单词 | 团圆 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 团圆 —have a reunionSee also:圆—circular • justify • tactful • spherical • (of the moon) full • unit of Chinese currency (Yuan)
|
各位部长注意到,应当鼓励努力使移徙者充分融入东道国,包括按照各成 员国的法律和具体标准使家庭团圆。 daccess-ods.un.org | The Ministers noted that efforts of full integration of migrants in the [...] host countries should be encouraged, [...] including family reunification in accordance with [...]the laws and the specific criteria of each member state. daccess-ods.un.org |
印度要求了解建立国家人权机构、放宽国外旅行和失散家 人定期团圆的计划。 daccess-ods.un.org | India requested information about plans to [...] establish a national human rights institution, making easier travel [...] abroad, and regular reunions of separated families. daccess-ods.un.org |
该方案还为曾与武装团体有关联的儿童及其他受暴力影响的儿童提供 心理支持、临时照顾并支持他们与家 人 团圆。 daccess-ods.un.org | The programme has also been providing psychosocial support and [...] interim care, supporting [...] the reunification of children formerly associated with armed groups and other children [...]affected by violence. daccess-ods.un.org |
在某些州,苏丹解放军继续在军事活动中使用儿童、甚至在这些儿童已经 正式确定退伍和与家人团圆后也 不例外。 daccess-ods.un.org | In certain states SPLA continues to use [...] children in military activities even after these children have been formally identified for [...] release and family reunification. daccess-ods.un.org |
它认为,朝鲜未能执行条约机构的建议,并遗憾地指出,家 人 团圆 进 程被 停止了。 daccess-ods.un.org | It considered that the DPRK failed to implement treaty bodies’ recommendations and regretted [...] that the family reunification process was stopped. daccess-ods.un.org |
委员会敦请缔约国撤销《以色列公民身份和出入境(暂行) 法》,并且,不区分族 裔或民族或其他血统,为每位公民的家 庭 团圆 提 供 便利。 daccess-ods.un.org | The Committee urges the State party to revoke the Citizenship and Entry into [...] Israel Law (Temporary provision) and to [...] facilitate family reunification of all citizens [...]irrespective of their ethnicity or national or other origin. daccess-ods.un.org |
各位部长欢迎一些东道国采取的方案,以使移徙者充分融入其社会、促进 家庭团圆、促 进和谐、容忍和相互尊重的环境,并敦促各国酌情考虑采取类似 的方案,并且在被遣返的情况下,确保其采用的机制能够识别和特别保护处于 脆弱境地的人员,特别是妇女和儿童,并按照其国际义务和承诺考虑到儿童和 家庭团圆最佳利益的原则。 daccess-ods.un.org | The Ministers welcomed the programmes adopted by some host countries that allow migrants to integrate fully [...] into their societies, [...] facilitate family reunification and promote a harmonious, tolerant and respectful environment, and urged States to consider, as appropriate, adopting similar programmes, and, in case of repatriation, to ensure that the mechanisms they implement allow for the identification and special protection of persons in vulnerable situations, particularly women and children, and to take into account, in conformity with their international obligations and commitments, the principle of the best interest of the child and family reunification. daccess-ods.un.org |
鉴于提出的上述意见,工作组请伊拉克政府直接释放Husayn 女士,让她与 其孩儿团圆,并 确保公平和独立的审理,使她的境况符合《公民权利和政治权利 [...] 国际公约》和《世界人权宣言》确立的标准和原则。 daccess-ods.un.org | As a result of the opinion rendered, the Working Group requests [...] the Government of Iraq to release Ms. [...] Husayn forthwith, reunite her with her three [...]children, and ensure a fair and independent [...]trial to bring her situation in conformity with the standards and principles set forth in the International Covenant on Civil and Political Rights and the Universal Declaration of Human Rights. daccess-ods.un.org |
在某些情况下,实地情况的变化对特 派 团圆 满 完 成 2009/10 年度成果预算编 制框架所列的计划绩效指标产生影响,例如特派团在直接影响或评价开放海关检 [...] 查站或签署法治问题议定书进展情况的能力(A/65/621,第 13 段)。 daccess-ods.un.org | In some instances, the changed circumstances on the [...] ground affected the Mission’s success in fulfilling [...]the planned indicators of achievement [...]set out in the results-based-budgeting frameworks for 2009/10, such as its ability to directly influence or evaluate progress on the opening of customs checkpoints or the signing of protocols on the rule of law (A/65/621, para. 13). daccess-ods.un.org |
