单词 | 四世同堂 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 四世同堂—four generations under one roof [idiom.]See also:同堂—live under the same roof (of different generations)
|
10 年前,就在这间庄严肃穆的大会堂内,世界各国领导人共同承诺在 2015 年以前实现千年发展目标。 daccess-ods.un.org | Tenyears ago in this Assembly Hall, we the worldleadersadopted our shared[...] commitment to realizing the MDGs by 2015. daccess-ods.un.org |
埃塞俄比亚扩大了以多年级和单一教师学校为主的龙头项目,而且,正在建立四个多年 级课堂。 unesdoc.unesco.org | A pilot project on multigrade classes and single-teacher schools in Ethiopia [...] was expandedandfour multigradeclassrooms are under construction. unesdoc.unesco.org |
大会第六十四届会议,请秘书长同世界卫生组织总干事密切协作并同会员国 协商,向大会第六十五届会议提交一份进度报告,说明在实现国际商定的 [...] 2010 年指标方面取得的进展,并提交一份评估报告,评估第一个发展中国家特别是非 洲减少疟疾十年的实施情况,包括就进一步行动提出建议(第 64/79 号决议)。 daccess-ods.un.org | Atits sixty-fourthsession, theGeneral Assembly requested the [...] Secretary-General, in close collaboration with the Director-General [...]of the World Health Organization, and in collaboration with Member States, to submit to the Assembly at its sixty-fifth session a report on progress towards achieving the internationally agreed targets for 2010 and an evaluation of the implementation of the first Decade to Roll Back Malaria in Developing Countries, Particularly in Africa, including recommendations for further actions (resolution 64/79). daccess-ods.un.org |
(a) 中国数码全资附属公司大地传播有限公司(「大地传播」)作为原告,根据高 院案件编号二零零四年HCA1130,於二零零四年五月向中国数码附属公司中 企动力科技集团股份有限公司两名少数股东申索为数27,750,498.41港 元,连同利息及堂费。 ft.nanhaicorp.com | (a) Dadi Media Limited (“Dadi Media”), a wholly-owned subsidiary of Sino-i as plaintiff, issued a claim against two minority shareholders of CE Dongli Technology Group Company Limited, a subsidiary of Sino-i, for the sum of HK$27,750,498.41 together with interest thereon and costs in May 2004 under the High Court Number of HCA1130 of 2004. en.nanhaicorp.com |
2003 年,它创下了一个新纪录,即世界上同时上课人数最多的一堂课,当时包括执行局委员在内的 150 万人参加了这堂由世界教育运动举 办的女青少年教育课。 unesdoc.unesco.org | In 2003 it set [...] a new record for the world’slargestsimultaneous lesson when 1.5 million people, including Members of the Executive Board, took part in a lesson [...]on girls’ education organized [...]by the Global Campaign for Education. unesdoc.unesco.org |
其他成员指出,先前提交第六十 七次会议的工作计划中的一些活动看来已经撤回,例如,监测四氯化碳和原料用途的可持 续机制,并要求,如果这些活动将要或可以列入工作计划时,应 同世界银行和印度进行讨 论。 multilateralfund.org | Other members noted that some activities in the work plan submitted previously to the 67th meeting appeared to [...] have been removed, [...] for example, sustainable mechanisms to monitor CTC and feedstock use, and asked to discusswiththe World Bankand India if such activities would be or could [...]be included in the work plan. multilateralfund.org |
负责保护教堂的地方当局甚至没有报告的这种犯罪活动,进一步破 坏了由塞尔维亚国王米卢廷委托成于十 四世纪初的 壁画。 daccess-ods.un.org | This crime, which local authorities charged with protecting the site did not even report, has further damaged the earlyfourteenthcentury frescoes that were commissioned by Serbia’s King Milutin. daccess-ods.un.org |
离开船去游览维斯比参观的主要景点,其中包括中世纪 的大教堂,圣尼古拉修道院和Fornsalen博物馆,里面展示了坚固的维京时期银器。 msccruises.com.cn | Leave the ship and explore Visby’s key sights, [...] which includethemedieval cathedral,the ruins of [...]the St. Nicolai Monastery and the Fornsalen [...]Museum, which houses a sturdy display of Viking silver. msccruises.com.au |
Pumbedita是同样的那解释和批评形成的巴比伦犹太法典的特点halakic通道诡辩和头发分裂法出生的地方,虽然这个学院的学者潜心也给了tannaitic传统的收藏研究;并在第 四世纪初的两个运动的代表,“西奈”约瑟夫和拉巴,有“山uprooter,”犹大成功自己的主人,成为学校的董事。 mb-soft.com | Pumbedita was likewisethebirth-place of that casuistic and hair-splitting method of interpreting and criticizing halakic passages which forms the special characteristic of the Babylonian Talmud, although the scholars of this academy devoted themselves also to the study of the collections of tannaitic traditions; and at the beginning of the fourthcentury the representatives [...] of the two movements, [...]"Sinai" Joseph and Rabbah, the "uprooter of mountains," succeeded their master Judah and became the directors of the school. mb-soft.com |
