单词 | 四面体 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 四面体 —tetrahedronSee also:四面—all sides 四体—two arms and two legs • one's four limbs 体面 adj—decent adj • dignified adj 体面—honorable • dignity • pretty • creditable • face (as in "losing face")
|
暗褐色的小坚果,倒置钻形,三棱 四面体 , 约 1毫米,无毛,正面3 表面大小近等; 背面凸,三角形,尖锐3肋,无梗。 flora.ac.cn | Nutlets dark brown, inverted subulate, [...] trigonous-tetrahedral, ca. 1 mm, glabrous, adaxial 3 surfaces subequal [...]in size; abaxial surfaces [...]convex, triangular, acutely 3-ribbed, sessile. flora.ac.cn |
图 39:结构图中,O 原子以四面体方式与 P 原子配位,同时每个 O 原子还与三个 W 原子相 连。 crystalimpact.de | Fig. 39: The P-atoms in the structure are tetrahedrally coordinated by O-atoms, which themselves are connected to three W-atoms each. crystalimpact.de |
占据八面体的16d位,而八面体16c全部空位 , 四面体 和 八 面体共面连在一起为 锂离子的扩散提供了一个互相连通的三维隧道结构,锂离子沿着8a-16c-8a的路 径自由的脱出或嵌入。 manganese.org | All the empty positions of 16c in the octahedron, together with the shared face of tetrahedron and octahedron, form a linking three-D channel structure for the spreading of Li ion, which will come off or insert freely along the 8a-16c-8a path. manganese.org |
暗褐色的成熟小坚果,半球形四面体 , 约 1.3毫米,疏生具刺具瘤,底部表面小,大小近等2侧面; 背面凸,变得的卵形,钝的棱在边缘,无梗; 正面的在3肋的接合的附件痕。 flora.ac.cn | Mature nutlets dark brown, [...] semiglobose-tetrahedral, ca. 1.3 mm, sparsely spinescent-tuberculate, adaxial bottom surface smaller, 2 lateral surfaces subequal [...]in size; abaxial surfaces [...]convex, becoming ovate, obtuse ribbed at margin, sessile; attachment scar at juncture of 3 ribs adaxially. flora.ac.cn |
例如,人道主义方面的工作十分重视对人的生命和人 体四肢的风险,而内部安全方面的工 作优先考虑排除对人员流动所存在的障碍。 daccess-ods.un.org | For example, the humanitarian component places heavy weight on the risk to people’s lives and limbs, whereas the internal security component prioritizes removing constraints to force mobility. daccess-ods.un.org |
在此之后,为促成丽贝卡的蜕变,她还将参观兵马俑复制工厂,这里还将制作她 的 面 部 、 身 体 和 四 肢 的铸件,并组装成一尊现代兵马俑。 shanghaibiennale.org | Following this and to complete Rebekkah’s transformation she will be taken to a factory where reproductions of terracotta [...] warriors are fabricated and casts [...] will be made of her face, body and limbs to be assembled [...]into modern day versions of terracotta warriors. shanghaibiennale.org |
墨西 哥认为,里约+20 会议应该就体制框架的四个主要 方面通过 决定:第一,三个支柱的一体化和关于可 持续性议程的定义;第二,加强联合国机构之间的 [...] 协调以便停止有关发展和可持续发展问题的单独讨 论,并将所有发展问题都作为可持续发展问题对待; [...] 第三,加强经济、社会和环境三个支柱中每一个支 柱的垂直统一管理;第四,确保已经做出的和即将 在本次大会上做出的承诺得到履行。 daccess-ods.un.org | Mexico believed that Rio+20 should adopt [...] decisions on the four main aspects of that institutional framework: first, [...]integration of the [...]three pillars and definition of an agenda for sustainability; second, strengthening coordination between United Nations agencies so as to discontinue separate discussion of development and sustainable development, treating all development as sustainable; third, fostering vertical integration of each of the three pillars, economic, social and environmental; and fourth, ensuring fulfilment of commitments assumed and those to be assumed at the Conference. daccess-ods.un.org |
