Forests, a voluntary global financial mechanism/portfolio approach/forest
[...]
financing framework for
[...] all types of forests, aimed at mobilizing significantly increased, new and additional resources from all sources, based on existing and emerging innovative approaches, also taking into account assessments and [...]
reviews of current financial
[...]
mechanisms, to support the implementation of sustainable forest management, the achievement of the global objectives on forests and the implementation of the non-legally binding instrument on all types of forests.
daccess-ods.un.org
这两个低浓铀储备机制不涉及任何技术转让,因此对今后任何多边、新的生 产设施而言,是简单而无妨碍的,后者很可能必须找到处理 新办 法 , 以处理“敏 感”技术问题(参看,国关于 多边浓缩保护区项目(保护区项目)的提案所载建 议——原子能机构,INFCIRC735)。
daccess-ods.un.org
The two LEU reserve mechanisms do not involve any transfer of technology and are therefore simple and
[...]
non-prejudicial to any
[...] future multilateral, new production facilities, which may well have to find innovative ways of handling the relevant “sensitive” technology aspects (cf. the suggestions made by Germany in its [...]
proposal on the Multilateral
[...]
Enrichment Sanctuary Project (MESP) — International Atomic Energy Agency, INFCIRC735.
daccess-ods.un.org
它还在非洲和亚洲最不发国家启 动了诸多计划,其重点放在了农产品加工业、 可再生能源和工业研究上,并采用了包括公私伙伴 关系在内的新办法。
daccess-ods.un.org
It had also launched numerous initiatives with African and Asian least developed countries with emphasis on agro-industries, renewable energy and industrial research with an innovative approach that included public-private partnership.
daccess-ods.un.org
经社会满意的注意到在以下方面取得的进展:(a) 设立北亚和中亚次区 域办事处,包括最后敲定联国同哈 萨克斯坦政府之间《行政和财政事务协 定》;(b) 配备工作人员;(c) 翻新办公大楼和(d) 创建了一个网站。
daccess-ods.un.org
The Commission noted with satisfaction the progress made on: (a) the establishment of the Subregional Office for North and Central Asia, including the finalization of the Administrative and
[...]
Financial Agreement between
[...] the United Nations and the Government of Kazakhstan; (b) the staffing process; (c) the renovation of the office building; and (d) the creation [...]
of a website.
daccess-ods.un.org
亦将特别侧重通过提高经济增长来推动扩大区域一体化和提高国的韧性,通过在国内部和各国之 间 减少经济和社会差异的方式实 现各项千年发展目标,同时适当地注意到两性平等方面的问题,促进 针对关于发展问题和挑战及金融问题的各种全球性进程形成亚太区域 协调一致的声音,其中包括 G-20 峰会的各项成果,并在加强各方之间 的相互协作、以及在确定促进可持续的农业和粮食安全方面的区域协 同增效作用/和互补关系两个方面探索各种 新办 法 和 手段。
daccess-ods.un.org
Special emphasis will be placed on efforts to promote greater regional integration and resiliency through increased economic growth, to achieve the Millennium Development Goals in ways that reduce economic and social disparities within as well as across countries, with due attention given to the gender dimension, to foster a regional coordinated voice on various global processes on development issues and challenges and on financial issues, including the outcomes of the Group of Twenty summits, and to explore innovations in strengthening collaboration and identifying regional synergies/complementarities in promoting sustainable agriculture and food security.
daccess-ods.un.org
2006 年,马尔代夫在日内瓦设立了一个外交使团,促进与人权理事会和人 权事务高级专办事处 的互动,以更好地履行它 新国 际 人 权承诺和实施条约机 构的《结论性意见》的后续行动,以及谋求与人权理事会特别程序进行建设性对 话。
daccess-ods.un.org
In 2006, the Maldives opened a diplomatic mission in Geneva to facilitate interaction
[...]
with the Human Rights
[...] Council and the Office of the High Commissioner for Human Rights, with a view to better implement its new international human [...]
rights commitments
[...]
and follow-up on the Concluding Observations of Treaty Bodies, as well as to pursue its constructive dialogue with the Special Procedures of the Human Rights Council.
daccess-ods.un.org
维持和平 特派团、各联国新闻中心、联国 毒 品 犯罪问 办 公 室 外勤办事处、五个区域 委员会的七个次区域办事处和三个区域裁军办事处(联合国和平与裁军非洲区域 中心、联合国和平、裁军与发展拉丁美洲和加勒比区域中心以及联合国和平与裁 [...]
