单词 | 因陋就简 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 因陋就简 —do things simply and thriftilyless common: It's not pretty but it works. • crude but simple methods (idiom); use whatever methods you can See also:简陋 adj—humble adj • shanty adj • primitive adj 简陋—simple and crude
|
在许多国家,国内移徙工人住在就业 地 点的住房中,缺少隐私,条件常常很 简陋(例如经常被迫睡在走廊或厕所里),并被迫一天 24 小时值班。 daccess-ods.un.org | In many countries, domestic migrant [...] workers live in the house where they are employed, resulting in a lack of privacy, often in [...]substandard accommodation [...](such as being forced to sleep in hallways or closets) and being compelled to remain on duty 24 hours a day. daccess-ods.un.org |
然后她穿过营地往家走,和数十万海地灾民一样,她们全家挤在一 间 简陋 的 帐 篷里。 unicef.org | Then she walked back through the camp to her home, where – like hundreds of thousands in Haiti – she lives in a flimsy shelter with her entire family. unicef.org |
然而,社会中仍然存在陈规陋习,因 此 , 政府承认需要作出更大 努力,开展公众宣传活动和培训,以改变社会中的陈旧观念。 daccess-ods.un.org | However, traditional stereotypes existed [...] in society, and therefore the Government [...]acknowledged the need for greater efforts [...]in terms of public awareness activities and training to change persistent attitudes in society. daccess-ods.un.org |
一些国家作出了相当大的努力,对最不发 达国家产品实行简单和 透明的原产地规则,但其他严重的贸易障碍依然存在,包 括有悖世界贸易组织规则和义务的非关税壁垒,还 有 就 是 供 应方面的制 约 因 素,特别是缺乏基础设施和现代技术,以及能源不足。 daccess-ods.un.org | Some countries have or made considerable [...] efforts to implement simple and transparent rules of origin for least developed country products, but other serious obstacles to trade remain, including non-tariff barriers that are inconsistent with World Trade Organization [...]rules and [...]obligations and supply-side constraints, in particular lack of infrastructure and modern technologies and energy deficiency. daccess-ods.un.org |
到澳大利亚旅行,如果希望游览 许多个地方,最大的花费就是交 通费, 原 因 很 简 单 ,这个国家太大了。 studyinaustralia.gov.au | The biggest cost in any trip to Australia if you want to see a lot of the country [...] will be transport, simply because it's such a huge place. studyinaustralia.gov.au |
漂洋过海没多久, Horst就后悔 了自己的决定,美国的工作室十分狭小且设 备 简陋 , 他 的作品 也 因 此 黯 然失色。 catwalkyourself.com | Condé Nast’s editor then offered him a work in Manhattan for the American edition of Vogue but Horst soon regreted his choice when he realized the studio was very small, badly equipped and that his work was boring. catwalkyourself.com |
提前做好洪涝准备非常重要,因为只 需采取一 些 简 单 的措 施 就 能 极 大减少潜在的损失。 studyinaustralia.gov.au | It’s important to [...] prepare early for floods because just by taking some simple steps potential [...]damage can be greatly reduced. studyinaustralia.gov.au |
电信设施简陋 也妨碍古巴国民进入知识产权组织在线数据库和享有 IP 领域其他数字服务。 daccess-ods.un.org | Poor telecommunication facilities also have a negative impact on and obstruct the access of Cuban nationals to WIPO online databases and other digital services in the field of intellectual property. daccess-ods.un.org |
委员会认为仅简单地转载解释“成立的保留”概念的第 21 条第 1 款起段,似乎不适宜,原因就是该 款通过提到《维也纳公约》载有这一规 定的其他规定的方式进行解释。 daccess-ods.un.org | However, the Commission did not consider it appropriate simply to reproduce the chapeau of article 21, paragraph 1, which explains the meaning of the term “established reservation” by referring to other provisions of the Vienna Conventions from which it derives. daccess-ods.un.org |
因此,就简要协议而言, 如果该文书涉及到共和国大会(议会)具有相对或绝对权力的事项,或者如果政府 将其提交给大会审议和核准,该文书就由共和国大会核可。 daccess-ods.un.org | Thus, when an agreement in simplified form is concerned, [...] the approval is for the Assembly of the Republic (the Parliament) [...]if that instrument relates to matters of relative or absolute reserved competences of the Assembly, or if the Government submits it for consideration and approval to the Assembly. daccess-ods.un.org |