因此,我谨认为,今天的辩论,以及安全理 事会两天后的辩论,向我们提供了机会,以便考虑我 [...] 们各个国家如何能够赋予委员会更强的能力,使之成 [...] 为可发挥以下五个广泛职能的独特的政治平台:第 一,支持本国利益攸关方阐述其和平与发展的构想; 第二,确保所有行为体全力以赴,支持在国家建设和 平优先事项方面的国家自主性和能力发展;第三,调 动资源,资助关键的能力和优先事项; 第 四 , 把 所有 行为体团结 在本国确定的建设和平共同目标的周围; 以及第五,促进国家利益攸关方同其区域和国际伙伴 之间的相互问责。 daccess-ods.un.org | I would therefore like to think of today’s debate, and of that to be held by the Security Council in two days’ time, as presenting opportunities to consider how our individual countries can empower the Commission to exercise its role as a unique political platform for the following five broad functions: first, supporting national stakeholders in projecting their vision for peace and development; secondly, ensuring focused commitments by all actors in support of national ownership and capacity development for national peacebuilding [...] priorities; thirdly, [...] mobilizing resources to fund critical capacities and priorities; fourthly, aligning all actors around common and nationally identified peacebuilding objectives; [...]and, fifthly, promoting [...]mutual accountability between national stakeholders and their regional and international partners. daccess-ods.un.org |
评估清除战争遗留爆炸物方案的通 常标准包括技术上的可行性和安全性;费用;对生命和 人 体四 肢 存 在的风险;经 济效益,其中包含从安全使用土地和资源中得到的潜在利益;人们的生计;以及 在制定国际准则和义务方面取得 的进展。 daccess-ods.un.org | The standard criteria for evaluating ERW programmes included technical feasibility and safety; costs; risks to lives and limbs; economic benefits, which included potential benefits from safe use of land and assets; livelihoods; and progress being made towards international norms and obligations. daccess-ods.un.org |
但是, 各前实体的联合既能获得效益方面的 提 高,也能由于规模经济而节约成本,例如, 将四个前实体的前 沿办公室合并成一个,将所 有 四 个 实 体 在 总 部并至一处而减少 租金,以及管理合并后的网站和数据库。 daccess-ods.un.org | However, the union of the former entities will generate [...] both gains in [...] effectiveness and some cost savings from economies of scale, for example, from consolidating the front offices of the four former entities into one, reduced rent with all four entities coming [...]together at headquarters, [...]the management of united websites and databases. daccess-ods.un.org |
欧洲联盟还鼓励巴勒斯坦达成内部和解,团结在 马哈茂德·阿巴斯总统的周围;赞扬埃及和阿拉伯联 盟在这方面作出 的调解努力;准备支持任何政府,只 要它遵守巴勒斯坦解放组织的承诺、坚决支持与以色 列进行谈判,并奉行体现四方原 则的政策和措施。 daccess-ods.un.org | The European Union also encourages interPalestinian reconciliation behind President Mahmoud Abbas, commends the mediation efforts of Egypt and the Arab League in this respect, and [...] is prepared to support [...] any Government which respects the Palestine Liberation Organization’s commitments, resolutely supports the peace negotiations with Israel and pursues policies and measures that reflect the Quartet’s principles. daccess-ods.un.org |
修订歧视妇女的法律和制订对 [...] 妇女友好的法律、以及确保妇女能够获 得 体面 的 工 作和社会保障等领域, 被作为优先重点领域和主要挑战而提出。 daccess-ods.un.org | The revision of laws discriminatory to women and enactment of [...] women-friendly laws as well as ensuring and that women [...] had access to decent jobs and social [...]protection were cited as priority areas and challenges. daccess-ods.un.org |
一个非政府组织对教科文组织四面出 击和插手其他组织 已在处理的课题的这种情况表示关注。 unesdoc.unesco.org | One NGO expressed concern that UNESCO was moving in too many directions and on subjects that other organizations were already addressing. unesdoc.unesco.org |
促进文化多元化方面的知识与良策的交 流,为多元化社会中来自四面八方具有 不同文化背景的个人和群体的融入和参 与提供便利。 unesdoc.unesco.org | Fostering the exchange of knowledge and best [...] practices in regard to cultural pluralism with a view to facilitating, in diversified societies, the inclusion and participation of persons and groups from varied [...]cultural backgrounds. unesdoc.unesco.org |