(b) 采取一切必要的立法措施,防止遭贩运的儿童被当作罪犯对待;确保 [...] 不拘留这些儿童;为他们提供相宜的恢复照顾;实现这些儿童与其家人 的 团圆; 并 让他们在缔约国境内有足够长的滞留期,以积极地参与检控危害儿童人贩的司 [...]法程序 daccess-ods.un.org | (b) Take all necessary legislative measures to prevent children who are victims of trafficking from being treated as offenders, in particular, ensuring that they are not detained, that they are [...] provided with appropriate rehabilitative care, [...] that they are reunited with their families, [...]and that they are permitted to remain [...]in the territory of the State party sufficiently long to be an active party in a judicial process against their traffickers daccess-ods.un.org |
但 是,鉴于民间社会所提供的资料第 31 [...] 段提到了对于来自欧洲经济区以外国家的移 民在家庭 团 圆 方面及在工作上受到的歧视问题,阿 [...]尔及利 亚要求 卢森堡澄 清是否 存 在关于移民工人家庭 团 聚 的条款 ,尤其是对于来自欧洲经济区 以 [...]外的人所作的 条 款 。 daccess-ods.un.org | However, as paragraph 31 of the summary of the civil society contribution refers to discrimination on jobs against migrants that are not nationals [...] of the European economic area when it [...] comes to family reunification, Algeria asked [...]for clarification on existing provisions [...]on family reunification for migrant workers, especially for non-members of the European economic area. daccess-ods.un.org |
委员会建议缔约国撤销提高为家庭 团圆 目 的 颁发婚姻签证规定年龄的做法,因为 这样做违背了达到最低法定婚姻年龄者的权利,而且这主要形成了对少数民族及 [...] 其他人的限制。 daccess-ods.un.org | The Committee recommends that the State party remove this [...] increase in the marriage visa age for [...] purposes of family reunification as it violates [...]the rights of persons who satisfy the [...]legal minimum age of marriage as it principally affects ethnic minorities and other persons. daccess-ods.un.org |
卡琳.法戴尔是社会福利调查研究所的社会工作者,曾帮助米奇尔莱恩与姑 姑 团圆。 unicef.org | Carine Phadael is the IBESR social worker who helped reunite Mitchialine [...] with her aunt. unicef.org |
联合王国同今天在座的所有其他国家一样,决心 确保联海稳定团圆满完成任务,这当然意味着联合国 维和人员今后不再需要返回海地。 daccess-ods.un.org | The United Kingdom shares the determination of [...] all here today to ensure that the [...] mandate of MINUSTAH will conclude successfully — and success, [...]of course, means that United [...]Nations peacekeepers will not need to return to Haiti. daccess-ods.un.org |
(b) 确保经济和物质贫困决不能成为使儿童脱离其父母照顾或阻止其重新 团圆的唯一理由。 daccess-ods.un.org | (b) Ensure that financial and material poverty is never the sole justification for removing a child from parental care or for preventing his or her reintegration. daccess-ods.un.org |
(c) 在国际社会支持下,应加紧努力,圆满解决朝鲜战争的后果,包括战 俘问题,分裂的家庭以及被绑架人员问题;家庭团聚应当从短暂的会面变成终生 团圆的持 续程序; (d) 应探讨与地方社区挂钩,适于社会融合和包容的开放型环境,以协助 寻求庇护者的安置;这些可辅以在不同社区之间搭桥的方案和增强公众对新抵达 者的理解的积极作用模式 daccess-ods.un.org | (c) With the support of the international community, more efforts should be made to resolve satisfactorily the consequences of the Korean war, including the issue of prisoners of war, separated families, and the issue of abducted persons; family reunions should become a sustained process moving beyond short-term meetings to life-long reunification daccess-ods.un.org |
但一次又一次不得不罗马拜占庭她的教条强加于 - [...] 519,680,和786是著名的日期,当整个东方教会不得不接受一 个 团圆 的 缘 故教皇的文件,这些日期之间的间隔较小的情况下供应。 mb-soft.com | But again and again Rome had to impose her dogmas on Byzantium -- 519, 680, and 786 are famous dates, when the whole [...] Eastern Church had to accept a papal document [...] for the sake of reunion, and the intervals [...]between these dates supply lesser instances. mb-soft.com |
社会福利调查研究所进行家庭核实后,米奇尔莱恩终于与奥那扎尔女 士 团圆。 unicef.org | After a process of family verification facilitated by IBESR, [...] Mitchialine was reunited with Ms. Onezaire. unicef.org |