他们是被强制和被强迫的。他们于上星期四 乘简 陋独木舟到达林贝港,离雅温得西 320 公里。 daccess-ods.un.org | They arrived in makeshift canoes last Thursday at the Port of Limbé, 320 kilometres to the west of Yaoundé. daccess-ods.un.org |
尽管 土著人民生活在第一世界发达的民主国家里,但《联合国土著人民权利宣言》中 [...] 确认的土著人民的人权,特别是自决权和在发展中兼顾土著世界观的文化与特性 的权利却遭到侵犯,使他们遭遇诸多重大社会经济问题:没 有 就 业 机 会;无法获 得清洁饮水;地理隔绝、无法融入社会;住房条 件 简陋 ; 健 康问题严重;青少年 自杀率高和暴力侵害妇女的行为;酗酒和滥用药物以及犯罪率和关押率高等。 daccess-ods.un.org | Despite the fact that indigenous peoples live in developed and democratic firstworld countries, the violation of their human rights affirmed in the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples — specifically, the right to selfdetermination and the right to development with culture and identity based on indigenous world views — has caused them to experience many [...] critical socioeconomic [...] problems: lack of employment, lack of access to clean water, physical and social isolation, substandard housing, critical health issues, [...]high teenage suicide [...]rates, violence against women, alcohol and substance abuse, and high rates of crime and incarceration. daccess-ods.un.org |
他們爭取得來的政府“德政”,便會成為他們蒙騙或誤導市民的一些政治技 巧,這樣做可以說是醜陋不堪,因為 相 對以前的條例所帶來的保障和對基層 市民的利益保障,其中的差別可說是天淵之別。 legco.gov.hk | The "benevolent policies" of the Government, a result of their fighting efforts, will become the political tactics for them to deceive or mislead [...] the people. Their moves could well be [...] described as ugly because, when compared to [...]the protection brought about by the previous [...]legislation or the protection for the benefits of the grass-roots people, the differences and discrepancies are too great to be mentioned. legco.gov.hk |
1996 年职员学院作为一个项目开办时非常 简陋 , 其课程主要针对外地的联合国工 作人员,每年约有 1 000 人参加学习。现在职员学院已经发展成为一个面向联合 国系统各级管理部门的全面培训提供者,仅 2010 年受培训者就达到 14 000 多人, 培训重点是支持联合国目标的实质性领域。 daccess-ods.un.org | Since its modest beginning in 1996 as a project, with programmes targeting mainly United Nations staff in the field and with approximately 1,000 participants per year, the College has evolved into a fully fledged provider of training aimed at all managerial levels of the United Nations system, reaching more than 14,000 beneficiaries in 2010 alone and focusing on substantive areas in support of the goals of the United Nations. daccess-ods.un.org |
标准化的用户界面和系统控制使操作变得非 常 简 单 , 因 为 仅 在一种系统 上 就 能 完成所有控制操作。 voith.com | Operation is made easy by a standardized user interface and machine control, since all controls can be operated on one and the same system. voith.com |
我决定参加安全理事会本次会议的原 因 很 简 单, 那就是, 叙利亚正在发生的情况是如此严重;国际社 会的不作为是如此令人震惊;阿拉伯解决办法是如此 [...] 紧迫;联合国的决定是如此重要,以致我感到必须参 加本次辩论会,并尽我所能把僵局变为解决办法,把 犹豫不决变为果断意志。 daccess-ods.un.org | I decided to participate in this meeting of the [...] Security Council for the simple reason that what is happening [...]in Syria is of such seriousness; [...]that the inaction of the international community is so shocking; that an Arab solution is so urgent; and that a decision of the United Nations is so essential that I felt compelled to participate in this debate and to do whatever I can to transform deadlock into solution, hesitation into will. daccess-ods.un.org |
酒徒众经常说“一家一境、一馆一菜”,但此语在 Hang Duong 馆可不符合,因为这里的菜单有700多道菜,经常更新陌生菜,尤其是独特菜,故不能说 Hang Duong 馆菜单简陋。 hangduongquan.vnnavi.com.vn | Wine connoisseurs often tell each other that every restaurant serves a specific dish, but as for [...] Hang Duong [...] restaurant it cannot be applied now that the restaurant offers a menu listing over 700 dishes which are frequently uppdated with new and unique ones. hangduongquan.vnnavi.com.vn |
