单词 | 嘱咐 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 嘱咐 verb —tell v嘱咐 —injunction • exhort See also:嘱—enjoin • implore 嘱 v—urge v 咐 n—order n
|
vs 33-35 接下来的几章是给他的门徒的嘱咐, 使 他们为他的离去做好准备。 bcbsr.com | vs 33-35 The next few Chapters are a message to the disciples preparing them for his departure. bcbsr.com |
一项有关感染病方面的法律要求患 有 传 染病的人遵循 医 师 的 嘱咐, 例 如义 务性地使用避孕套和采用安全性行为来预防艾滋病毒的传播。 daccess-ods.un.org | A law on infectious diseases requires people with infectious diseases to follow medical orders such as obligatory use of condoms and safe sex to prevent HIV transmission. daccess-ods.un.org |
大会部的副秘书长和助理秘 [...] 书长与提交文件的部门领导以及政府间机构负责人经常联系,提供关于提交文件 情况的最新概况,并嘱咐他们改善在这方面的表现。 daccess-ods.un.org | The Under-Secretary-General and Assistant SecretaryGeneral for General Assembly and Conference Management interacted frequently with the heads of author departments and the presiding officers of intergovernmental bodies to [...] provide the most updated overview of the status of submissions [...] and to enjoin them to improve their [...]performance in that regard. daccess-ods.un.org |
(a) 嘱咐各国 政府和民间社会积极支持各个文明内部和不同文明间对话、各个文化内 部和不同文化间对话,以便对话成为有效的变革工具、和平和宽容的评价尺度及 多样性和多元化的传播媒介 unesdoc.unesco.org | (a) Enjoins all governments and civil society to support actively a dialogue within and among civilizations and cultures so that it will become an effective instrument of transformation, a yardstick for peace and tolerance, and a vehicle for diversity and pluralism unesdoc.unesco.org |
我国代表团听候主席的吩咐,以 使他的工作和委 员会的工作取得圆满成功。 daccess-ods.un.org | My delegation is at the Chairman’s disposal for the full success of his work and that of the Commission. daccess-ods.un.org |
請填妥回條,並囑咐 貴子弟於 2013 年 1 月 18 日(星期五)或之前交回班主 任。 logosacademy.edu.hk | Please fill in the Reply Slip below and have your child return it to his/her homeroom teacher on or before 18 January 2013 (Friday). logosacademy.edu.hk |
既然他不知情,請問他 ,請問他 ,請問他 ,請問他可否吩咐房屋 署的經理調查為何 可否吩咐房屋署的經理調查為何 可否吩咐房屋署的經理調查為何 可否吩咐房屋 署的經理調查為何 有那麼多公屋單位不是非法出租便是用作貨倉或丟空 有那麼多公屋單位不是非法出租便是用作貨倉或丟空 有那麼多公屋單位不是非法出租便是用作貨倉或丟空 有那麼多公屋單位不是非法出租便是用作貨倉或丟空,而 另㆒方面卻有不少租戶居於過 ,而 另㆒方面卻有不少租戶居於過 ,而 另㆒方面卻有不少租戶居於過 ,而 另㆒方面卻有不少租戶居於過 [...] 於擠迫的環境㆗? legco.gov.hk | Since he is not aware of that, I wonder if the Secretary could ask the Housing Department Managers to investigate why so many flats on estates are either rented out illegally, used for storage or just left empty while other tenants are overcrowded? legco.gov.hk |
凡我所吩咐你们的,都教训他们遵守,我就常与你们 同在,直到世界的末了。 sallee.info | And surely I am with you always, to the very end of the age. sallee.info |
刑事诉讼法典》界定了以下各类受害人:直接受犯罪之害的人;如犯罪导 [...] 致受害人死亡,则为受害人的配偶或伴侣、四等以内直系血亲或两等以内旁系亲 属、收养的子女和(或)父母遗嘱继承 人;受犯罪之害的法人;如果犯罪影响集体 利益或广泛利益,则为依法设立的基金会和协会,条件是基金会或协会的宗旨与 [...]该等利益直接相关。 daccess-ods.un.org | The Code of Criminal Procedure defines the various categories of victims: persons directly affected by a crime; spouses or partners, blood relatives up to the fourth degree of consanguinity or second degree of kinship, [...] adoptive children and/or [...] parents’ testamentary heirs, where the crime results in the death of the victim; [...]legal persons affected [...]by the crime; and legally constituted foundations and associations, where the crime affects collective or widespread interests, provided that the purpose of the foundation or association has a direct bearing on those interests. daccess-ods.un.org |
我已囑咐同事 認真審視轄下所有屋邨的保安,探討可否讓公屋租戶和前線員工得到更好保護。 housingauthority.gov.hk | I have requested my colleagues to [...] critically review the security in all our estates to see if we can better protect our [...]PRH tenants and front line staff. housingauthority.gov.hk |
这是一个公共机构,管理以个人遗嘱 和 以 委托书授权的资产,并将其投资在 发展、教育和社会项目上,为社区及其机构服务。 daccess-ods.un.org | This is a public institution which administers assets donated by individuals under wills and via instruments authorizing the Foundation to administer these assets and to invest them in development, educational and social projects which serve the community and its institutions. daccess-ods.un.org |
