单词 | 回族 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 回族 —Hui Islamic ethnic group living across ChinaExamples:昌吉回族自治州—Sanji or Changji Hui autonomous prefecture in Xinjiang 临夏回族自治州—Linxia Hui autonomous prefecture in Gansu 张家川回族自治县—Zhanjiachuan Huizu autonomous county in Gansu 回族人—member of Hui ethnic group living across China • Hui person See also:族—race • ethnicity • clan • nationality
|
成员们在对宁夏回族自治 区的实地访问中,参观了若干儿童基金会保健和教育项目,会晤了当地政府和民 [...] 间社会的代表。 daccess-ods.un.org | In their field visit [...] to the Ningxia Hui Autonomous Region, [...]the members had visited several UNICEF projects in health and [...]education and met with representatives from local governments and civil society. daccess-ods.un.org |
宁夏回族自治区:农业、水资源。 wrdmap.org | Ningxia Hui Autonomous Region: [...] Agriculture; water. wrdmap.org |
最著名的民族是藏族和回族,但 是还有其他许多较小的少数民族,需要我们代祷。 amccsm.org | Most well-known are the Tibetan and Hui peoples, but there are also many other smaller minority peoples who need our prayers. amccsm.org |
神秘的西夏文化,构成了“雄浑贺兰、多彩银川”的城市形象,形成了“塞上湖城、西夏古都 、 回族 之 乡”的鲜明特色。 chinese-architects.com | The history of Yinchuan, the tradition of the Chinese Art Stone and the Mussilm Culture were fusion in The Urban Planning Exhibition Centre. chinese-architects.com |
胡连存出生在中国西北宁夏回族自治 区盐池县的一个小村庄,父母以 牧羊为生,动物育种学专业毕业,目前任盐池县农业局副局长。 netzhammerbreiholz.de | Hu Liancun grew up as the son of sheep farmers in a little village in Yanchi County in the province of Ningxia in Northwest China. netzhammerbreiholz.de |
讓我們看看它的常務理事會成員:主席是鄧淑明,河南省政協;副主 席是鄭錦鐘,民建聯區議員鄭泳舜的父親。此外,總幹事趙鈺銘是民 建聯成員;現任副主席洪為民是寧夏 回族 自 治 區的政協;葛珮帆是民 建聯成員,是創會主席。 legco.gov.hk | Let us take a look at the membership of its Council: the President is Dr Winnie TANG, who is also a member of the Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC) Henan Provincial Committee; the Vice-President is Dr Eric K.C. CHENG, who is the son of Mr Vincent CHENG (Sham Shui Po District Council member of the Democratic Alliance for the Betterment and Progress of Hong Kong (DAB)). legco.gov.hk |
维吾尔族穆斯林主要生活在新疆,相比之下 , 回族 人 口 略高。 embassyusa.cn | Hui slightly outnumber Uighur Muslims, who live primarily in Xinjiang. eng.embassyusa.cn |
2005 年,儿童权利委员会建议,中国加大力度,消除对女童、感染艾滋 病 或 受 其 影响的儿童、残疾儿童、藏 、 维 、 回 族儿童和其他少数民族和宗教的儿 童、农 民工的子 女和其他弱势群体的歧视,特别是确 保 这 些儿童能平等地 获得基 本服务。 daccess-ods.un.org | In 2005, CRC recommended that China strengthen efforts to eliminate discrimination against girls; children infected with or affected by HIV/AIDS; children with disabilities; Tibetan, Uighur and Hui children and children belonging to other ethnic and religious minorities; internal migrant children and other vulnerable groups by, inter alia, ensuring that these children have equal access to basic services.47 2. daccess-ods.un.org |
是的 2000年 盐池县在国内率先实 行禁牧政策 3年后 [...] 区政府把我们列为 榜样 禁止宁夏回族自治区内所有牧羊户 放牧羊群 如今 [...]我们已开始看到这一措 施的初步成效 图3-69 netzhammerbreiholz.de | In 2000, we were the first county in China to impose a complete ban on grazing. Three years [...] later, the provincial government followed our example and prohibited all [...] sheep farmers in Ningxia from grazing [...]their animals. netzhammerbreiholz.de |
4.凡是目的地为宁夏回族自治 区、青海省、新疆维唔尔自治区、西藏自治区、云南省、甘肃省、 [...] 广西省、海南省、内蒙古自治区、四川阿坝州等离藏区较近的偏远地区的货件,每箱增加$7.00 的运费。 aplus100.com | 4.whatever [...] destined for Ningxia Hui Autonomous Region, [...]Qinghai Province, Xinjiang Uygur Well Uygur Autonomous Region, Tibet [...]Autonomous Region, Yunnan Province, Gansu Province, Guangxi, Hainan, Inner Mongolia, Sichuan Aba Tibetan areas closer to remote areas shipment plasma,Per case increased $ 7.00 shipping. en.aplus100.com |
