单词 | 围坐 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 围坐 —sit in a circleless common: seated around (a narrator) See also:坐—take a seat • bear fruit • take (a bus, airplane etc) • surname Zuo
|
在一个帐篷里,12名青少年围坐在一个大坑旁,等待他们的最后一个朋友上升到地面。 unicef.org | Inside one of the tents, a dozen teenagers sit around a big hole, waiting for the last of their friends to rise up to the surface. unicef.org |
接着,Lady Gaga与学生们围坐一圈 ,分享她自己在青少年时期遭受欺负的经历 [...] —— 并为学生们提供了建议。 unicef.org | She then sat in a circle with the [...] students and shared her own experiences with bullying as a teenager – and offered advice to the youngsters. unicef.org |
其他学生则围坐在供 应冰糖葫芦和传统中国饼干的摊位。 ycis-bj.com | Other students were occupied at a table offering sweet haw and traditional Chinese bakery. ycis-bj.com |
在哈维诺青年旅舍住宿可以围坐在餐厅温暖的燃木火炉旁品尝马尔堡峡湾美味可口的贻贝和鲷鱼,旅舍的餐厅内设有造型别致的橡树餐桌,可以容纳20人同时就餐。 cn.yha.co.nz | Backpacking guests at YHA Havelock can enjoy intimate meals of Marlborough Sounds mussels and snappers beside the glow and warmth of a wood stove in the dining room around the unique oak table seating up to 20 people. yha.co.nz |
自然,我猜想,无论是我国代表团还是任何一个 围坐在这 张桌子旁边的代表团都没有整体解决办法 来应对这一极端不均匀、各国情形各异的区域中如此 根深蒂固的紧张局势。 daccess-ods.un.org | any delegation sitting around this table has holistic solutions to address such deeply rooted tensions in a highly heterogeneous region where each country is a special case. daccess-ods.un.org |
2011 年 9 月 13 日 12 时 10 分,以色列敌军一支巡逻队的两名成员破坏了巴 塔提尔湖对面舒巴村外围的技术围栏 , 坐 标为 Q147140-N152300,侵入黎巴嫩一 直维持平静的地区约 50 米。 daccess-ods.un.org | At 1210 hours on 13 September 2011, two members of an Israeli [...] enemy patrol breached [...] the technical fence opposite Birkat Ba'thatil, on the outskirts of Kafr Shuba, up to coordinates Q147140-N152300, [...]thereby encroaching [...]on the area with regard to which Lebanon maintains a claim by some 50 metres. daccess-ods.un.org |
今天,融合了中西方元素的哈密大楼更是诸多国际级企业的云集之所,让您在古色古香的优雅 氛 围 中 坐 拥 上海世界级交通网络、金融、贸易和购物区的便利。 servcorp.com.cn | This impressive historic building offers stunning views of Shanghai's city skyline and the Bund, making it the ideal location for companies based in China's business capital. servcorp.com.cn |
今天围桌而坐的都 是联合国许多主要合作伙伴 的代表。 daccess-ods.un.org | Around the table today are representatives of many of the key partners of the United Nations. daccess-ods.un.org |
通过应用此功能,在动作禁止范围内 设 置 坐 标 系的分区,就不再需要如同①中所述的那样,在确定 原点时将 180°置于动作禁止范围之内。 ckd.co.jp | If this function is used to place the border of the coordinate system in the banned zone, there is no need to determine the home position so that the 180° position is in the banned zone. ckd.co.jp |
乔治镇范围内的短途乘坐,一般花费30马来西亚元。 shangri-la.com | For short trips within George Town, expect to pay around MYR 30. shangri-la.com |
市中市以其存在了四百多年的老朽的 围 墙 为界 , 坐 落 于 这一片百年老墙、壁垒及广场之中。 shangri-la.com | It is also known as the “Shrine of Freedom”, in memory of the heroic Filipinos imprisoned and killed at this site during the Spanish and Japanese eras. shangri-la.com |
延期请求载有一个表格,列举出了所有 的区域、其地理坐标、区域的范围以 及 估计 的地雷数量。 daccess-ods.un.org | The extension request contains a table listing all [...] areas, their geographical coordinates, their sizes, and the [...]estimated number of mines. daccess-ods.un.org |
条纹,连续线条以及平面或简单直线,自定 义 坐 标 轴 标签 , 坐 标 轴 游标, 范 围 , 选 定区域。 evget.com | Stripes, constant lines as [...] planes or simple lines, custom axis labels, axis cursors, range selections. evget.com |
主从坐标轴,主从范围选择 和主从游标。 evget.com | Master slave [...] axes, master slave range selections and master slave cursors evget.com |
据说,妇女不在牢 房关押,而是允许她们白天坐在建筑物外,晚上睡在加锁的办公室内。 daccess-ods.un.org | Women were reportedly not kept in cells but allowed to sit outside the building during the day, and sleep in the locked offices at night. daccess-ods.un.org |
