请输入您要查询的英文单词:

 

单词 国名
释义

External sources (not reviewed)

还有三个国家希望加 入提国名单: 文莱达鲁萨兰国、纳米比亚和巴基 斯坦。
daccess-ods.un.org
Three other countries
[...] wished to join the list of sponsors: Brunei [...]
Darussalam, Namibia and Pakistan.
daccess-ods.un.org
改变国名称并 非是一项政 治声明,也并非是对军政府的权利发表看法。
crisisgroup.org
This is not a political statement or a judgment on the right of the military regime to change the name of the country.
crisisgroup.org
第二期 WIPO
[...] 互联网域 名进程涉及的是域名与其他五种尚未涉及的标识符之间的关系,其中包 国名 和 政府间组织的名称和 缩略语。
wipo.int
The Second WIPO Internet Domain Name Process concerned the relationship between domain names and
[...]
five other types of identifiers that had not been
[...] addressed, including country names and the names and acronyms [...]
of IGOs.
wipo.int
我们以在随信所附发国名单上 联合署名的下列人权理事会成员国和观察国的名义提 出上述请求:澳大利亚、奥地利、巴林、比利时、保加利亚、加拿 大、智利、克罗地亚、塞浦路斯、捷克共和国、丹麦、吉布提、爱沙尼亚、芬 兰、法国、德国、希腊、危地马拉、洪都拉斯、匈牙利、爱尔兰、意大利、日 [...]
本、科威特、拉脱维亚、立陶宛、卢森堡、马尔代夫、马耳他、墨西哥、摩纳
[...]
哥、荷兰、新西兰、挪威、秘鲁、波兰、葡萄牙、卡塔尔、摩尔多瓦共和国、大 韩民国、罗马尼亚、沙特阿拉伯、斯洛伐克、斯洛文尼亚、西班牙、瑞典、瑞 士、突尼斯、土耳其、阿拉伯联合酋长国、大不列颠及北爱尔兰联合王国、美利 坚合众国、乌拉圭。
daccess-ods.un.org
We make the present request on behalf of the States Members and observers of the Human Rights Council that [...]
co-signed the attached list of co-sponsors: Australia, Austria,
[...]
Bahrain, Belgium, Bulgaria, Canada, Chile, Croatia, Cyprus, the Czech Republic, Denmark, Djibouti, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Guatemala, Honduras, Hungary, Ireland, Italy, Japan, Kuwait, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Maldives, Malta, Mexico, Monaco, the Netherlands, New Zealand, Norway, Peru, Poland, Portugal, Qatar, the Republic of Moldova, the Republic of Korea, Romania, Saudi Arabia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Tunisia, Turkey, the United Arab Emirates, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the United States of America and Uruguay.
daccess-ods.un.org
此外,第
[...] 1973(2011) 号决议第 15 段要求会员国,不管是以国名义采 取行动,还是通过区域组织或 安排采取行动,在按照该决议第 [...]
13 段进行检查时,立即向委员会提交初步书面 报告,特别是说明检查的理由、这些检查的结果以及是否获得合作;如果发现禁
[...]
止转移的物品,则进一步要求这些会员国在晚些时候向委员会提交后续书面报 告,提供检查、没收和处置的相关细节和转移的相关细节,包括有关物项、其来 源和预定目的地的描述(如果初次报告中没有这些信息)。
daccess-ods.un.org
Moreover, paragraph 15 of resolution 1973 (2011) requires
[...] any Member State, whether acting nationally or through [...]
regional organizations or arrangements,
[...]
when it undertakes an inspection pursuant to paragraph 13 of the resolution, to submit promptly an initial written report to the Committee containing, in particular, explanation of the grounds for the inspection, the results of such inspection and whether or not cooperation was provided, and, if prohibited items for transfer are found, further requires such Member States to submit to the Committee, at a later stage, a subsequent written report containing relevant details on the inspection, seizure, disposal and relevant details of the transfer, including a description of the items, their origin and intended destination, if this information is not in the initial report.
daccess-ods.un.org
我谨通知大会,除文件 A/65/L.28 中所列的 51
[...] 个提案国外,下列国家已被列入提 国名 单 : 阿富汗、 阿尔巴尼亚、安道尔、巴林、贝宁、波斯尼亚和黑塞 [...]
哥维那、文莱达鲁萨兰国、柬埔寨、喀麦隆、中非共 和国、克罗地亚、吉布提、加蓬、冈比亚、格鲁吉亚、
[...]