体制建 设项目第七阶段的目标是:(一)继续有效管理消耗臭氧层物 质淘汰活动,以确保消耗臭氧层物质淘汰的可持续性;(二)建设国家臭氧机构和政府机构 的能力;(三)补充泰国的氟氯烃淘汰执行工作,包括制定政策和措施,以期实现 2013 年 和 2015 年的履约目标;(四)面向公共部门和私营部门开展公共宣传活动,以促进各类氟 氯烃淘汰的可持续性,并向氟氯烃淘汰过渡。 multilateralfund.org | The objectives of the Phase VII of the IS project are to (i) continue the effective management of ODSs phase-out activities to ensure [...] sustainability of [...] ODSs phase-out ; (ii) build capacity of NOU and government agencies; (iii) complement Thailand HCFC phase-out implementation including policies development and measures to achieve the 2013 and 2015 compliance targets; (iv) conduct public awareness activities to promote sustainability of CFCs phase-out and transition to HCFC phase-out to both public and private sectors. multilateralfund.org |
在其东北和西北两侧成犄角之势各布置两栋长短不一的条 式 体 量 的客房楼,东侧的平行临河,西侧的垂直临河;它们的内部布局都是线形串联结构,两层双坡;底层的中心是一个位于临水平台上 的 四面 可 开敞的明轩式客厅。 chinese-architects.com | The north-eastern side one is parallel with the river and the north-western side one is perpendicular to the river. chinese-architects.com |
大会在同一决议第五节第 11 段中请秘书长寻求更加有效的战略,及时填补 所有工作地点现有和未来的语文员额空缺,表示注意到秘书长关于会议时地分配 [...] 办法的报告(A/63/119 和 Corr.1)第 92 段,又请秘书长尽早举行该段提及的语文 工作人员竞争性征聘考试和 [...] 2009 年后的其他考试,以便及时填补所有工作地点 现有和未来的语文员额空缺,并向大会第六 十 四 届 会 议通报这 方 面 的 努 力。 daccess-ods.un.org | In section V, paragraph 11, of the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to seek a more effective strategy to fill current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, took note of paragraph 92 of the report of the Secretary-General on the pattern of conferences (A/63/119 and Corr.1), and also requested the Secretary-General to hold the competitive examinations for the recruitment of language staff referred to in that paragraph, as well as other examinations beyond 2009, well in advance so as to fill current and future language post vacancies at [...] all duty stations in a timely manner, and to inform the [...] Assembly at its sixty-fourth session of efforts in that regard. daccess-ods.un.org |
加拿大的包括圣卢西亚制冷和空调行业的消耗臭氧层物质的最终淘汰管理计划和乌拉 圭附件 A 第一类物质最终淘汰管理计划,意大利的是刚果民主共和国最终淘汰溶剂行业的 消耗臭氧层物质总体项目,摩洛哥淘汰用作土壤熏蒸剂的甲基溴,在塞尔维亚最终淘 汰四 氯化碳项目;西班牙的是阿拉伯利比亚民众国淘汰园艺中的甲基溴。 multilateralfund.org | For Canada, those covered the terminal phase-out management plan for ODS in the refrigeration and air-conditioning sector in Saint Lucia and the terminal phase-out management plan for Annex A Group I substances in Uruguay; for Italy, the umbrella project for terminal phase-out of ODS in the solvent sector in the Democratic Republic of Congo, [...] the phase-out of [...] methyl bromide as a soil fumigant in Morocco, and the terminal CTC phase-out project in Serbia; and for Spain, the phase-out [...]of methyl bromide in [...]horticulture in Libyan Arab Jamahiriya. multilateralfund.org |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄 牙 面 临 的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡 萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧 视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决 策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that [...] the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making [...]processes, as well as [...]the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