附近,母亲们围成圈,席地而坐,学习保持家庭清洁和纯母乳喂养出生六个月内婴儿的简短课程 —— 这是应对包括腹泻在内的营养不良根本发病原因的有效办法。 unicef.org | Nearby, mothers sit in circles on the floor for short [...] lessons about keeping their homes clean and breastfeeding infants [...]exclusively for their first six months – key ways to avoid the onset of underlying causes of malnutrition including diarrhoea. unicef.org |
来自中国的展品有上海约1890年之银汤碗,附有制造者Luen Wo标记; 与及一个维多利亚时期黄金礼盒(伦敦,1844年) ,主题为庆祝南京条约,盒面镂刻围 桌 而 坐 之 英国及中国人士。 hkiaaf.com | Among Chinese pieces is a silver punch bowl, Shanghai c. 1890, maker’s mark of Luen Wo; and a gold Victorian presentation box, London 1844, celebrating the signing of the Treaty of Nanking, the cover chased with the British and the Chinese gathered round a table. hkiaaf.com |
如预算文件所示,所需资源减少主 要是由于:(a) 乘坐商业 航班的情形减少,因为非索特派团支助办将日益依靠自己 [...] 的航空资产或第三方后勤合同满足其差旅需求(另见下文第 39 至第 41 段);(b) 由 于预期将增加部署的核定人员人数,从其他维持和平特派团和总部临时借调人员 [...]的需求降低;(c) 2010/11 年度总部规划小组工作人员的供资来源拟改为维持和 平行动支助账户。 daccess-ods.un.org | As noted in the budget document, the reduced [...] requirements are attributable primarily to: [...] (a) a reduction in commercial flights, [...]as UNSOA will increasingly rely on its [...]air assets or its third-party logistics contract to support travel requirements (see also paras. 39-41 below); (b) lower requirements for staff members on temporary assignment from other peacekeeping missions and Headquarters due to an expected higher level of deployment of authorized personnel; and (c) the proposed funding change-over of the headquarters planning team staff to the support account for peacekeeping operations for 2010/11. daccess-ods.un.org |
21 世纪议程呼吁所有国家:(a) 把土地使用规划和交通规划结合起来,以鼓 励减少运输需求的发展模式;(b) 酌情采用乘坐率高 的城市交通方案;(c) 通过 酌情在各国城市和郊区中心提供安全的自行车道和步行道,鼓励采用非机动车交 通工具;(d) 特别关注有效的交通管理、公共交通的高效运营和公共基础设施的 维护;(e) 促进不同国家和代表性地区和大城市地区交流信息;(f) 重新评估目 前的消费和生产模式,以减少能源和自然资源的使用。 daccess-ods.un.org | In Agenda 21, all countries were called upon to (a) integrate land use and transportation planning in order to encourage development patterns that reduce transport demand; (b) adopt urban transport programmes favouring high occupancy, as appropriate; (c) encourage non-motorized modes of transport by furnishing safe cycleways and footways in urban and suburban centres in countries, as appropriate; (d) devote particular attention to effective traffic management, efficient operation of public transport and maintenance of public infrastructure; (e) promote the exchange of information among countries and representatives of local and metropolitan areas; and (f) re-evaluate current consumption and production patterns in order to reduce the use of energy and natural resources. daccess-ods.un.org |
在与主要赞助者(会员国、联合国和学术界 ) 围 绕 编 制一 份关于气候变化的全球伦理原则宣言进行磋商的过程中,人们清楚地认识到,需要做大量的 工作,上游需要澄清基本的伦理原则(包括但不限于气候变化问题的伦理原则),而下游则 需要制定实际的政策工具。 unesdoc.unesco.org | In the course of consultations with key constituencies (Member States, United Nations and academia) around the desirability of preparing a draft universal declaration of ethical principles in relation to climate change, it became clear that significant work is needed on the upstream clarification of basic ethical principles, including but not limited to climate change issues, along with downstream development of practical policy tools. unesdoc.unesco.org |
援助侧重于以下几个方面:(a)建立符合国际标 准和规范的法律和政策框架;(b)加强国内机构特别是反腐败机构和刑事司法机 关的能力,以便以综合协调的方式有效预防和控制腐败;(c)在公共和私营部 门,包括在公共资源管理方面,增强廉洁和问责制并提高透明度;(d)协助有关 政府机关进行国际合作并在国内和国际 范 围 追 回资产;(e)与国际社会成员和联 合国系统成员发展战略性和主题性的合作伙伴关系,以确保技术援助提供工作 的一致性;(f)支助建立网络和平台,使会员国在区域和国际层面进行政策对话 和同侪学习。 