军亚洲及太平洋区域中心)也可以使用 iSeek,从而确保以及时、可即时读取的方
[...]
式与世界各地的联合国工作人员共享信息。
daccess-ods.un.org
Peacekeeping missions, all
[...] United Nations information centres, the field offices of the United Nations Office on Drugs and Crime, seven [...]
subregional offices
[...]
of the five regional commissions and three regional disarmament offices (the United Nations Centre for Peace and Disarmament in Africa, the United Nations Regional Centre for Peace, Disarmament and Development in Latin America and the Caribbean and the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific) also have access to iSeek, ensuring that information is shared with United Nations staff around the world in a timely and immediately accessible manner.
daccess-ods.un.org
波兰基础设施的质量在举办 2012 年“欧洲杯”足球赛后得到改善,缩小了 新 兴市 场平均水平的差距;巴西目前低于基准,但作为 2014 年“世界杯”足球赛和 2016 年奥运会的办国,机会已来临。
bbvaresearch.com
The quality of Poland’s infrastructure improved on hosting the football Euro Cup in 2012, closing the gap with the EMs average; Brazil is at present below the benchmark, but an opportunity appears as a host country of the football World Cup in 2014 and the Olympic Games in 2016.
bbvaresearch.com
为了 减少这一风险,WIPO 鼓励对办国家技术和对新支持 中心感兴趣的机构,利用现有可利用的人 力资源(比如:以兼职为基础),并考虑有必要培训更多有潜力的技术和创新支持中心工作人员, 以保证有足够数量的受训人员来补充国家技术和创新支持中心的工作人员。
wipo.int
To mitigate this risk, WIPO encourages institutions interested in hosting TISCs to use existing human resources as available (e.g., on a part-time basis) and takes into account the need to train a greater number of potential TISC staff in order to ensure that a sufficient number of trained individuals are available to staff TISCs.
wipo.int
它呼吁 采用新办法,在联国和其 他捐助方的冲突后恢复行动的早期阶段采用 委员会的文书和其他工具,并使联合国系统内外对贸易法委员会的工作 有更多的了解。
cnudci.org
It called for innovative ways for the instruments and other tools of the Commission to be engaged at an early stage in the post-conflict recovery operations of the United Nations and other donors, and for increased awareness about the work of UNCITRAL throughout the United Nations system and beyond.
cnudci.org
认识到需要为发展融资采取富有创意的改进办法,以应对当前全球经济情 况、贫穷和实现包括千年发展目标在内 国 际 商定发展目标所带来的挑战,并强 调指出,这新办法既 不应替代也不应影响包括官方发展援助在内的传统来源的 发展筹资水平,而且此种办法应本着伙伴、合作与团结精神加以制定,同时应考 虑到共同利益和每个国家本国的优先事项
daccess-ods.un.org
Recognizing that innovative and enhanced approaches to financing for development are needed to address the challenges posed by the current global economic situation,
[...]
poverty and the
[...] achievement of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, and stressing that these new approaches should neither [...]
be a substitute for
[...]
nor negatively affect the level of traditional sources of development financing, including official development assistance, and that they need to be developed in a spirit of partnership, cooperation and solidarity, bearing in mind the common interests and national priorities of each country
daccess-ods.un.org
正如联合国开 发计划署署长关于审议各项报告的报告(SSC/17/2)指出的那样,在本报告所述期 间,联国系统 各成员已将南南合作纳入了它们政策和方案的主流,把知识管理和 南南发展交流列为优先事项,采取了 新办 法 调动资源,并建立和加强了各种网络 及一批南方的英才中心。
daccess-ods.un.org
As noted in the report on the consideration of reports by the Administration of the United Nations Development Programme (SSC/17/2), United Nations system members have during this review period mainstreamed South-South cooperation in their policies and programmes, prioritized knowledge management and exchanges for South-South development, adapted innovative approaches to resource mobilization and established and strengthened networks and southern centres of excellence.
