单词 | 固执 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 固执 —obstinate固执 noun —stubbornness n固执 adjective —besetting adj • persevering adj Examples:固执己见—persist in one's views 择善固执—choose what is good and hold fast to it [idiom.] 固执的 adj—fixed adj See also:固 adj—strong adj • hard adj 固—sure • of course • indeed • admittedly • undoubtedly • assuredly
|
以色列右翼政府和该国的极端右翼分子十 分固 执,使得无法推进近距离间接会谈。 daccess-ods.un.org | The rightist Israeli Government and extreme rightists in the country were being inflexible, not allowing the proximity talks to move forward. daccess-ods.un.org |
更为明显的是,联合国固执地拒 不履行明摆着的 承诺,如世界各国领导人在 2005 年提出尽早改革安 全理事会的承诺。 daccess-ods.un.org | Starker still is the stubborn refusal to implement the obvious, [...] such as the commitment by world leaders in 2005 to bring [...]about early reform of the Security Council. daccess-ods.un.org |
我们想让仇恨转化为尊重,让固执转 化 为理解,让 无知转化为知识。 peaceoneday.org | We try to picture hatred turning into respect, bigotry into understanding, and ignorance into knowledge. peaceoneday.org |
有一个情况在以色列和在其他地方似乎都被一 种 固执 的 看法所忽视,即加 沙的执政当局决心放弃暴力( 除非是为了防止报复) 。 daccess-ods.un.org | What seems steadfastly overlooked in Israel and elsewhere has been the resolve of the governing authorities in Gaza to renounce violence (except to prevent retaliation). daccess-ods.un.org |
以色列以其臭名昭著 的狡谲,继续在对巴勒斯坦人采取持续敌对行动的同 时,固执地阻挠和平进程。 daccess-ods.un.org | Israel, with infamous ingenuity, continues to combine persistent hostility towards the Palestinians with determined efforts to frustrate the peace process. daccess-ods.un.org |
在这方面,一些代表建议暂时停止新的准则性文件的制订工作,应该将精力 放在已有准则的巩固和执行上。 unesdoc.unesco.org | In this connection, several delegates proposed that the elaboration of new normative instruments be put [...] on hold and that efforts should rather be directed [...] towards the consolidation and implementation of existing instruments. unesdoc.unesco.org |
我们若是固执僵化地坚持要 增加常任理事国,就会丧失应对未来不断变化的政治 和经济形势所需的灵活性和正当性。 daccess-ods.un.org | If we were to commit ourselves to the rigidity of having additional permanent members, we would lose the flexibility and legitimacy necessary to adapt to the changing political and economic landscape of the future. daccess-ods.un.org |
我们承诺以开 [...] 放心胸审议所有提案,特别是旨在打破僵局的提案, 包括中间办法设想,但此类办法需证明能够用来作为 弥合固执立场之间差距的手段。 daccess-ods.un.org | We commit ourselves to examining all proposals with an open mind, especially those aimed at breaking the deadlock, including the idea of an [...] intermediary solution, provided such solutions prove capable of serving as a means to [...] bridge the gaps between entrenched positions. daccess-ods.un.org |
阿拉伯集团要非常明确地重 申,以色列顽固执行其 在包括东耶路撒冷在内的巴勒 斯坦被占领土建造定居点的政策和做法,是持续违反 [...] 国际法和具有国际合法性的相关决议的行为。 daccess-ods.un.org | The Arab Group would like to reaffirm very clearly [...] that Israel’s obstinacy in implementing its settlement [...]policies and practices in the occupied [...]Palestinian territory, including East Jerusalem, constitute ongoing violations of international law and relevant resolutions of international legitimacy. daccess-ods.un.org |
感到鼓舞的是,训研所通过增加培训和分享知识的活动,以及扩大在发展中 国家的存在,使受益方增多, 注意到训研所总体财务状况持续稳固 , 执 行 了 新的业务模式,以调动自生收 入为重点 daccess-ods.un.org | the continued solid overall financial situation of the Institute and the implementation of a new business model with the mobilization of self-generated income at its core, the establishment of the Fellowship Fund to ensure that fee-based training services will remain accessible to those in most need daccess-ods.un.org |
其中,沟通的障碍就包括聆听者的怠慢、封建、言不由衷 、 固执 、 烦 闷、缺乏知识、不同的见解与情感、不足的语言能力与社会及文化差异。 systematic.edu.my | Barriers to communication include listeners who are lazy, closed minded, insincere, opinionated, bored, lacking in knowledge, have different perceptions and emotions, poor language ability as well as social and cultural differences. systematic.edu.my |
执行局已经审议了这些建议,而且对本双年度每届会议期间直接向自己提出的各项建 议特别重视,执行局大力巩固了这 项工作成果和向大会提交了报告(177 EX/31 [...] 和 34 C/19 第 II 部分)。 unesdoc.unesco.org | The Board examined these recommendations, paying particular attention to those directly addressed to [...] it, during each session of the [...] biennium and was able to consolidate its findings and present [...]its report to the General Conference [...](177 EX/31 and 34 C/19 Part II). unesdoc.unesco.org |
科技伦理,特别是生物伦理:教科文组织将继续拟定国家和国际政策框架,解决因科 技进步而出现的伦理问题,并在开展这项工作中, 巩 固 其 推动全球制定标准以及通过政策、 立法、研究和专业活动执行这 些标准方面的作用。 unesdoc.unesco.org | Ethics of science and technology, with emphasis on bioethics: UNESCO will continue to develop and implement national and international policy frameworks for the ethical problems arising from the [...] advances in science and [...] technology, consolidating in the process its role as a driving force in the development of global standards and their implementation through policy, legislation, [...]research and professional activities. unesdoc.unesco.org |