我認為如果我們容許在劃定 選區分界時或多或少偏離選舉名額 25%,那麼該選區的形狀便可能類似㆒個可口可樂 [...] 汽水瓶那麼纖美,而非像蠑螈般醜陋 , 因 為 此 舉可提供 GERRY 州長很遺憾㆞在㆒八 [...]㆒㆓年所得不到的額外彈性處事權。 legco.gov.hk | I think if we could give 25% more or 25% less than the electoral quota in drawing those lines, then the shape of that particular constituency could be as shapely [...] as a Coca Cola bottle but is not as ugly as [...] a salamander, because it would have [...]given that extra flexibility which, unfortunately, [...]Governor GERRY did not enjoy in 1812. legco.gov.hk |
现在必须 立即展开持续行动,预防可能发生的次生灾难,如腹 [...] 泻、霍乱和环境恶劣、大批灾民在 简陋 营 地 集中生活 可能产生的其他致命疾病。 daccess-ods.un.org | The urgent and sustained action must begin now in order to pre-empt imminent secondary calamities such as diarrhoea, cholera and other [...] deadly diseases which are symptomatic of living in [...] large numbers in makeshift camps and seriously [...]challenged environments. daccess-ods.un.org |
尽管卡尔尼过境点能力有限,每天只能通过至多 1 000 辆卡车,但在占领国 的封锁制度下连这也是不被允许的,以色列现在要让运往被围困加沙地带的所有 货物改行规模更小、设备更简陋的凯 雷姆沙洛姆过境点。 daccess-ods.un.org | While the Karni crossing had the limited capacity to service up to 1,000 trucks per day, which have not even been permitted by the occupying Power under the blockade regime, Israel will now divert all goods destined to the besieged Gaza Strip through the smaller and more poorly equipped Kerem Shalom crossing. daccess-ods.un.org |
维和人员到达指定地点之后很长一段时间,仍 然在达不到标准的简陋条件 下生活,不利于工作效 率和士气。 daccess-ods.un.org | A situation where peacekeepers continue to live in substandard settlement conditions long after their arrival at their duty posts does not augur well for productivity or morale. daccess-ods.un.org |
除了已减少了他们的城市环境简陋状 况 的这些基础设 施之外,该项目在支持居民的主动行动的同时,还提 高了街道协会和市镇当局的组织能力,并促进了社会 动员能力的形成和改变了当地政府为居民利益开展的 活动的居民“能力提高”过程的产生。 unesdoc.unesco.org | In addition to the infrastructure work which has reduced the poverty of the inhabitants’ urban environment, the project has, by providing support to local initiatives, reinforced the organizational capacities of grass-roots associations and municipal authorities and helped to mobilize local populations and give them a sense of empowerment, shifting the balance of local power in their favour. unesdoc.unesco.org |
(F) 在公司法及本公司細則下一段之規限下,任何董事或候任或擬委 任董事不得因其擔任任何職務或受薪職位,或因其賣方或買方身份或其他原因,而喪 [...] 失與本公司訂約之資格; 任何董事亦毋須避免訂立以任何方式涉及利益之任何有關 [...] 合約或任何其他合約或安排,而訂立有關合約或涉及上述利益之任何董事亦毋須純粹 因為擁有上述職務或因此建 立之受信關係 , 就 有 關合約或安排所收取之任何報酬、收 益或其他利益向本公司或其股東交代。 asiasat.com | (F) Subject to the Companies Act and to the next paragraph of this Bye-law, no Director or proposed or intended Director shall be disqualified by his office from contracting with the Company, either with regard to his tenure of any office or place of profit or as vendor, purchaser or in any other manner whatever, nor shall any such contract or any other contract or arrangement in which any Director is in any way interested by liable to be avoided, nor [...] shall any Director so [...] contracting or being so interested be liable to account to the Company or the shareholders [...]for any remuneration, [...]profit or other benefits realised by any such contract or arrangement, by reason only of such Director holding that office or the fiduciary relationship thereby established. asiasat.com |
她戴着一顶丑陋的鼬皮帽子,显得没有品位,这顶帽子可能很贵重,但也非常 丑 陋 , 而 她那只宠物 狗 就 更 加 丑 陋 , 黑黄相间的毛发,也许介于斗牛犬和火蜥蜴之间。 voith.com | She displays certain amounts of tastelessness by a ghastly skunk's fur hat, which is probably very expensive but also very hideous, and also by her even more hideous lapdog, black with yellow sploshes, probably a cross between a bulldog and a salamander. voith.com |