daccess-ods.un.org
大会在同一节第 8 段中注意到 2009 年四个主要工作地点获得口译服务的 会员国区域集团和其他主要集团会议的百分比为 79%,而 2008 年为 77%,请秘书 长继续采用新办法,解决会国因 其 区域集团和其他主要集团的一些会议缺乏 会议服务而遇到的困难,并就此通过会议委员会向大会提出报告。
daccess-ods.un.org
In paragraph 8 of the same section, the Assembly noted that the percentage of meetings held by regional and other major groupings of Member States that were provided with interpretation services at the four main duty stations was 79 per cent in 2009, as
[...]
compared with 77 per
[...] cent in 2008, and requested the Secretary-General to continue to employ innovative means to address the difficulties experienced by Member States owing to the [...]
lack of conference services
[...]
for some meetings of regional and other major groupings of Member States and to report thereon to the Assembly through the Committee on Conferences.
daccess-ods.un.org
附件四没有新办公室 主任的合同 条款,仍为续延一年,而未涵盖整个任期,也没有反映执行局第 2008/37 号决定 的规定,即道德操守办公室主任有参加执行局会议的必要权限,包括有机会在执 行局年会上回应会国就年 度报告提出的问题。
daccess-ods.un.org
Annex IV
[...] did not update the contractual term of the head to cover the entire term rather than one-year renewals, nor did it reflect Executive Board decision 2008/37 that the Director of the Ethcis Office has the required access to the Executive Board, including opportunities to respond to questions from Member States on its annual [...]
report during the annual
[...]
session of the Executive Board.
daccess-ods.un.org
在第一届青少 年奥运会上,办国新加坡 发起了种族宗教和谐计 划,鼓励新加坡青少年与来自全世界的运动员交流, [...]
传递竞先、友谊和尊重等奥运精神。
daccess-ods.un.org
Moreover, on the occasion of the inaugural [...]
Youth Olympic Games organised in Singapore, the Government initiated a programme
[...]
for racial and religious harmony to encourage young Singaporeans and athletes from all over the world to meet and exchange the Olympic values of excellence, friendship and respect.
daccess-ods.un.org
除国家环境局以外,办国巴拿马 的外交事务部、教育部、卫生部、社会发展部、国家科学、技术和 新 秘 书 处、 国家保护自然联盟、巴拿马海事局、巴拿马运河管理局以及消费者保护与竞争保 障局都有代表出席会议。
daccess-ods.un.org
In addition to its National Environmental Authority,
[...] the host country of Panama was represented by the Ministry of Foreign Affairs, the Ministry of Education, the Ministry of Health, the Ministry of Social Development, the National Secretariat for Science, Technology and Innovation, the National Association [...]
for the Preservation
[...]
of Nature, the Panama Maritime Authority, the Panama Canal Authority and the Authority for Protection of Consumers and Safeguarding Competition.
daccess-ods.un.org
区域办事处还将负责向存在着未被某 国 家 办 事 处或 多 国办 事 处 覆盖的方案 或项目的本区域内国家提供妇女署支 持 ( 新 架 构 下妇女署办事处一览表见附件一)。
unwomen.org
Regional offices will also be responsible for UN-Women support to countries in their region with a programme or project presence that is not covered by a country or multi-country office (see annex I for a list of UN-Women offices under the new architecture).
unwomen.org
在这方面,我们鼓励有关机构,包括禁毒办、联国西非办事处、西国家经 济共同体以及非洲联 盟,努力制定新办法, 以期支持适当的司法机制, 在区域基础上起诉有组织犯罪案件,从而让地方司法 系统摆脱不得不单独面对跨国犯罪网络的负担。
daccess-ods.un.org
In that respect, we encourage relevant institutions, including
[...]
UNODC, the United
[...] Nations Office for West Africa, the Economic Community of West African States and the African Union, to work on innovative solutions, directed [...]
at the support of appropriate
[...]
judicial mechanisms to prosecute organized crime-related cases on a regional basis, thus relieving local judicial systems of the burden of having to face transnational criminal networks alone.
daccess-ods.un.org
采取这些措施后,在两年期结束时妇女署将在 55 个国家设 有办 事处,资金由机构预算提供,其中考虑到 11 个次区域办事处和 6 个区域中心, 包括一个为欧洲和中亚拟议设立 新办 事 处
unwomen.org
With these measures, by the end of the
[...]
biennium, UN-Women would
[...] have a presence funded by the institutional budget in 55 countries, taking account of the 11 subregional offices and 6 regional centres, including a proposed new office for Europe and Central Asia.
unwomen.org
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资 新 闻 工 作者的 对话;举行青年论坛;新启动 文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; 学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话; 办 跨 地 区会议,探讨欧洲历史教科书 中阿拉伯伊斯兰文化的形象。
unesdoc.unesco.org
A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities;
[...]
dialogue among student
[...] journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural industries; the organization of an interregional [...]
conference on
[...]
the image of Arab-Islamic culture in European history books.
unesdoc.unesco.org
净减少额反映大多数支出用途项下的减少额,包括咨 询人项下的 242 800
[...]