我忘了這個瀑布叫什麼名字,只記得司機當時 吩 咐 大 家 下車,然後走五分鐘的步道,就可以觀賞壯觀的瀑布。 4tern.com | However, [...] the driver told us to get down from [...]the bus, to take a short walk into the forest, there would be a waterfall awaits us. 4tern.com |
很多市民認為行政長官為了維護“百萬富翁”的利益,於是 吩 咐 各 高 官 “各出其謀”,例如大幅調低公營房屋(“公屋”)和居者有其屋(“居屋”) 單位的入息及資產限額、停售居屋、大量推出置業貸款,而且在未經諮詢的 情況下,提出以金錢代替磚頭的措施,將公屋“一筆 OUT 銷”。 legco.gov.hk | Many people think that since the Chief Executive wishes to safeguard the interests of millionaires, he has instructed top government officials to do away with public housing through every possible means, such as a drastic downward adjustment of the income and asset ceilings for public rental housing and Home Ownership Scheme (HOS) applicants, suspension of HOS unit sales, introduction of a massive home loan scheme, and replacement of public housing construction by cash subsidy, without carrying out any consultation beforehand. legco.gov.hk |
經歷了那辛苦的梯級後,我們終於見到了那冰山!這時,嚮導 吩 咐 我 們要把釘鞋給穿上。 4tern.com | After the exhausted staircases, we finally reached the ice mountain! 4tern.com |
与此同时,意大利军队,而不是依靠出口的手表, 吩 咐 佛 罗伦萨沛纳海手表和社会特殊防水装备作战泳客。 zh.horloger-paris.com | Meanwhile, the Italian army, rather than relying on export of watches, commanded Florentine society Officine Panerai watches and special waterproof to equip its combat swimmers. en.horloger-paris.com |
按照本章程的规定送交或以邮寄方式寄往任何成员的登记地址的任何通知或文 件,尽管该成员当时已经去世,及不论本公司是否已收到关于其去世的通知,仍 [...] 应被视为已正式送达(关于任何登记股份,不论是单独或与其他人联名持有)给 该成员,直至有其他人取代他登记为该股份的持有人或联名持有人为止,而该送 [...] 达就任何目的而言,应被视为将该通知或文件给其 遗 嘱 执 行 人或遗产管理人及所 有与他对于该股份有共同利益的人(如有)的足够送达。 cr-power.com | Any notice or document delivered or sent by post to the registered address of any Member in pursuance of these Articles shall, notwithstanding that such Member be then deceased and whether or not the Company has notice of his decease, be deemed to have been duly served (in respect of any registered shares, whether held solely or jointly with other persons) on such Members until some other person be registered in his stead as the holder or joint holder thereof and such service shall for all purposes of these presents be [...] deemed a sufficient service of such notice [...] or document on his executors or [...]administrators and all persons (if any) jointly [...]interested with him in any such share. cr-power.com |
最后,第五部分专门讨论继承和继承法,其中包含诸 如资产的划分和管理、法定和强制性继承和 遗 嘱 等 问 题的规定。 daccess-ods.un.org | Finally, the fifth part is devoted to succession and inheritance law, containing provisions on issues such as division and administration of assets, legal and mandatory inheritance and wills. daccess-ods.un.org |
鉴于对本案适用公民身份规定这一事实违背了第二十六条的规定,形成了 歧视,委员会没有必要评判提交人根据第十四和第二条提出的其他申诉,以判定 国家法院对原始资产所有人是否确为捷克公民问题所作的相关评估以及对所涉遗 嘱的理解问题。 daccess-ods.un.org | 10.5 In light of a finding of a violation of article 26, due to the fact that the citizenship criteria, as applied in this case, was discriminatory, the Committee need not pronounce itself on the author’s other claims under articles 14 and 2, which relate to the national court’s assessment of whether or not the original owner was in fact a Czech citizen, as well as their interpretation of the will in question. daccess-ods.un.org |
3.3 提交人宣称,缔约国未能为他提供第二条第3 款和第二条第1 款以及第十 四条与第二十六条一并解读的含义所述的有效补救办法,纠正任意解释 遗 嘱 的行 为,因为宪法法院非但拒绝受理提交人关于任意解释问题的申诉,反而以国籍问 题为依托。 daccess-ods.un.org | 3.3 The author claims that the State party failed to provide him with an effective remedy, within the meaning of article 2, paragraph 3 and article 2, paragraph 1, read in combination with articles 14 and 26, against the arbitrary interpretation of the will, since the Constitutional Court refused to address the author’s complaints about arbitrary interpretation and instead relied on the citizenship issue. daccess-ods.un.org |