希腊、格林纳达、牙买加、肯尼亚、科威特、拉脱维 亚、黎巴嫩、立陶宛、马来西亚、马尔代夫、马耳他、 毛里求斯、黑山、缅甸、新西兰、阿曼、帕劳、巴布 亚新几内亚、菲律宾、波兰、卡塔尔、大韩民国、摩 尔多瓦共和国、萨摩亚、塞尔维亚、塞舌尔、西班牙、 泰国、前南斯拉夫的马其顿共和国、东帝汶、特立尼 达和多巴哥、突尼斯、土耳其、越南和赞比亚。
daccess-ods.un.org
I wish to inform the Assembly that, in addition to the 51 sponsors listed in the document
[...]
A/65/L.28, the following countries have
[...] been added to the list of sponsors: Afghanistan, [...]
Albania, Andorra, Bahrain, Benin,
[...]
Bosnia and Herzegovina, Brunei Darussalam, Cambodia, Cameroon, the Central African Republic, Croatia, Djibouti, Gabon, Gambia, Georgia, Greece, Grenada, Jamaica, Kenya, Kuwait, Latvia, Lebanon, Lithuania, Malaysia, Maldives, Malta, Mauritius, Montenegro, Myanmar, New Zealand, Oman, Palau, Papua New Guinea, the Philippines, Poland, Qatar, the Republic of Korea, the Republic of Moldova, Samoa, Serbia, Seychelles, Spain, Thailand, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Timor-Leste, Trinidad and Tobago, Tunisia, Turkey, Viet Nam and Zambia.
daccess-ods.un.org
进行记录表决时,除非代表另有请求, 会议应免去唱出与国国名的程序。
daccess-ods.un.org
A representative may request a recorded vote which shall, unless a
[...]
representative requests otherwise, be taken
[...] without calling out the names of the States participating [...]
in the Conference.
daccess-ods.un.org
总务委员会还不妨提请大会注意第 59/313 号决议,
[...] 其中大会邀请同意会员国集团主席所发表声明的会员国,尽可能在其以 国名义 所 作的补充发言中,将重点放在有关集团声明中未充分阐述的方面,同时铭记每 [...]
个会员国都享有表明本国立场的主权权利。
daccess-ods.un.org
The General Committee may also wish to draw the attention of the Assembly to resolution 59/313, in which the Assembly invited Member States that are aligned with
[...]
statements already made by the chair of a
[...] group of Member States, where possible, [...]
to focus additional interventions that they
[...]
make in their national capacity on points that have not already been adequately addressed in the statements of the group in question, bearing in mind the sovereign right of each Member State to express its national position.
daccess-ods.un.org
台湾当局以国名义对该公约的签 署和批准,是非法和无效的。
daccess-ods.un.org
The signing and ratification of this
[...] Convention in the name of China by the authorities [...]
on Taiwan is unlawful and without validity.
daccess-ods.un.org
关于规则第 13 条的辩论继续在议程项目 6A 项下进行(各选举组保护非物质文化遗产政 府间委员会委国名额的 分配情况);另见下文关于该议程项目的简要记录,从第 118 段开始。
unesdoc.unesco.org
The debate on Rule 13 continued under Agenda Item 6A (Distribution among Electoral Groups of Membership of the Intergovernmental Committee for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage); see further below under this agenda item, starting at paragraph 118.
unesdoc.unesco.org
意大利赞同将以欧洲联盟名义作的发言,并愿以国名义提出几点补充意见。
daccess-ods.un.org
Italy aligns itself with the statement to be delivered by the European Union, and wishes to make some additional remarks in its national capacity.
daccess-ods.un.org
阿根廷代表请求,在规定加速完成定于 2011 年后完成的个别氟氯烃淘汰投资项目国名中,将阿根廷删除,因为阿根廷在遵守原定时间表方面是准时的。
multilateralfund.org
The representative of Argentina requested that
[...]
her country be
[...] removed from the list of countries being requested to expedite the completion of individual CFC phase-out investment projects planned to be completed after [...]
2011 because it was
[...]
on track according to the original schedule.
multilateralfund.org
用 户可具体指定七个文件类型中的任何或全部类型,此外还可以使用诸如“人权” 等关键字或国名或个人姓名。
daccess-ods.un.org
The user can specify any or all of seven document types, along with keywords, such as “human
[...] rights” or the name of a country or an individual.
daccess-ods.un.org
下列人士在开幕会议上作了发言:贸发会议代理副秘书长拉克希米·普里 女士;泰国代表以 77 国集团和国名义; 科特迪瓦代表以非洲集团名义;印度尼 西亚代表以 亚 洲 集团名义; 捷 克 共 和国代表以 欧 洲联盟名义; 孟 加拉国代表以最 不发达国家集团名义;巴西代表以拉丁美洲和加勒比集 名 义 ; 中 国 代 表; 伊朗 伊斯兰共和国代表;尼泊尔代表。
daccess-ods.un.org
The following speakers made opening statements: Ms. Lakshmi Puri, Acting Deputy Secretary-General, UNCTAD; the representative of
[...]