泰国不仅是每年吸引数以百万计游客前往的渡假天堂,同时也是在21世纪初仍能忠于本地文化和传统的现代国家。 chi.mazars.cn | Beyond its image as a vacation paradise welcoming millions of visitors each year, Thailand [...] is, in fact, at the [...] dawn of the 21st century,a modern country which has remained true to its culture and traditions, while also successfully developinginto [...]a leading economic and financial [...]power at regional level, and a significant player in international trade. mazars.cn |
(d) 以下非政府 组织的观察员:保护儿童国际(同时代表世界禁止 酷刑组 织)、第四世界扶贫国际运动(同时代表国际泛神教 联盟、 促 进正义与 和平道明会、方济会国际、国际信息管理协会、国际天主教儿童局、 大同协 [...] 会和国际发展教育服 务 志愿者组织) 、 世界基 督 教 青 年会联 盟 [...]、 世界显圣国际社(同时代表亚洲法律资源中心、人权倡导者 协 会 和国际 SOS 儿童村)。 daccess-ods.un.org | (d) Observers for non-governmental organizations: Defence for Children [...] International (also [...] on behalf of OMCT), International MovementATD Fourth World (also onbehalf of Bahai International Community, [...]Dominicans for [...]Justice and Peace, Franciscans International, IIMA, International Catholic Child Bureau, Pax Romana and VIDES International), World Alliance of Young Men's Christian Associations, World Vision International (also on behalf of Asian Legal Resource Centre, Human Rights Advocates and SOS Kinder-dorf International). daccess-ods.un.org |
在第四届缔约方会议做出决定(FCTC/COP4(18))后,世卫组织和公约秘书处 正在世界贸易组织的帮助下编写一份提交第五届缔约方会议的综合报告,以探讨 就与贸易有关的烟草控制问题同世界贸易组织合作、以此加强《公约》的执行的 备选方案,并就实施已确定方案的可行性提出建议。 daccess-ods.un.org | Following a decision by the Conference of [...] the Parties at itsfourth session (FCTC/COP4(18)), WHO and the Convention secretariat are developing, with input from the World Trade Organization, a comprehensive report for presentation to the Conference of the Parties at its fifth session that explores options for cooperation with theWorld Trade Organization [...]on trade-related tobacco [...]control issues as a means of strengthening the implementation of the Convention, and that makes recommendations on the feasibility of implementing the identified options. daccess-ods.un.org |
大会第六十五届会议宣布每年 2 月的第一个星期为所有宗教、信仰与信念之 间的世界不同信仰间和谐周,并鼓励所有国家在自愿的基础上,在这个星期内, 本着“对神之爱,对邻居之爱”或“对善之爱,对邻居之爱”,在世界各 地的教堂、清真寺、犹太教会堂、庙 宇和其他礼拜场所,根据其本身的宗教传统或信条, 支持传播有关不同信仰间和谐与善意的信息。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fifth session, the General Assembly proclaimed [...] the first week of [...] February every year theWorld InterfaithHarmony Week between all religions, faiths and beliefs, and encouraged all States to support, on a voluntary basis, the spread of the message of interfaith harmony and goodwill in the world’s churches,mosques, synagogues, temples and other places [...]of worship during [...]that week, based on love of God and love of one’s neighbour or on love of the good and love of one’s neighbour, each according to their own religious traditions or convictions. daccess-ods.un.org |
通过非洲和海外知识分子会议(CIAD),非洲大陆和海外的知识分子及决策者汇聚一堂来分析全世界所有非洲人所面临的挑战,这也是促进非洲复兴的建设性行动。 unesdoc.unesco.org | By bringing together intellectuals and policy-makers from all regions of the African continent and the Diaspora to [...] analyse the challenges confronting [...] Africans alloverthe world, theCIADis also contributing [...]to promote constructive engagement [...]in favour of African renaissance. unesdoc.unesco.org |
许多人以往都忽略,住宅种类趋於多元後,有助於阶级流动及家庭关系,经典的「新英格兰三层式建筑」(PDF档案)不仅让移民拥有住家,还有两层可供出租,也促进社会平等(以及跨世代财富);托儿照顾也是多代 同堂建筑的一大优点,父母出门工作时,能将子女委托住在楼上的亲戚照料。 thisbigcity.net | The classic New England triple-decker (pdf) provided recent immigrants not only a home, but the second and third units often produced rental income and helped build equity (and intergenerational wealth). thisbigcity.net |
这种安排使您可以将课堂知识应用到课堂之外 的现实世界中。 studyinaustralia.gov.au | This allows you to apply [...] knowledge learnt insidethe classroom, outside in the realworld. studyinaustralia.gov.au |
在同次会 议上,以下具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织也发了 言:国际妇女联盟、国际欧亚新闻基金会、国际拯救儿童联盟、第 四世界扶贫国 际运动。 daccess-ods.un.org | At the samemeeting, statements were also made by the following non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council: International Alliance of Women; International Eurasia Press Fund; International Save the Children Alliance; and International Movement ATD Fourth World. daccess-ods.un.org |
