单词 | 嘉庆 | ||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 嘉庆 —Jiaqing, reign name of Qing emperor (1796-1820)See also:嘉—excellent • auspicious • surname Jia 庆—celebrate
|
先后共有四位皇帝十次东巡祭祖,时间分别为康熙十年、二十一年、三十七年;乾隆八年、十九年、四十三年、四十八年 ; 嘉庆 十 年 、二十三年;道光九年。 sypm.org.cn | Has a total of four emperors of ancestor worship to promote East ten times, ten year of Kangxi, respectively, 21, 37 years; the reign of eight years, 19 years, 43, 48 years; the reign of ten years, 23 years; Daoguang reign of nine years. sypm.org.cn |
同时出席庆典的嘉宾还 有伯爵首位中东地区品牌形象大使,著名阿拉伯歌手Yara,及伯爵全球首席执行官麦振杰先生。 piaget.com.cn | Adding their grace to the event were Piaget’s first Middle East ambassador and guest of honor, renowned Arab singer Yara, along with the brand’s CEO Mr. Philippe Léopold-Metzger. piaget.com |
舍弗勒亚太区汽车事业部总裁马狄斯(Matthias [...] ZINK)、舍弗勒大中华区汽车事业部总裁张艺林博士、舍弗勒离合器面片产品线副总裁Jochen [...] KLEE、舍弗勒亚太区首席运营官贺瑞德(Reinhold HEIDNER)、舍弗勒大中华区首席财务官 尹 嘉 侠 ( Francesco INGARSIA)出席庆典仪 式并与上百名客户、供应商和苏州工厂员工一起庆祝了这一历史时刻。 schaeffler-aftermarket.cn | Mr. Matthias Zink, Schaeffler Asia Pacific Automotive President, Dr. Zhang Yilin, Schaeffler Greater China Automotive President, Mr. Jochen Klee, Schaeffler Clutch Facing Production Line Vice President, Mr. Reinhold Heidner, Schaeffler Asia Pacific COO, Mr. [...] Francesco Ingarsia, Schaeffler [...] Greater China CFO, attended and celebrated the ceremony together with over [...]one hundred clients, suppliers and employees. schaeffler-aftermarket.cn |
前来参加此次庆典的嘉宾有 金球奖、艾美奖和托尼奖获奖女星玛丽·路易斯·帕克(Mary Louise Parker)、音乐家查理·马斯(Charlie Mars)、获得格莱美奖提名的R&B歌手马克斯维尔(Maxwell)、因出演热播电视剧《绯闻女孩》(Gossip Girls)而一举成名的艾德·维斯特维克(Ed Westwick)、超级名模希拉莉·艾荷达(Hilary Rhoda)、纽约社会名人和慈善家科妮莉亚·格斯特(Cornelia Guest)。 tagheuer.com | Golden Globe, Emmy and Tony award-winning actress Mary Louise Parker, Musician Charlie Mars, Grammy nominated R+B singer Maxwell, Ed Westwick, star of the hit TV show "Gossip Girls", Hilary Rhoda, supermodel, and Cornelia Guest, New York social influencer and philanthropist, were among the elite guests who came to celebrate our anniversary. tagheuer.com |
加纳:办事处帮助开展了众多活动,包括对联发援框架的中期审查、各种联合国日的 庆祝活 动(世界新闻自由日、世界水日、世界文化多样性促进对话和发展日、贩卖黑奴及其 [...] 废除的国际纪念日、世界教师节和国际妇女节),还领导编制并发表了一项关于加纳教育部 [...] 门应对艾滋病毒和艾滋病措施的联合国联合研究。 unesdoc.unesco.org | Ghana: The Office contributed to the mid-term review exercise of the [...] UNDAF, to the celebration of various United [...]Nations days (World Press Freedom Day, [...]World Water Day, World Day for Cultural Diversity and Development, World Day for the Remembrance of Slavery and its Abolition, World Teachers’ Day, World Women’s Day) and led the preparation and publication of a joint United Nations study on the response of the education sector to HIV and AIDS in Ghana. unesdoc.unesco.org |
張超雄議員贊同香港文化監察在其意見書 (立法會CB(1)339/12-13(01)號文件)表達的意見。他 [...] 批評起動九龍東辦事處在九龍東舉辦的藝術/文 化活動及嘉年華 會是一些為達到公關目的而一次 過舉辦的文娛活動,與工業區的正常活動不相配 [...] 合,對保留及培育九龍東藝術村的生態亦沒有裨 益。 legco.gov.hk | Echoing the views of a submission from the Hong Kong Culture Monitor (LC Paper No. CB(1)339/12-13(01)), Dr [...] Fernando CHEUNG criticized that the [...] arts/cultural events and carnivals in Kowloon East [...]organized by EKEO were one-off recreational [...]activities serving public relations purposes, not compatible with the normal activities in the industrial areas and offering no benefits to retaining and nurturing the ecology of the arts village in Kowloon East. legco.gov.hk |