Thailand on behalf of the
[...] Group of 77 and China; the representative of Côte d’Ivoire on behalf of the African Group; the representative of Indonesia on behalf of the Asian Group; the representative of the Czech Republic on behalf of the European Union; the representative of Bangladesh on behalf of the Group of Least Developed Countries; the representative of Brazil on behalf of the Group of Latin American and Caribbean Countries; the representative of China; the representative [...]
of the Islamic
[...]
Republic of Iran; and the representative of Nepal.
daccess-ods.un.org
然而,政府通过了《关于建立安全原籍国和安全第国 名单的决定》。
daccess-ods.un.org
However, the Government adopted the Decision on
[...] Establishing the List of Safe Countries of Origin and Safe Third Countries.
daccess-ods.un.org
安全理事会在第 1973(2011)号决议第 4 段中授权已通知秘书长的,以国名 义或 通过区域组织或安排,与秘书长合作采取行动的会员国在第 1970(2011)号决 [...]
议关于武器禁运的第 9 段的基础上,采取一切必要措施,保护阿拉伯利比亚民众 国境内可能遭受袭击的平民和平民居住区,包括班加西,同时不在利比亚领土的
[...]
任何地方派驻任何形式的外国占领军,并请有关会员国立即向秘书长通报根据本 段授权采取的措施,并立即向安全理事会报告。
daccess-ods.un.org
By paragraph 4 of resolution 1973
[...]
(2011), the Security Council
[...] authorized Member States that had notified the Secretary-General, acting nationally [...]
or through regional organizations
[...]
or arrangements, and acting in cooperation with the Secretary-General, to take all necessary measures, notwithstanding paragraph 9 of resolution 1970 (2011) concerning the arms embargo, to protect civilians and civilian populated areas under threat of attack in the Libyan Arab Jamahiriya, including Benghazi, while excluding a foreign occupation force of any form on any part of Libyan territory, and requested the Member States concerned to inform the Secretary-General immediately of the measures they took pursuant to the authorization conferred by that resolution which would be immediately reported to the Security Council.
daccess-ods.un.org
(a) 秘书长代表将从第一个盒子中抽出一个名字,该盒子内装有全部由国家 元首、政府首脑、副总统、王储出席会议的会 国 的 国名 以 及 以观察国身份出席 会议的罗马教廷和以观察员身份出席会议的巴勒斯坦(如果由最高级别官员与会) 的名字。
daccess-ods.un.org
(a) The representative of the Secretary-General will draw one name from a first box containing the names of all Member States that will be represented by Heads of State, Heads of Government, vice-presidents, crown princes/princesses, and of the Holy See, in its capacity as observer State, and Palestine, in its capacit y as observer, should they be represented by their highest-ranking officials.
daccess-ods.un.org
我们要求该国代表 以国名义就 该国打算如何继续推进其民主转型作 出明确承诺,这样我们就能够一道建立相互信任的伙 伴关系。
daccess-ods.un.org
We require a clear commitment on the country’s behalf on how it intends to continue with its democratic transformation, such that together we will be in a position to build a partnership of trust.
daccess-ods.un.org
酒店的餐饮设施包括拥有全长沙最大的开放式厨房的Café Royale餐厅,提供全球各地美饌;大堂吧适合任何商业和社交聚会;设有11间包房、每日供应各种 国名 茶 的 茶馆;设有28个包间和500平方米大厅的芙(Fu)中餐厅,主理湘菜和粤菜。
tipschina.gov.cn
The hotel's food and beverage repertoire includes Café Royale restaurant, serving international cuisine in the city's largest open kitchen; Lobby Lounge, which creates a perfect atmosphere for business and social gatherings; Tea House with 11 private rooms where a wide variety of Chinese tea will be prepared daily; Fu Chinese Restaurant with 28 elegant private dining rooms and a 500 square-meter dining hall offering Xiang and Cantonese cuisines.
tipschina.gov.cn
努美阿协议签署方委员会建议在开始进行另外两种 身份符号,国旗国名的工 作之前,卡纳克民阵的旗帜将与法国国旗并排悬挂; [...]