大会第六十六届会议强调指出继续对《关于进一 步 执 行 小 岛屿发展中国家可 持续发展行动纲领的毛里求斯战略》的后续行动 和 执 行 情况进行实质性审议的重 要性,并决定在其第六十七届会议上审议为第六十六届会议印发的秘书长关于更 好地执行《小岛屿发展中国家可持续发展的行动纲领》和《关于进一 步 执 行 小 岛 屿发展中国家可持续发展行动纲领的毛里求斯战略》的具体建议的报告 (A/66/278)以及秘书长关于审查联合国系统对小岛屿发展中国家支持情况的报 告(A/66/218)(第 66/198 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-sixth session, the General Assembly stressed the importance of the continued [...] substantive consideration of the [...] follow-up to and implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and decided to consider at its sixty-seventh session the reports of the Secretary-General on concrete recommendations to enhance the implementation of the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of [...]Action for the Sustainable [...]Development of Small Island Developing States (A/66/278) and on the review of United Nations system support to small island developing States (A/66/218), issued for the sixty-sixth session (resolution 66/198). daccess-ods.un.org |
经讨论后,执行委 员会决定核准在巴西聚氨酸泡沫塑料制造业中将甲酸甲酯确认为 一种发泡剂的试验项目(第一阶段),总费用为 401,500 美元,外加开发计划署的机构支 助费用 30,113 美元,同时指出,该项目符合第 55/43(e)号决定,其目的是在全球传播经过 确认的在硬质聚氨酯整皮泡沫塑料用途中使用的甲酸甲酯技术,且有一项谅解,即:该项 目是关于甲酸甲酯在硬质聚氨酯整皮泡沫塑料制造中的应用的最后确认项目,且核准该项 目不妨碍执行委 员会审议今后为该项目第二阶段提出的供资申请。 multilateralfund.org | Following a discussion, the Executive Committee decided to approve the pilot project for validation of methyl formate as a blowing agent in the manufacture of polyurethane foam (phase I) in Brazil at a total cost of US $401,500 plus agency support costs of US $30,113 for UNDP, noting that the project was consistent with decision 55/43(e) and that it had been designed to disseminate the results from the validation of methyl formate technology in rigid and integral skin polyurethane foam applications globally, and on the understanding that the project would be the final validation project for methyl [...] formate in the manufacture of rigid and integral skin polyurethane foams, and that approval of the project was without prejudice to consideration of [...]the future funding request for phase II of the project by the Executive Committee. multilateralfund.org |
国家中央局还进行其他具体工 [...] 作,例如任命反恐联络员;把刑警组织的 I-24/7 计算机系统同各警察单位联系 [...] 起来,使移徙和移民事务总局能够进入刑警组织 的 固 定 网络数据库和机动网络数 据库,检查国际机场旅客名单,以防止恐怖分子入境和过境;更新丢失和被盗护 [...] 照数据库;以及调查和登记希望在萨尔瓦多活动的各国际基金会。 daccess-ods.un.org | The National Central Bureau carried out other specific work such as appointing the terrorism liaison official; linking the INTERPOL I-24/7 computer system and police units, giving the [...] General Directorate of Migration and Immigration [...] access to the Fixed Interpol Network [...]Database and Mobile Interpol Network Database [...](FIND/MIND) to check passenger lists at the international airport in order to prevent terrorists from entering and passing through the country; updating the database of lost and stolen passports; and investigating and registering international foundations that wanted to operate in the country. daccess-ods.un.org |
在审议期间,主要活动包括促进提高认识的政策和标准,以及监测在实现普遍获取信息方面的 进展,特别是通过重点落实信息社会世界首脑会议(第一阶段,日内瓦,以及第二阶段,突尼斯) [...] 的成果以及在全民信息计划及其三个战略重点——信息扫盲、信息伦理和信息保护——的框架内, 通过实施具体活动巩固行动职能。 unesdoc.unesco.org | During the period under consideration, main activities included the promotion of policies and standards to raise awareness and monitoring progress towards universal access particularly by focusing on the implementation of the outcomes of the World Summit on the Information Society (WSIS, Phases I, Geneva, and II, Tunis) and within the framework of the Information for All Programme (IFAP) and its three strategic priorities – information literacy, [...] information ethics and information [...] preservation – by consolidating its operational [...]functions through the implementation of concrete activities. unesdoc.unesco.org |
若干代表团赞扬秘书处纪录并促进各方交流了在以下诸领域的良好做 法和国家经验:扩大公共交通运输、实行绿色建筑、采用 3R 办法(减少、 [...] 再使用、再循环)战略、进行可持续的城市规划、实 行 固 体 废物管理、注重 供水、下水处理、以及以采用参与式办法实行城市管理、推动公私营伙伴关 [...]系和市政金融等。 daccess-ods.un.org | Several delegations commended the secretariat for documenting and sharing good practices and country experiences in eco-city development, promotion of public transportation, green buildings, 3R [...] (reduce, reuse, recycle) strategies, sustainable [...] urban planning, solid waste management, [...]water supply, sewerage, participatory approaches [...]to urban management, promotion of public-private partnerships and municipal finance. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。