daccess-ods.un.org | Assistance focuses on (a) establishing legal and policy frameworks consistent with international standards and norms; (b) strengthening the capacity of domestic institutions, in particular anti-corruption bodies and criminal justice institutions, to effectively prevent and control corruption in an integrated and coordinated way; (c) enhancing integrity, accountability and transparency in public and private sectors, including the management of public resources; (d) supporting relevant Government institutions in international cooperation and the recovery of assets at the domestic and international levels; (e) development of strategic and thematic partnerships with members of the international community and United Nations system to ensure coherency in the delivery of technical assistance; and (f) supporting the establishment of networks and platforms for policy dialogue and peer learning among Member States at the regional and international levels. daccess-ods.un.org |
越南就其自身而言, 将制订行动计划,有效落实普遍定期审议的建议,并随时准备与所有国家和国际 组织讨论和分享经验,以在越南和世界 范 围 更 好 地确保人权。 daccess-ods.un.org | For its part, Viet Nam would develop a plan of action to implement effectively the universal periodic review recommendations and would stand ready to discuss and share experience with all countries and international organizations to better ensure human rights in Viet Nam and the world. daccess-ods.un.org |
预算文 件第 29C.35 段列出这一构成部分下将交付的产出,其中包括:提供 范 围 广 泛 的 旨在建立和维持本组织领导及管理能力的培训方案;增进方案管理人员和负有行 政管理职责的工作人员的人力和财政资源管理专门知识;提高秘书处工作人员的 信息技术技能;建立和强化语文能力;支持职业发展和提高实务技能。 daccess-ods.un.org | The outputs to be delivered under this component are set out in paragraph 29C.35 of the budget document, and include the provision of a wide array of training programmes designed to build and sustain the Organization’s leadership and managerial capacity; improve the human and financial resources management expertise of programme managers and staff with administrative responsibilities; upgrade the information technology skills of Secretariat staff; build and strengthen linguistic capabilities; and support career development and upgrade substantive skills. daccess-ods.un.org |
大会第六十四届会议请新闻部与有关国家和联合国系统有关组织及机构合 作,继续采取适当措施,提高世界民众对纪念活动和永久纪念碑倡议的认识,并 继续推动开展努力,在现有资源范围 内 在 联合国总部竖立永久纪念碑;还请秘书 长向大会第六十五届会议报告为执行宣传教育方案而持续采取的行动,包括会员 国采取的行动,以及为提高世界民众对纪念活动和永久纪念碑倡议的认识而采取 的步骤(第 64/15 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fourth session, the General Assembly requested the Department of Public Information, in cooperation with the countries concerned and with relevant organizations and bodies of the United Nations system, to continue to take appropriate steps to enhance world public awareness of the commemorative activities and the permanent memorial initiative, and to continue to facilitate efforts to erect the permanent memorial at United Nations Headquarters, within existing resources; and also requested the Secretary-General to report to the Assembly at its sixty-fifth session on continued action to implement the programme of educational outreach, including action by Member States, as well as steps to enhance world public awareness of the commemorative activities and the permanent memorial initiative (resolution 64/15). daccess-ods.un.org |
這兩間公司將一起打造一個具有吸引力的集團,憑藉能力及規 [...] 模上的優勢,把握在切合全球商品需求增長中扮演領導角色,協 助 坐 擁 資 源的國家從她們的自然財富創造價值。 glencore.com | Together these two companies will create a group with the capabilities and scale to play a leading role in meeting [...] the growing global demand for commodities, [...] whilst helping resource holding countries [...]create value from their natural endowments. glencore.com |
关于非员额支出领域,委员会注意到正在采取各种措施。这些措施包括保留超出 其正常更换周期的家具和设备、减少对咨询人的需要并拟要求所有使用经常预算 培训资金进行的旅行乘坐经济舱。 daccess-ods.un.org | With regard to non-post areas of expenditure, the Committee notes a range of measures being taken, including the retention of furniture and equipment beyond its normal replacement cycle, the reduction of requirements for consultants and a proposed requirement that economy class be used for all travel undertaken with regular budget training funds. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。