这一建议在 2010 年 7 月 17 日成为正式规定。
daccess-ods.un.org
The Committee of Signatories of the Nouméa Accord had recommended that, pending the initiation of
[...]
work on the two other identity symbols,
[...] the flag and the name of the country, [...]
the FLNKS flag should be flown side by side
[...]
with the French flag; that had become official on 17 July 2010.
daccess-ods.un.org
E/2009/9/Add.11 号文件载有关于以下方面的资料:麻管局 2005 年会议的次 数、持续时间和地点及成员报酬和现有成员(附件一);1972 年议定书修正的《1961 年麻醉品单一公约》第 9 条(国际麻醉品管制局的组成和职能)和第 10 条(国际麻
[...]
醉品管制局成员的任期和报酬)(附件二);关于麻管局成员任职资格和其它条件 的资料(附件三);《单一公约》、《1972 年修正单一公约议定书》、《1971 年精神药 物公约》3
[...] 和《1988 年联合国禁止非法贩运麻醉药品和精神药物公约》4(附件 四)缔国名单。
daccess-ods.un.org
Document E/2009/9/Add.10 contains information on the number, length and place of meetings of the Board in 2008, on payments to members and on present membership (annex I); articles 9 (Composition and functions of the Board) and 10 (Terms of office and remuneration of members of the Board) of the Single Convention on Narcotic Drugs, 1961, as amended by the 1972 Protocol (annex II); information on qualifications and other conditions regarding membership of the Board (annex III); and a list of the States parties to the Single Convention of 1961 and that Convention as amended by the 1972 Protocol, the Convention on
[...]
Psychotropic Substances of 19713 and the United
[...] Nations Convention against Illicit Traffic [...]
in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 19884 (annex IV).
daccess-ods.un.org
此外,声明中提到一些评论家的建议, 英国应同意允许领土选择大会第
[...] 1541(XV)号决议规定的三个地位选择,以便从联国名单中 除名,即合并、独立或自由联合。
daccess-ods.un.org
Further, the statement referred to the suggestion by some commentators that the United Kingdom should agree to allow Territories the three status options set out in General Assembly
[...]
resolution 1541 (XV) for removing Territories from the
[...] United Nations list, namely integration, [...]
independence or free association.
daccess-ods.un.org
根据大会通过的第66/1号决议,利比亚常驻联合国代表团通知联合国,利比亚全国过渡委员会在2011年8月3日宣布将阿拉伯利比亚民 国国名 改 为 “利比亚”,同时更改国旗。
un.org
Following the adoption by the General Assembly of resolution 66/1, the Permanent Mission of Libya to the United Nations formally notified the United Nations of a Declaration by the National
[...]
Transitional Council of 3 August
[...] changing the official name of the Libyan Arab [...]
Jamahiriya to "Libya" and changing Libya's national flag.
un.org
尽管如 此,一些代表团强调名国有义 务支付其成员的费用,同时也承认这会给 名国 造成负担。
daccess-ods.un.org
Nonetheless, the duty of the nominating State to defray the costs of its member was emphasized by a number of delegations, which also recognized the burden that it imposed on nominating States.
daccess-ods.un.org
选举委员会
[...] 的组成如下:国民议会任命的一名律师或一名合格公民担任主席;一名经合法政 党名、国民议 会任命的职业和道德品格高尚的公民;以及国民议会任命的一名 [...]
专家作为秘书,与负责外贸、地方行政和社会交流的各政府部门联络。
daccess-ods.un.org
The Electoral Commission is composed of an attorney or a qualified citizen appointed by
[...]
the National Assembly who acts as president,
[...] a citizen of reputable professional [...]
and moral status appointed by the National
[...]
Assembly upon proposals of each legally existing party and an expert appointed by the National Assembly who acts as secretary for each of the governmental departments responsible for foreign trade, local administration and social communication.
daccess-ods.un.org
阿拉伯语专家参加了一些区域和国际会议,包括专家组第二十五届和第二十 六届会议、2010 年在奥地利举行的外来语工作组第十次会议、2011 年在温哥华举 办的第十七次海名国际研 讨会、2011 年 11 月在哈博罗内举办的非洲国家建立地 名路线图讲习班、以及 2012 年 4 月在南非举办的地名标准化国家讲习班。
daccess-ods.un.org
Arab experts participated in a number of regional and international meetings, including the twenty-fifth and twenty-sixth sessions of the Group of Experts; the tenth meeting of the Working Group on Exonyms, held in Austria in 2010; the
[...]
seventeenth International
[...] Seminar on Sea Names, held in Vancouver, Canada, in 2011; a workshop on establishing a road map for geographical names in the countries [...]
of Africa, held in
[...]