全國 許多城市裡都可以發現回族團體; 有些可以透過傳統的白色回回帽辨 別出來,有些則和大部份漢人沒有 什麼不同。 amccsm.org | Groups of Hui can be found in many cities across the country; some can be recognised by their traditional white caps or headscarves, while others are virtually indistinguishable from the majority Han Chinese. amccsm.org |
在 Istog/Istok 市的 Zallq/Žac,在接 [...] 收社区的科索沃阿族人拒绝接受科索沃 塞 族回 归 者 ,并谴责他们在冲突期间犯有 战争罪之后,开始发生骚乱。 daccess-ods.un.org | Disturbances in Zallq/Žac, in Istog/Istok municipality, began after Kosovo Albanians [...] in the receiving community refused to [...] accept Kosovo Serb returnees and accused them [...]of having committed war crimes during the conflict. daccess-ods.un.org |
然而,科索沃继续存在着广泛的社 会经济困难以及种族间的紧张关系,主要是在北部地区以及一些科索沃 塞 族回归 者生活的地区。 daccess-ods.un.org | However, Kosovo continues to suffer from wide-ranging [...] socio-economic difficulties as [...] well as inter-ethnic tension, mainly in the north and in some Kosovo Serb returnee areas. daccess-ods.un.org |
然而,出现了一些 [...] 紧张事件,涉及供电、塞族人拥有的电信运营企业的通信塔瘫痪、以及 Zallq/Žać 地区发生的反对科索沃塞族回归者 的抗议。 daccess-ods.un.org | However, there were some tensions associated with electricity supply, disabling [...] of towers of Serbian-owned telecommunications operators and protests [...] against Kosovo Serb returnees in the Zallq/Žać area. daccess-ods.un.org |
2 月 14 日, 在 5 个科索沃塞族家庭预计返回 [...] Klinë/Klina 市的前夕,一对科索沃塞族回归夫 妇所居房屋的窗户被据称是 [...] 5 个科索沃阿族少年所投掷的石块击碎;其中 4 个青 少年的身份已确定。 daccess-ods.un.org | On 14 February, on the eve of the expected return of five Kosovo Serb families to the municipality of Klinë/Klina, the windows of a house belonging to [...] a Kosovo Serb returnee couple were [...]broken with stones allegedly [...]thrown by five Kosovo Albanian juveniles; four of the juveniles were identified. daccess-ods.un.org |
少数民族回复称 ,无论如何,重武器毕竟还是武器,它们可 以威胁和镇压人民。 crisisgroup.org | The groups replied that these are [...] arms nonetheless and they threaten and suppress the people. crisisgroup.org |
一个相关的事态发展是,在回归科索沃和重返社会项目下,在 Klinë/Klina 市的 Dollc/Dolac 村,为科索沃塞族回归者家庭建造了 17 栋房屋,由族群和回 归部及国际捐助者供资。 daccess-ods.un.org | In a related development, 17 houses [...] were constructed for [...] Kosovo Serb returnee families in Dollc/Dolac village, Klinë/Klina municipality, under the Return and Reintegration in Kosovo project, funded by the Ministry of Communities and Returns and international donors. daccess-ods.un.org |
例如,一些地方发生袭击塞族回返者 的报道 令人严重不安,决不能容忍。 daccess-ods.un.org | Reported attacks [...] against Serbian returnees in some localities, [...]for example, are quite disturbing, and must not be tolerated. daccess-ods.un.org |
尽管科索沃省的阿族当局发表了许多声明,宣称 [...] 境内流离失所者的返回是一个优先事项,但是,当地 的实际情况是,过去一年仅有几百名科索沃 塞 族回到 了他们的家园。 daccess-ods.un.org | Notwithstanding numerous statements by the province’s ethnic Albanian authorities that have claimed the return of internally displaced persons (IDPs) to be a [...] priority, the reality on the ground is that in the past year, only a few [...] hundred Kosovo Serbs have returned to their homes. daccess-ods.un.org |