大会在同一决议第五节第 11 段中请秘书长寻求更加有效的战略,及时填补 所有工作地点现有和未来的语文员额空缺,表示注意到秘书长关于会议时地分配 办法的报告(A/63/119 和 Corr.1)第 92 段,又请秘书长尽早举行该段提及的语文 工作人员竞争性征聘考试和 2009 年后的其他考试,以便及时填补所有工作地点 现有和未来的语文员额空缺,并向大会第六十四届会议通报这方面的努力。 daccess-ods.un.org | In section V, [...] paragraph11, ofthe same resolution,the General Assembly requested the Secretary-General to seek a more effective strategy to fill current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, took note of paragraph 92 of the report of the Secretary-General on the pattern of conferences (A/63/119 and Corr.1), and also requested the Secretary-General to hold the competitive examinations for the recruitment of language staff referred to in that paragraph, as well as other examinations beyond 2009, well in advance so as to fill current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, and to inform the Assembly atits sixty-fourthsession ofefforts [...]in that regard. daccess-ods.un.org |
委员会在同一决议中请联合国毒品和犯罪问题办公室(毒品和犯罪问题办 公室)协助大韩民国政府同世界高 峰会议技术秘书处和国际检察官协会协作, 筹备第四次世界高峰会议,并请会员国和其他捐助方按照联合国规则和程序提 供预算外捐款,协助主办第四次世界高峰会议。 daccess-ods.un.org | 2. In the same resolution, the Commission requested the United Nations Office on Drug and Crime [...] (UNODC) to assist the Government ofthe Republic of Korea in the [...] preparations for the Fourth WorldSummit incollaboration with the technical secretariatof the WorldSummit and the International [...]Association [...]of Prosecutors, and invited Member States and other donors to provide extrabudgetary contributions, in accordance with the rules and procedures of the United Nations, for assisting in the hosting of the Fourth World Summit. daccess-ods.un.org |
各国官方摄影记者和电视摄制组人员可轮流进入大会堂内四周的记者拍 摄间(press booth),报道各自国家元首或政府首脑或代表团团长的发言。 daccess-ods.un.org | Official photographers and television crews will have an opportunity to cover the statement of their Head of State or Government or head of delegation on a rotating basis from the press booths surrounding the General Assembly Hall. daccess-ods.un.org |
皇家橡树系列1972-2012问世四十周 年之际,品牌推出搭载与先锋设计使用的Calibre 2121机芯相同厚度的Cal. 5122机芯的镂空表款,主打当代装饰和黑灰色电镀处理两大特色。 audemarspiguet.com | The Royal Oak 1972-2012 features a skeletonised version of Calibre 2121 (Cal. 5122) which is highlighted by a contemporary decoration and a galvanic anthracite treatment. audemarspiguet.com |
2006 年,审查会议在审查和评估《协定》的规定是否适当以及加强其执行的 实质性内容和方法时处理了四组不同的问 题:(a) 种群的养护和管理;(b) 国际 合作和非成员机制;(c) 监测、控制和监督,以及遵守和执行;(d) 发展中国家 和非缔约国。 daccess-ods.un.org | In 2006, the Review Conference addressed four separate clusters of issues in reviewing and assessing the adequacy of the provisions of the Agreement and means of strengthening the substance and methods of their implementation: (a) conservation and management of stocks; (b) mechanisms for international cooperation and non-members; (c) monitoring, control and surveillance, and compliance and enforcement; and (d) developing States and non-parties. daccess-ods.un.org |
(i) 敬修堂、潘高寿、个人卖方及Alliance BMP签订出资额转让合同,据此,敬修堂、潘高寿 及个人卖方有条件同意转让,而Alliance [...] BMP有条件同意受让医药公司合共约9.910%的股 权;及 (ii) 本公司与Alliance [...] BMP签订(a)增资合同,据此,订约各方有条件同意医药公司的注册资本 由人民币222,000,000元增加至人民币400,000,000元,将由Alliance BMP全数注入拟增加的 注册资本;及(b)合营合同及章程,以规管於出资额转让及增资完成後,与医药公司的业务 及管理有关的事宜,以及本公司及Alliance BMP作为医药公司的股权拥有人各自拥有的权 利及义务。 equitynet.com.hk | (i) Jingxiutang, Pangaoshou, the Individual Vendors and [...] Alliance BMP entered into the [...] Capital Transfer Contract, pursuant to which Jingxiutang, [...]Pangaoshou and the Individual Vendors [...]have conditionally agreed to sell and Alliance BMP has conditionally agreed to purchase in aggregate approximately 9.910% of the equity interest in GP Corp; and (ii) the Company and Alliance BMP entered into (a) the Capital Increase Contract, pursuant to which the parties have conditionally agreed that the registered capital of GP Corp. shall be increased from RMB222,000,000 to RMB400,000,000 and Alliance BMP shall contribute the relevant increased registered capital in full; and (b) the JV Contract and the Articles of Association to regulate the affairs relating to the business and management of, as well as the respective rights and obligations of the Company and Alliance BMP as owners of the equity interests in, GP Corp. upon completion of the Capital Transfers and the Capital Increase. equitynet.com.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。