美元,其主要原因是尽可能增加对内部专门知识的使用;专 家项下的 104 700
[...] 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少专家数量和会议持续 时间的协同努力;工作人员差旅项下的 121 200 美元,其主要原因是增加对视频 会议的使用、尽可能合并差旅和(或)减少差旅时间;订约承办事务项下的 460 800 美元,其主要原因是更多使用电子手段传播出版物;家具和设备项下的 111 000 美元,原因是通过延长家具和设备的使用时间减少对更换家具 办 公 设 备的需 求;以及赠款和捐款项下的 781 600 美元,其主要原因是终止了国际电 子计算 中心的合同。
daccess-ods.un.org
The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 under travel of staff, mainly attributable to increased utilization of video conferencing, combining trips and/or reducing the duration of travel as much as possible; $460,800 under contractual services, primarily owing to increased utilization of electronic means of disseminating publications; $111,000 under furniture and equipment, reflecting reduced requirements
[...]
for the replacement
[...] of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; and $781,600 under grants and contributions, mainly owing to the termination of the contract with the International [...]
Computing Centre.
daccess-ods.un.org
马尔代夫建议佛得角考虑与设在达喀尔的人权高办新的区 域办事处合作,拟订一份共同核心文件,以简化和精简条约机构的报告程 序,并邀请其任务授权对佛得角特别重要的部分特别程序访问 国 , 并 提出建议。
daccess-ods.un.org
Maldives recommended that Cape Verde consider working with the new OHCHR Regional Office in Dakar to develop a common-core document in order to simplify and streamline treaty body reporting procedures, and invite selected special [...]
procedures with mandates
[...]
of particular interest to Cape Verde to visit the country and make recommendations.
daccess-ods.un.org
所需经费增加的主要原因是:(a) 地震后新办公室 和宿舍购置了预制设 施、水净化和空调设备、杂项办公设备以及备件和用品;(b) [...]
增购了发电机, 以支持境内流离失所者营地以及安全理事会第 1908(2010)号决议通过后立即部 署的新特遣队中的电力供应;(c)
[...]
为运送更多设备到海地增购了海运集装箱; (d) 柴油的平均费用增至每升 0.60 美元,而预算编列的费用为每升 0.47 美元; (e) 在没有得到稳定团的法律审查结果之前处理稳定团燃料供应商以往索赔预 计所需费用;(f) 地震后在船上为工作人员提供住所的所需经费。
daccess-ods.un.org
The additional requirements resulted primarily from: (a) the acquisition of prefabricated facilities, water purification
[...]
and air conditioning
[...] equipment, miscellaneous office equipment, and spare [...]
parts and supplies for the new offices and accommodation
[...]
as a result of the earthquake; (b) the acquisition of additional generators to support power supply in internally displaced persons camps as well as for new contingents deployed immediately following the adoption of Security Council resolution 1908 (2010); (c) the acquisition of additional sea containers for the shipment of the additional equipment to Haiti; (d) the increase in the average cost of diesel fuel to $0.60 per litre compared to the budgeted cost of $0.47 per litre; (e) projected requirements for the settlement of past claims by the Mission fuel supplier, pending the outcome of the Mission legal review; and (f) requirements to provide staff accommodation on a naval vessel following the earthquake.
daccess-ods.un.org
在这方面,拉丁美洲及加勒比地区要 求秘书处向它们提供有关下放资金的信息,具体说明各 国办 事 处 和各项计划的金额。
unesdoc.unesco.org
In this respect, the Latin America and the Caribbean region requests the Secretariat to provide them with information regarding the decentralization of funds specifying the amounts by cluster and programme.
unesdoc.unesco.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/12 18:13:41