对于无遗嘱指导者或法律监护人的未成年人 以及无行为能力的儿童或孤儿,该事务署充当托管人,保护他们的资产并维护和 发展他们的财产。 daccess-ods.un.org | It acts as a trustee for minors and wards without a testamentary tutor or a legal guardian and for children who lack capacity or are orphans, protecting their assets and safeguarding and developing their property. daccess-ods.un.org |
定期拜访您的家庭医生,如果您患有像高血压或糖尿病之类的慢性病,请严格遵照 医 嘱。 shanghai.ufh.com.cn | Regularly visit your primary doctor and strictly follow medical instructions if you have chronic medical disorders like high blood pressure or diabetes. shanghai.ufh.com.cn |
2009 年斋月(8 月/9 月)期间,奥阵主席达 乌德·伊布萨与他联络,并告诉他厄立特里亚一军官会打电话给他 吩 咐 一 项秘 密任务。 daccess-ods.un.org | During the month of Ramadan (August/September) 2009 he was contacted by OLF Chairman Dawud Ibsa and told to expect a call from an Eritrean officer who would give him a secret assignment. daccess-ods.un.org |
该船所吩咐的猫 一样,机警的队长阿米莉亚(艾玛·汤普森),连同她的石皮肤和纪律大副先生,箭(罗斯科李布朗)。 zh-cn.seekcartoon.com | The ship is commanded by the cat-like, sharp-witted Captain Amelia (Emma Thompson) along with her stony-skinned and disciplined First Mate, Mr. Arrow (Roscoe Lee Browne). seekcartoon.com |
2 ) 他吩咐我们 出版一份刊物,去建立欧洲华人信徒(这当然是他自己的作为),并 [...] 鼓励他们走出去服事社区里有需要的群体。 ccineurope.org | He wants us to publish a periodical [...] to build up the Chinese churches in Europe (it is God’s own work to do so) and to encourage [...]them to go out to serve those in need in their communities. ccineurope.org |
原告称,其父亲的第二任妻子在其过世后又找到一名新伴侣,根据其父亲 遗 嘱中 的 一项规定,她这样做即丧失了财产权,财产遂将由子女继承。 daccess-ods.un.org | The plaintiffs claimed that their father’s widow had a new spouse and that according to a condition in their father’s testament, she lost the right to the property under those circumstances and the children were subsequently to inherit it. daccess-ods.un.org |
若他这样吩咐,我们就通常会在教会 附近派单张、邀请人来教会、或向亲友同事分享福音的内容,这些主要是一些用口传 的福音。 ccineurope.org | For if He did, we would be giving out tracts in the vicinity of the church and inviting people to come to meetings, or sharing the Gospel with our relatives and colleagues. ccineurope.org |
这种意义符合遗嘱的目的,即只有当其妻 子与她的新伴侣发展为一种严肃而永久的关系时―― 类似于她与自己生前的那种 关系,子女才可继承财产。 daccess-ods.un.org | This meaning complied with the testimony’s objective that the children would inherit the property only if the wife developed a serious and permanent relationship with her new partner, similar to the one she had with the deceased. daccess-ods.un.org |
此外,《民法典》第 665 条规定,如果不完全行为人具有立遗 嘱 的 行为能力,那么当他/她需要立 遗嘱 时, 应到公证处、并在两名公证人员的公证下立 遗 嘱 : 这 也是对不完全行为人的 负责。 daccess-ods.un.org | Finally, article 665 states that where the judgement of incapacity makes no provision regarding the capacity to make a will, and the incapacitated person wishes to make one, the assistance of a notary must be sought to designate two medical practitioners to guarantee the person's capacity and grant recognition and authorization as appropriate. daccess-ods.un.org |
因此克莱门特,在致力于教会照顾他父亲的关怀,努力医治在科林斯纠纷和团结的原则,坚持和服从权威,尽量有利于和平,伊格内修,在他的感谢热情的各教会安慰他途中殉难,发回的确认信,反对当时的异端与告诫 和 嘱 托 ,充满高度的精神保持在提交信仰团结的主教;波利卡普,依纳爵在腓立转发信件,发送,如遇到要求,普通信函的建议和鼓励。 mb-soft.com | Thus Clement, in paternal solicitude for the Churches committed to his care, endeavours to heal a dissension at Corinth and insists on the principles of unity and submission to authority, as best conducive to peace; Ignatius, [...] fervent in his gratitude to the Churches which [...] solaced him on his way to martyrdom, [...]sends back letters of recognition, filled [...]with admonitions against the prevailing heresy and highly spiritual exhortations to keep unity of faith in submission to the bishops; Polycarp, in forwarding Ignatian letters to Philippi, sends, as requested, a simple letter of advice and encouragement. mb-soft.com |
对于在法律意义上 的无行为能力人,可以根据《民法典》第 665 条规定的各种条件来确定其是否可 立遗嘱。 daccess-ods.un.org | In cases of persons declared incapable by court judgement, the latter may contain a specific prohibition, or be silent, on the subject, in which case the person concerned will be allowed to make a will under the conditions stipulated in article 665. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。