此外,對於局長稍後會就因不合 理及不合法解僱而根據第32P條判 給的補償,以及根據第32O條判給的終止僱傭金,納入擬議的第43N(1) 條下指明的權利定義內,我要求當局在執法時,把給予受嫌人陳辭機會 及規定須取得勞工處處長同意作為檢控的先決條件,確保擬議罪行只針 [...] 對故意拖欠的情況。 legco.gov.hk | In addition, regarding the inclusion of compensation under section 32P and terminal payments under section 32O arising from [...] unreasonable and unlawful [...]dismissal in the specified entitlements in the proposed section 43N(1) which the Secretary is going to propose later, I urge that when enforcement action is to be taken, the suspect should be given an opportunity to be heard and the consent of the Commissioner for Labour (CL) prescribed as a prerequisite to prosecution to ensure that the proposed offence pinpoints wilful defaults only. legco.gov.hk |
(A) 董事會可不時在其認為合適之情況下向各股東支付有關中期股息 及其他分派(包括自繳入盈餘作出分派),而有關股息及分派並不受任何限制,惟法 規所規定者除外,尤其是(但並無妨礙上述之一般性)倘本公司股本於任何時間分為 [...] 不同之類別,則董事會可就本公司資本中該等授予持有人有遞延或非優先權力之股 份,以及就該等授予持有人有優先權力收取股息之股份,支付有關中期股息,惟倘董 [...] 事會真誠地行事,有關任何優先股持有 人 因就 有 關 任何有遞延或非優先權力之股份支 付中期股息而遭到任何損失,則董事會概不對所產生之損失負責。 asiasat.com | In particular (but without prejudice to the generality of the foregoing), if at any time the share capital of the Company is divided into different classes, the Board may pay such interim dividends in respect of those shares in the capital of the Company which confer on the holders thereof deferred or non-preferential rights as well as in respect of those shares which confer on the holders thereof preferential rights with regard to dividend and provided that the Board acts bona fide the Board shall not incur any responsibility to the holders of shares [...] conferring any preference for any damage that [...] they may suffer by reason of the payment [...]of an interim dividend on any shares having [...]deferred or non-preferential rights. asiasat.com |
香港交易及結算所有限公司及香港聯合交易所有限公司對本通函之內容概不負責,對其準 確性或完整性亦不發表任何聲明,並明確表示,概 不 就因 本 通 函全部或任何部份內容而產 生或因倚賴該等內容而引致之任何損失承擔任何責任。 centron.com.hk | Hong Kong Exchanges and Clearing Limited and The Stock Exchange of Hong Kong Limited take no responsibility for the contents of this circular, makes no representation as to its accuracy or completeness and expressly disclaims any liability whatsoever for any loss howsoever arising from or in reliance upon the whole or any part of the contents of this circular. centron.com.hk |
條例草案亦旨在授權私隱專員向擬提起法律程序的受 屈人士提供法律協助,以便就因資料使用者違反《私隱條例》 的規定而蒙受的損害申索補償;增訂有關私隱專員的權力和責 [...] 任的條文;將披露未經資料使用者同意而取得的個人資料訂為 新罪行;對重複違反執行通知施加較重刑罰;將重複違反《私 [...]隱條例》的規定(已有執行通知就其發出者)訂為新罪行;就《私 隱條例》之下的若干規定訂定新的豁免;以及為優化該條例的 施行及行文而作出技術性修訂。 legco.gov.hk | The Bill also seeks to empower PCPD to provide legal assistance to aggrieved persons intending to [...] institute legal proceedings to claim compensation [...] for damage by reason of a contravention [...]of PDPO; to make new provisions relating [...]to the powers and liability of PCPD; to create a new offence for the disclosure of personal data obtained without the consent of the data user; to impose a heavier penalty for repeated contravention of enforcement notices; to create a new offence for repeated contravention of the requirements under PDPO for which enforcement notices have been served; to introduce new exemptions in respect of certain requirements under PDPO; and to make technical amendments to improve the operation and presentation of PDPO. legco.gov.hk |
(d) 当儿童被逮捕或在审前拘留期间关押在警察站时他们并非总是与成年 人分开关押,并非关押在可接受的条件之下,他们关押在非 常 简陋 的 条 件之下。 daccess-ods.un.org | (d) Children are not always held separately from adults and under acceptable conditions, and are detained in poor conditions when being held in police stations while under arrest or during pre-trial detention. daccess-ods.un.org |
已发现 有些人员,主要是联合国警察和军事观察员,愿 意住在非常简陋的、 非联合国提供的宿舍内,每 日费用远远低于 21 美元。 daccess-ods.un.org | It has been found that some personnel, mainly United Nations police and military observers, preferred to reside in very basic, non-United Nations-provided accommodation, which was far cheaper than $21 per day. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。