按照上述决议规定,本报告重点述及:(a) 所有难民、境内流离失所者及其 后裔,无论族裔,都有权返回家园 ;(b) 禁止强迫人口变化;(c) 人道主义援助 准入;(d) 必须保护难民和境内流离失所者的财产权;(e) 制订一个时间表,确 保所有难民和境内流离失所者迅速自愿返回家园。 daccess-ods.un.org | In accordance with the provisions of the above-mentioned resolution, [...] the report focuses on: [...] (a) right of return of all refugees and internally displaced persons and their descendants, regardless of ethnicity; (b) prohibition [...]of forced demographic [...]changes; (c) humanitarian access; (d) importance of preserving the property rights of refugees and internally displaced persons; and (e) development of a timetable to ensure the prompt voluntary return of all refugees and internally displaced persons to their homes. daccess-ods.un.org |
在 未來的 日 子 , 我仍然會 堅守“ 飯碗、公義 、民主”的綱 領 , 但 我 也 會 抓 緊 每 個可與中央 溝 通 的 機 會,因為我 相信這 樣 是有助於 達 到 民主早 日實現 的 目標, 我 期望中央 和港人 可以攜 手 合作, 實現我 們 的 共 同理想 ─ 民 族 回 歸 、民心回歸 、民主回 歸 。 legco.gov.hk | In the days ahead, I will uphold my platform of "rice bowl, justice and democracy", but I will also grasp every opportunity of communication with the Central Government, because I believe it will help us attain the objective of achieving democracy in Hong Kong early. legco.gov.hk |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按 种 族 或 族 裔 分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在 种 族 貌 相 和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and [...] quantitative [...] disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police [...]violence; underrepresentation [...]in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
工作组建议的一些具体措施,包括通过关于不歧视的具体立法;开展全国促 [...] 进多文化和尊重非裔厄瓜多尔人尊严的运动;采取各项措施缩小非裔厄瓜多尔人 与更广泛民众之间的现行教育差距;开展对非洲人后裔的 民 族 教 育 ;增强非裔厄 瓜多尔人的民间社会;采取措施消除传媒中的 种 族 主 义和 种 族 歧 视现象;进一步 鼓励非裔人参与公共行政事务;建立一个非裔厄瓜多尔人研究中心;深入开展免 费法律援助服务;在监察专员署内设立一个主管与非洲人后裔相关问题的分支单 [...] 位,并建立一个促进非裔妇女教育的专门方案。 daccess-ods.un.org | The concrete measures recommended by the Working Group include the adoption of specific legislation on non-discrimination; the development of a national campaign to promote multiculturalism and respect for the dignity of the Afro-Ecuadorian people; the adoption of measures to reduce the educational gap that exists between Afro-Ecuadorians and the [...] wider population; the [...] introduction of ethno-education for people of African descent; the strengthening of Afro-Ecuadorian civil society; measures to eliminate racism and discrimination [...]in the media; further [...]efforts to encourage participation of persons of African descent in public administration; the establishment of a centre for Afro-Ecuadorian studies; the further development of free legal aid services; the creation within the office of the Ombudsman of a sub-unit dedicated to issues related to people of African descent and the creation of special programmes to promote the education of women of African descent. daccess-ods.un.org |
在本届会议上,社会科学及人文科学委员会和自然科学委员会审议了 35 C/COM SC/DR.1 号文件所建议的决议(提案国:奥地利、比利时、玻利维亚多 民 族 国 、 布基纳法 索、刚果、朝鲜民主主义人民共和国、丹麦、吉布提、多米尼加共和国、芬兰、冰岛、利比 亚、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、新西兰、荷兰、挪威、帕劳、巴布亚新几内亚、波兰、 葡萄牙、萨摩亚、塞内加尔、斯洛文尼亚、瑞典、图瓦卢和乌拉圭;共同提案国:巴巴多 斯、哥斯达黎加、德国、哈萨克斯坦、拉脱维亚、黎巴嫩、马来西亚、摩纳哥、巴基斯坦、 所罗门群岛、苏里南和赞比亚),要求总干事利用教科文组织独有的跨学科背景,加强教科 文组织在气候变化问题上的专业能力。 unesdoc.unesco.org | During this session, the SHS and SC Commissions examined the resolution proposed in document 35 C/COM SC/DR.1 (submitted by: Austria, Belgium, Plurinational State of Bolivia, Burkina Faso, Congo, Democratic People’s Republic of Korea, Denmark, Djibouti, Dominican Republic, Finland, Iceland, Libya, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, New Zealand, Netherlands, Norway, Palau, Papua New Guinea, Poland, Portugal, Samoa, Senegal, Slovenia, Sweden, Tuvalu, Uruguay; co-sponsored by: Barbados, Costa Rica, Germany, Kazakhstan, Latvia, Lebanon, Malaysia, Monaco, Pakistan, Solomon Islands, Suriname, and Zambia), requesting the Director-General to strengthen UNESCO’s specialized capacity on climate change, building upon UNESCO’s unique interdisciplinary profile. unesdoc.unesco.org |