黃嘉友先生代表食物環境衞生署( 下稱" 食 環署")工會大聯盟(下稱"大聯盟"),即香港食物環境 衞生署職員會、香港環境衞生督導及工人職系協 會、香港市政事務職工總會、小販管理主任工會、 食物環境衞生署管工職系工會、食物環境衞生署執 法人員工會、香港政府華員會小販管理主任分會、 政府市政職工總會、政府巡察員及小販管理主任工 會,以及香港政府華員會巡察員分會,向委員簡介 大聯盟的意見書( 立法會CB(1)1556/10-11(01)號文 件 )。 legco.gov.hk | On behalf of the Alliance (the Alliance) of the Staff Unions of the Food and Environmental Hygiene Department (FEHD), namely, the Staff Association of Hong Kong Food and Environmental Hygiene Department, Hong Kong Environmental Hygiene Staff Union (Supervisor and Workman), Hong Kong Municipal Services Staff General Association, Hawker Control Officers Union, Food and Environmental Hygiene Department Foremen Grade Staff General Union, Food and Environmental Hygiene Department Law Enforcement Staff Union, Hawker Control Officer Branch HKCCSA, Government Municipal Staff General Union, Government Overseers and Hawker Control Officers’ Union, and Overseers’ Branch, HKCCSA, Mr WONG Ka-yau briefed members on the Alliance's submission (LC Paper No. CB(1)1556/10-11(01)). legco.gov.hk |
14 个拟设员额的任职者将负责一般设施管理职能,包括地面维护、垃圾收 [...] 集和处置、办公室之间的家具和设备搬运、道路标志的维护,以及支持用于举行 “全体员工”会议和正式庆祝活 动的设施的布置。 daccess-ods.un.org | The incumbents of the 14 proposed posts would be responsible for general facilities management functions, including grounds maintenance, garbage collection and disposal, movement of furniture and equipment between [...] offices, maintenance of road signs and support for the set-up of facilities for “town hall” [...] meetings and formal celebrations. daccess-ods.un.org |
5 月 3 日世界新闻自由日的庆祝和该日在斯里兰卡科伦坡举行的关于“媒体、发展和消除贫 [...] 困”的国际会议的成果重申了表达自由和新闻自由的基本原则,同时强调指出,新闻自由是基于人 权的发展和消除贫困方式议程的组成部分,正如《联合国千年宣言》和“千年发展目标”所阐明 的。 unesdoc.unesco.org | The celebration, on 3 May, of the [...] World Press Freedom Day, and the outcomes of the international conference on “Media, Development [...]and Poverty Eradication” held on that day, in Colombo, Sri Lanka, reaffirmed the fundamental principles of freedom of expression and press freedom, while highlighting that press freedom is part of the agenda for a human-based rights approach to development and poverty eradication as elaborated in the United Nations Millennium Declaration and the Millennium Development Goals (MDGs). unesdoc.unesco.org |
委员会通过了题为“《2002 年马德里老龄问题国际行动计划》第二次审查和 评估的方式”、“与青年有关的政策和方案”、“进一步促进由残疾人、为残疾人、 同残疾人一起创造均等机会并将残疾问题纳入发展议程主流”、“筹备 和 庆 祝 国际 家庭年二十周年”和“非洲发展新伙伴关系的社会层面”的决议草案。 daccess-ods.un.org | The Commission adopted draft resolutions entitled “Modalities for the second review and appraisal of the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002”, “Policies and programmes involving youth”, “Further promotion of equalization of opportunities by, for and with persons with disabilities and mainstreaming disability in the development agenda”, “Preparation for and observance of the twentieth anniversary of the International Year of the Family” and “Social dimensions of the New Partnership for Africa’s Development”. daccess-ods.un.org |