2005 年关于综合特派团的报告认可了这 种立场,81 而且联合国组织刚果民主共和国特派团(联刚特派团)和联合国苏丹特派 团(联苏特派团)圆满地 实践了这一概念。在上述两国境内,人道主义事务协调厅设 置在特派团驻地之外,虽被公认为联合国系统的组成部分,却不属被“一体化”的 机构。 daccess-ods.un.org | This position was endorsed by the 2005 report on integrated missions,81 and the concept was successfully implemented in the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC) and the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS), where OCHA was situated outside the mission premises as a recognized part of the United Nations family but not “integrated”. daccess-ods.un.org |
我很高兴今天有机会与他谈话,祝贺他与妻子和孩 子 团圆。 embassyusa.cn | I was glad to have the chance to speak with him today and to [...] congratulate him on being reunited with his wife and [...]children. eng.embassyusa.cn |
当某些家庭成员最 终得以在其他国家作为最终的安全庇护地定居下来后,尚待解决的问题是,其亲 属究竟何时才能与他们团圆,他 们是否要隐瞒身份,以及他们是否属非法移民。 daccess-ods.un.org | In the eventuality that some members manage to settle in other countries as a final safe haven, the question which lingers is to what extent members of their families can join them, whether or not they are clandestine, and whether or not they are irregular migrants. daccess-ods.un.org |
截至 本报告所述期末,复员的 525 [...] 名儿童兵(包括 37 名女童)已全部获释,与家人和 所在社区团圆,并 接受了重返社会支助。 daccess-ods.un.org | At the end of the reporting period, all 525 [...] demobilized children, including 37 girls, [...] were released and reunited with their families [...]and communities and received reintegration support. daccess-ods.un.org |
安全理事会和广大国际社会继 续予以支持对确保科索沃特派团圆满 地 进行改组并在当地继续为维持和平与稳 定发挥重要作用至关重要。 daccess-ods.un.org | The Security Council’s continuing support, and that of the wider international community, are crucial to ensuring that UNMIK is able to successfully implement its reconfiguration and continue to play a crucial role in maintaining peace and stability on the ground. daccess-ods.un.org |
增加促进家庭团圆 以及 为儿童与在东道国的父母团聚提供便利的措施,对适当解决被留下儿童的特 别需要和保护他们也是必要的。 daccess-ods.un.org | The inclusion of measures to [...] promote family unity and facilitate the reunion of children [...]with their parents in host countries [...]was also necessary to address adequately the special needs and protection of children left behind. daccess-ods.un.org |
副秘书长会见了外交部长和国防部长等政府代表,并借机强调了联叙监督团 的作用、叙利亚政府确保联叙监督 团圆 满 完 成任务的责任和全面执行六点计划的 要求。 daccess-ods.un.org | The Under-Secretary-General met with representatives of the Government, including the Minister for Foreign Affairs and Minister of Defence, and took the opportunity to emphasize the role of UNSMIS, the responsibilities of the Government to ensure the success of its mandate, and the requirement for the full implementation of all aspects of the six-point plan. daccess-ods.un.org |
和我祝你们每一个人在龙年龙马精神,阖 家 团圆。 embassyusa.cn | Mona and I wish each and every one of you much vigor in the Year of [...] the Dragon, and happy reunions with the whole family. eng.embassyusa.cn |
以 往 几届政府对于诸如家庭团圆和战 争影响后 果 的问题,都 是通过朝韩 之间部长级对话 [...] 和 红 十 字 合作解决。 daccess-ods.un.org | In past administrations, some issues, such as the [...] question of family reunions and the consequences [...]of the war, were dealt with through [...]inter-Korean ministerial dialogues and the cooperation of the Red Cross. daccess-ods.un.org |
委员会欢迎2008 [...] 年通过批准外籍公民和无国籍者难民地位、追加和临时保 护的法律,特别规定寻求庇护儿童和难民儿童与可白俄罗斯公民一样平等地享有 保健和教育设施,以及难民享有家庭 团圆 权。 daccess-ods.un.org | The Committee welcomes the adoption in 2008 of the Law on granting refugee status, additional and temporary protection to foreign citizens and stateless persons, which expressly provides for equal access to health and educational facilities for [...] asylum-seeking and refugee children on par with Belarusian [...] citizens, as well as the right of refugees to family reunification. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。