援助侧重于以下几个方面:(a)建立符合国际标 准和规范的法律和政策框架;(b)加强国内机构特别是反腐败机构和刑事司法机 [...] 关的能力,以便以综合协调的方式有效预防和控制腐败;(c)在公共和私营部 门,包括在公共资源管理方面,增强廉洁和问责制并提高透明度;(d)协助有关 [...] 政府机关进行国际合作并在国内和国际范围 追 回 资 产 ;(e)与国际社会成员和联 合国系统成员发展战略性和主题性的合作伙伴关系,以确保技术援助提供工作 [...] 的一致性;(f)支助建立网络和平台,使会员国在区域和国际层面进行政策对话 和同侪学习。 daccess-ods.un.org | Assistance focuses on (a) establishing legal and policy frameworks consistent with international standards and norms; (b) strengthening the capacity of domestic institutions, in particular anti-corruption bodies and criminal justice institutions, to effectively prevent and control corruption in an integrated and coordinated way; (c) enhancing integrity, accountability and transparency in public and private sectors, including the management of public resources; (d) supporting relevant [...] Government institutions in international [...] cooperation and the recovery of assets at the [...]domestic and international levels; (e) [...]development of strategic and thematic partnerships with members of the international community and United Nations system to ensure coherency in the delivery of technical assistance; and (f) supporting the establishment of networks and platforms for policy dialogue and peer learning among Member States at the regional and international levels. daccess-ods.un.org |
除上文所披露者外,於最後可行日期,本公司董事、監事及高級管理人員及彼等的 聯繫人概無於本公司或其任何相聯法團(定義見證券及期貨條例第XV部)的股份、相 [...] 關股份或債券中擁有任何個人、家族 、 公 司或其他權益或淡倉,而該等權益根據證 [...] 券及期貨條例第XV部第7及第8分部須知會本公司及聯交所(包括根據證券及期貨條 例的條文,被當作或視為擁有的權益或淡倉);或根據證券及期貨條例第352條須記 [...]入該條例所指的登記冊中;或根據標準守則須知會本公司及聯交所。 equitynet.com.hk | Save as disclosed above, as at the Latest Practicable Date, none of the Directors, supervisors and senior management of the Company and their associates had any personal, family, corporate or other interests or short positions in the shares, underlying shares or debentures of the Company or any of its associated corporations (within the meaning [...] of Part XV of the SFO) which would have to [...] be notified to the Company and the [...]Stock Exchange pursuant to Divisions 7 and [...]8 of Part XV of the SFO (including interests or short positions which they are taken or deemed to have under such provisions of the SFO), or which were required, pursuant to section 352 of the SFO, to be recorded in the register referred therein, or which were required, pursuant to the Model Code, to be notified to the Company and the Stock Exchange. equitynet.com.hk |
与会者建议,教科文组织应支持旨在促进非洲统一的活动、以及在非洲某些分地区促 进不同民族间和 不同宗教间对话的活动;教科文组织还应发起行动,通过教育和传播活动帮 [...] 助防止冲突的出现。 unesdoc.unesco.org | Participants suggested that UNESCO should support [...] activities aimed at the unification of [...] Africa and at inter-ethnic and interreligious [...]dialogue in certain subregions of Africa [...]and should also initiate action to help prevent conflicts through activities in education and communication. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。