要求 8 400 美元的经费,用于研讨会/会议/讲习班方面的差旅费:授标审查 委员会书记处和秘书作为嘉宾参 加国际采购会议并获得关于行业最佳做法的经验和 知识(5 000 美元);管理支助处出席内部管理顾问协会年会,即北美一个主要论坛, 旨在交流改善组织业绩的最佳做法,以及让工作人员出席有关研讨会,讨论核心原 则、模型、工具和组织设计案例,以推动秘书处内的管理战略和创新(3 400 美元)。 daccess-ods.un.org | The provision of $8,400 is requested for travel related to seminars/ conferences/workshops: for the Registry and Secretary of the Award Review Board to attend the International Procurement Conference as guest speakers and to gain experience and knowledge about best practices in the industry ($5,000); and for the Management Support Service to attend the annual conference of the Association of Internal Management Consultants, which is the key forum in North America for the exchange of best practices in improving organizational performance, as well as for staff to attend workshops on core principles, models, tools and examples of organizational design in order to facilitate strategies and innovation for management within the Secretariat ($3,400). daccess-ods.un.org |
拟设的 6 名广播技术技术员有 2 名将分 8 小时一班在 [...] 演播室值班,确保早上 6 时至晚上 9 时的直播节目顺利播出;2 名技术员将设在 [...] 制作室,以便为新闻和时事节目、杂志节目以及讨论节目的记者 、 嘉 宾 和 国家语 言节目主持人进行录制;2 [...]名技术员将组成维护小组的一部分,他们与工程及通 信和信息技术科协作,负责维护该地区的 [...]25 个发射机,并根据部队重新部署计 划在新的地点进行安装。 daccess-ods.un.org | Two of the six proposed Broadcast Technology Technicians would staff the studio desk on eight-hour shifts, ensuring the smooth transmission of live programming from 6 a.m. to 9 p.m.; two Technicians would be based in the production studio to record the files of correspondents, guests for the news and current affairs programmes, magazines [...] and discussion programmes and national [...] language presenters; and two Technicians [...]would be part of the maintenance team, which [...]maintains the 25 transmitters in the regions in collaboration with the Engineering and Communications and Information Technology Sections and installs the new sites according to the force redeployment plan. daccess-ods.un.org |
(c) 说明各地近期通过法令,允许以劳教制度作为对“异常上访”案件进 行处罚的情况,以及近期有报告说,包括陈玉莲和 刘 嘉 远 在 内的一些个人因实际 上访或被认为可能上访而受到警察虐待的情况。 daccess-ods.un.org | (c) The recent decrees passed by localities permitting the use of the RTL system as punishment in cases of “abnormal petitioning” as well as recent reports that individuals, including Chen Yulian and Liu Jiayuan, were abused by police as a result of their actual or assumed status as petitioners. daccess-ods.un.org |
少数民族人员有权自由使用其母语――无论是书面还是口 [...] 头――来获得信息、传播信息和交流信息;有权以少数民族语言组织大众媒体, 出版文学作品;决定其宗教理念;庆 祝 其 民族节日和纪念其历史性事件,参加其 [...] 本族的仪式活动、尤其是使用其民族符号;以其母语所接受的形式使用自己的 姓、名和教名(包括在公务行为中)。 daccess-ods.un.org | Persons belonging to national minorities have the right to free use of their mother tongue, both in written and orally, to have access to information in this language, to disseminate it and to exchange information; the right to organise mass media, to publish literature in the language of national [...] minorities; to determine their attitude [...] towards religion; to celebrate their national [...]holidays and commemorate their historical [...]events, to participate in the exercise of the rituals of their nations, to use in particular their national symbolic; to use their family name, given name and patronymic, including in official acts, in the form accepted by the mother tongue. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。