索马里公民遭受冷酷无情的军阀的勒索、其沿海和毗连海路海盗行为层出不 [...] 穷;海洋资源遭到外部势力肆无忌惮的掠夺;这些虚弱 和 四 分 五 裂的 实 体 被 邻 国 利用以达成不公正和非法的协定,或利用这些脆弱的小国作为其国内经济的附属 [...] 体,这些就是纷乱的索马里局势产生的一些令人不安的现实。 daccess-ods.un.org | The extortion of its citizens by ruthless and callous warlords; the mushrooming and proliferation of piracy along its coasts and adjacent sea lanes; the unconscionable plundering of its maritime resources by extraneous [...] forces; the instrumentalization of the [...] weak and fragmented entities by neighbouring countries [...]both to extract unfair and illicit [...]agreements or to use these fragile mini-States as an appendage of their domestic economies are some of the disturbing realities that this simmering Somali situation has given rise to. daccess-ods.un.org |
成功承包该项目的机构将按照《国际排雷行动标准》使用土地核证无 雷程序,确认存在雷区,并准确界定其范围,将 其 四面 围 起 ,然后确认指定区域 内的其他土地没有战争遗留爆炸物,可安全释放给公众使用。 daccess-ods.un.org | The successful contract would use land release processes in accordance with IMAS to confirm the presence of the minefields and accurately define their extent, fence them on all sides and then confirm that the other land within the designated area is free from ERW and safe for release to public use. daccess-ods.un.org |
国家减轻贫困的长期目标,包括减轻和预防有子女家庭的贫困,防止有特 [...] 殊需要的儿童受排斥,改善残疾人的独立应付情况,确保老年人有适当的收入, 确保体面的社 会援助,防止长期依赖援助和补助。 daccess-ods.un.org | The long-term objectives of the state for reducing poverty include reducing and preventing poverty of families with children, preventing exclusion of children with special needs, improving independent coping of people with [...] disabilities, ensuring adequate income for elderly [...] people, ensuring decent social assistance, [...]and preventing long-term dependency on assistance and benefits. daccess-ods.un.org |
该方案 的执行者是秘书处 11 个执行实体:其中四个(经 济和社会事务部、贸发会议、人 居署和毒品和犯罪问题办公室)在该方案构成部分下报告;五个区域委员会(非洲 [...] 经济委员会(非洲经委会)、欧洲经济委员会(欧洲经委会)、拉丁美洲和加勒比经 济委员会(拉加经委会)、亚洲及太平洋经济社会委员会(亚太经社会)和西亚经济 [...] 社会委员会(西亚经社会))在区域合作促进发展下报告;最后两个,即人道主义 事务协调厅和联合国人权事务高级专员办事处(人权高专办),在人权和人道主义 事务下报告。 daccess-ods.un.org | The programme was executed by [...] 11 implementing entities of the Secretariat: four of them (the Department [...]of Economic and Social [...]Affairs, UNCTAD, UN-Habitat and UNODC) are reported under this programme element; the five regional commissions (the Economic Commission for Africa (ECA), the Economic Commission for Europe (ECE), the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC), the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) and the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA)) are reported under regional cooperation for development; and the final two, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR), are reported under human rights and humanitarian affairs. daccess-ods.un.org |
独立专家敦促与会代表参加以保障 少数群体妇女及女童权利为主题的少数 群 体 问 题 论坛 第 四 届 会议,并将罗姆妇女 国际会议的成果和建议提交论坛。 daccess-ods.un.org | The independent expert urged representatives attending the conference to participate in the fourth session of the Forum on Minority Issues, which had guaranteeing the rights of minority women and girls as its focus, and to present the outcomes and recommendations of the conference to the Forum. daccess-ods.un.org |