Gaborone, Botswana, in November 2011; and a national workshop for the standardization of geographical names, held in South Africa in April 2012.
daccess-ods.un.org
来自 113 个政府的 40 名国家元首或政府首脑、9 名国家副 元首或政府副首 脑、外交部、财政部、发展合作部和贸易部的 50 名部长和 17 名副部长以及其它 高级官员在全体会议上发言。
daccess-ods.un.org
Forty Heads of State or Government, 9 Deputy Heads of State or Government, 50 ministers and 17 vice-ministers for foreign affairs, finance, development cooperation and trade and other high-level officials from 133 Governments made statements to the plenary.
daccess-ods.un.org
4 个一般临时人员职位中的 2 个,即 1 个 P-4 和 1 个 P-3 培训干事,以及 1 个 P-4 续设员额,目前由支助账户供资,负责设计、提供、升级、统一和评价
[...]
目前三个贯穿各领域的领导方案:
[...] 高级特派团领导方案为期 2 个星期的课程, 每年由一个会员国主办两次,每次有来自会 国 、 秘 书处以及联 国 机 构 、方案 和基金的 26 名候选人参加;高级领导方案是特派团所有 D-2 及以上级别的人员 必须参加的概况介绍课程,每年在纽约举行两次;高级行政管理和资源培训方案 [...] [...]
为两组 40 名候选人提供的持续一年的强化方案,包含远程教学和为期三个星期 的讲习班。
daccess-ods.un.org
Two of the 4 general temporary assistance positions, 1 P-4 and 1 P-3 Training Officers, and 1 P-4 continuing post, currently funded from the support account, design, deliver, upgrade, harmonize and evaluate three ongoing cross-cutting leadership programmes: the senior mission leaders’ programme, a two-week course,
[...]
conducted twice annually
[...] at a host Member State, for 26 candidates from Member States, the Secretariat, the United Nations [...]
agencies, programmes
[...]
and funds); the senior leaders’ programme, a compulsory orientation course for all mission personnel at the D-2 level and above, conducted twice annually in New York; and SMART, an intensive year-long programme involving distance learning and three week-long workshops for two groups of 40 candidates.
daccess-ods.un.org
举行会议和起草政策文件,特别是利用与 联合国人权事务高级专员办事处合作项 目待雇用的国际咨询人的服务,向国民议 会委员会 A 提供有关宪法事务、司法、行 政、地方权力和政府立法的咨询意见,并 促进按照真相、接纳与和解委员会的建议 及秘书长关于声张正义与和解问题的报 告(S/2006/580)制订赔偿计划,包括设立 一个团结基金 是 敲定真相、接纳与和解委员会/真相与友 谊委员会的概念文件;建立后续工作小 组,其中包括名国际咨询人。
daccess-ods.un.org
Provision of advice, through meetings and draft policy papers and particularly through the services of an international consultant to be hired through a project with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, to the National Parliament’s Committee A on constitutional affairs, justice, administration, local power and Government legislation and promotion of the establishment of a reparation scheme for the human rights victims in line with recommendations of the Truth, Reception and Reconciliation Commission and the report of the Secretary-General on justice and reconciliation (S/2006/580), including the establishment of a solidarity fund Yes A concept paper on the Truth, Reception and Reconciliation Commission/Commission of Truth and Friendship was finalized; a follow-up working group was formed, which included an international consultant.
daccess-ods.un.org
大会第六十三届会议注意到秘书长任命了 名 新 的 使用多种语文问题协调 员;请秘书长确保平等对待所有语文事务处,并确保会 国 代 表 之间有效地用多 种语文进行沟通,包括通过以所有正式语文同时分发文件;请新闻部改进所采取 的行动,实现在联合国网站上同等使用六种正式语文;请秘书长向大会第六十五 届会议提交一份综合报告,说明充分执行大会有关使用多种语文的各项决议的情 况(第 63/306 号决议)。
daccess-ods.un.org
At its sixty-third session, the General Assembly took note of the
[...]
appointment by the
[...] Secretary-General of a new Coordinator for Multilingualism; requested the Secretary-General to ensure equal treatment for all language services and effective multilingual communication among representatives of Member States, including [...]
through simultaneous distribution
[...]
of documents in all official languages; requested the Department of Public Information to improve actions taken to achieve parity among the six official languages on the United Nations website; and requested the Secretary-General to submit to it at its sixty-fifth session a comprehensive report on the full implementation of its resolutions on multilingualism (resolution 63/306).
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/26 9:24:05