第 2009(2011)号决议第 16 段规定,对当时列入名单的四个实体 为 以 下用途 运用资金免除资产冻结:(a) [...] 人道主义需要;(b) 严格用于民用的燃料、电力或 供水;(c) 恢复利比亚的碳氢化合物生产和销售;(d) 建立、营运或加强文职政 [...] 府机构和民用公共基础设施;或(e) 促进银行业经营活动的的恢复,包括支持或 促进与利比亚的国际贸易。 daccess-ods.un.org | Paragraph 16 of resolution 2009 (2011) [...] provides an exemption to the asset freeze in [...] relation to the four entities that were listed [...]at the time, for the following purposes: [...](a) humanitarian needs; (b) fuel, electricity and water for strictly civilian uses; (c) resuming Libyan production and sale of hydrocarbons; (d) establishing, operating or strengthening institutions of civilian government and civilian public infrastructure; or (e) facilitating the resumption of banking sector operations, including to support or facilitate international trade with Libya. daccess-ods.un.org |
大会第六十五届会议促请各会员国继续支持第二个十年的“充分就业和人人 有体面工作”主题;鼓励在体面工作 议程基本政策领域分享知识、推动政策对话、 促进协同增效、筹集资金、提供技术援助和加强就业问题上的全系统政策一致性 [...] 等方面,加强联合国系统内的机构间统一与协作;并请秘书长就决议执行情况向 [...]大会第六十六届会议提交一份报告(第 65/174 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fifth session, the General Assembly called upon Member [...] States to continue to support [...] the theme “Full employment and decent work for all” for the Second Decade, [...]encouraged greater [...]inter-agency convergence and collaboration within the United Nations system in sharing knowledge, promoting policy dialogue, facilitating synergies, providing technical assistance in the key policy areas underlying the decent work agenda and strengthening system-wide policy coherence on employment issues, and requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its sixty-sixth session a report on the implementation of the present resolution (resolution 65/174). daccess-ods.un.org |
经社会强调发展必须以人为本,实行善政和促进卫生、教育、 技能开发、创造体面工作 、性别平等和增权等公共政策,以及各种提高社会 [...] 保护和社会正义的各种措施,并同时应对社会差异和收入不平等日益扩大的 挑战。 daccess-ods.un.org | The Commission underlined that development must be people-centred, including through good governance and public [...] policies that promote health, education, [...] skills development, decent job creation, [...]gender equality and empowerment, as well as [...]through measures to enhance social protection and social justice, while simultaneously addressing the challenges of increasing social disparity and income inequality. daccess-ods.un.org |
其中明确规定了以下权利和自由:生命权、身心健康权、个人自由、抗辩 权、迁徙自由、个人及家庭隐私权、住处不受侵犯权、通信保密权、良知自由、 [...] 言论自由、知情权、教育权、接触文化的权利、健康保护权、拥有健康环境的权 利、选举权、被选举权、集会自由、结社自由、工作权与劳动社会保障权、禁止 [...] 强迫劳动、罢工权、私有财产权、经济自由、继承权、享 受 体面 生 活的权利、儿 童与青年受保护权、残疾人受保护权、请愿权、遭受公共部门侵害者的权利。 daccess-ods.un.org | The following rights and freedoms are expressly provided for: right to life, right to physical and mental integrity, individual freedom, right to defense, freedom of movement, personal and family privacy, inviolability of domicile, secrecy of correspondence, freedom of conscience, freedom of expression, right to information, right to education, access to culture, rights to protection of health, right to a healthy environment, right to vote, right to be elected, freedom of assembly, right of association, right to work and social protection of labour, prohibition of forced labour, right to strike, right of private [...] property, economic freedom, right of [...] inheritance, right to a decent standard of living, [...]protection of children and young people, [...]protection of disabled persons, right of petition, right of a person aggrieved by a public authority. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。