单词 | 嘉宾 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 嘉宾 —guest (on a show)less common: honored guest • esteemed guest Examples:特邀嘉宾 n—guest n 做特邀嘉宾 v—guest v See also:嘉—excellent • auspicious • surname Jia 宾 n—guest n • visitor n 宾—object (in grammar)
|
研讨嘉宾回答 说,欧洲的非洲 裔人的状况与美洲的非洲裔人不同,因为前往欧洲的非洲裔人是自愿前往的。 daccess-ods.un.org | The panellist responded that the circumstances of Afro-descendants in Europe were different from Afro-descendants in the Americas, since the former had left Africa of their own free will. daccess-ods.un.org |
公共宣传局成果实例:公共宣传局(BPI)报告他们组织了大约100个“60分钟”会议, 共有350多个同事和嘉宾发言人出席。 unesdoc.unesco.org | Bureau of Public Information, example of an achievement: BPI reported the organisation of some 100 “60 minutes” meetings with presentations by over 350 colleagues and guest speakers. unesdoc.unesco.org |
这个美丽的地球,而我属于我自己,我给大部分的欢迎本国和外国游客谁是纯净的空气,请温暖,他们永恒的雪,教堂和百年公园的大山,用石块铺成的街道,多彩我们的本土市场之一,蒸汽火车和在天花板坐着马车之旅,他们的主要食物的气味和接触在街头魅力酒店,收集的特殊性质,我们的小母国,它给我的人它 的 嘉宾 和 朋 友们的舒适性,安全性和注意力,让他们首选的住宿是他们完成随和。 instantworldbooking.com | Of this beautiful earth to which I belong myself I give most warm of the welcomes the national and foreign visitors who please of the pure air, the great mountains with their eternal snows, the churches and centennial parks, the streets paved with stones, the colorful one of our indigenous markets, a steam train and the trip seated in the ceiling of wagons, the smell of their meals and mainly the contact with my people in the streets GLAMOUR HOTEL, gathers that special nature of our small mother country, and it gives to its guests and friends them the comfort, security and preferred attention so that their stay is of their complete affability. instantworldbooking.com |
要求 8 400 美元的经费,用于研讨会/会议/讲习班方面的差旅费:授标审查 委员会书记处和秘书作为嘉宾参加 国际采购会议并获得关于行业最佳做法的经验和 知识(5 000 美元);管理支助处出席内部管理顾问协会年会,即北美一个主要论坛, 旨在交流改善组织业绩的最佳做法,以及让工作人员出席有关研讨会,讨论核心原 则、模型、工具和组织设计案例,以推动秘书处内的管理战略和创新(3 400 美元)。 daccess-ods.un.org | The provision of $8,400 is requested for travel related to seminars/ conferences/workshops: for the Registry and Secretary of the Award Review Board to attend the International Procurement Conference as guest speakers and to gain experience and knowledge about best practices in the industry ($5,000); and for the Management Support Service to attend the annual conference of the Association of Internal Management Consultants, which is the key forum in North America for the exchange of best practices in improving organizational performance, as well as for staff to attend workshops on core principles, models, tools and examples of organizational design in order to facilitate strategies and innovation for management within the Secretariat ($3,400). daccess-ods.un.org |
五位特邀座谈嘉宾组成 的专家讨论组就亚洲地区一体化进程中金融市场的角色和前景各自发表了独到见解。 deloitte.com | A panel of five distinguished experts provided five distinct viewpoints of the role of and prospects of financial markets in the integration of the Asian Region. deloitte.com |
拟设的 6 名广播技术技术员有 2 名将分 8 小时一班在 [...] 演播室值班,确保早上 6 时至晚上 9 时的直播节目顺利播出;2 名技术员将设在 [...] 制作室,以便为新闻和时事节目、杂志节目以及讨论节目的记者 、 嘉宾 和 国 家语 言节目主持人进行录制;2 [...]名技术员将组成维护小组的一部分,他们与工程及通 信和信息技术科协作,负责维护该地区的 [...]25 个发射机,并根据部队重新部署计 划在新的地点进行安装。 daccess-ods.un.org | Two of the six proposed Broadcast Technology Technicians would staff the studio desk on eight-hour shifts, ensuring the smooth transmission of live programming from 6 a.m. to 9 p.m.; two Technicians would be based in the production studio to record the files of correspondents, guests for the news and current affairs programmes, magazines [...] and discussion programmes and national [...] language presenters; and two Technicians [...]would be part of the maintenance team, which [...]maintains the 25 transmitters in the regions in collaboration with the Engineering and Communications and Information Technology Sections and installs the new sites according to the force redeployment plan. daccess-ods.un.org |
出席颁奖仪式的嘉宾包括 皇太子德仁殿下。 unicef.org | Among the dignitaries in attendance at the ceremony is His Imperial Highness the Crown Prince Naruhito. unicef.org |
突厥语国家议会大会 已获得议会联盟和伊斯兰合作组织成员国议会联盟 的观察员地位,并作为嘉宾参加 欧安组织议会大会和 参与东南欧合作进程的议会活动和亚洲相互协作与 建立信任措施会议。 daccess-ods.un.org | TURKPA had been granted observer status in IPU and the Parliamentary Union of the Organization of [...] Islamic Cooperation [...] member States, had participated as a guest in the OSCE Parliamentary Assembly and had taken part [...]in the parliamentary [...]activities of the South-East European Cooperation Process (SEECP) and the Conference on Interaction and Confidencebuilding Measures in Asia (CICA). daccess-ods.un.org |
有当然会主办,由特邀嘉宾主持 人,语言分校教授,保罗博士Pivec,教授,博士玛雅Pivec(编辑,审稿,并高度出版作者)主持,如副教授,专家艾莉森清除(过去SIGCSE主席会议审稿人,作者)和助理教授,博士唐纳德乔伊斯(作者,博士财团前任主席,在ACM SIGCSE审阅)参加Q&A环节。 thelanguagecampus.com | There course will be hosted and moderated by Language Campus Professor, Dr. Paul Pivec, invited guest moderator, Professor Dr. Maja Pivec (Editor, Reviewer, and highly published Author), with experts such as Associate Professor, Alison Clear (Past SIGCSE Chair, Conference reviewer, Author) and Associate Professor, Dr. Donald Joyce (Author, previous chair of doctoral consortia, reviewer at ACM SIGCSE) participating in the Q & A sessions. thelanguagecampus.com |
这嘉宾勒泰尔姆路易米歇尔党就会怠慢MR和假定的从金刚,未来比利时政府政策的合法性下列6月13日 到2010年的选举中,您们Dewever巴特(北越军队)和DI汝婆(注)已是大赢家,他们本来不会走。 iloapp.congogate.org | That gentlemen Leterme, Louis Michel and the party would snub MR and presume the legitimacy of the policy from the Kongo, the Future Belgian government following the elections on June 13, 2010, you gentlemen Dewever Bart (NVA) and DI RUPO (PS), are been big winners, they would not otherwise take. iloapp.congogate.org |
也在同次会议上,特邀嘉宾演讲 者艾米娜·埃尔多安夫人(土耳其)对委员会 发表讲话。 daccess-ods.un.org | Also at the same meeting, the distinguished guest speaker, Mrs. Emine Erdogan (Turkey), addressed the Commission. daccess-ods.un.org |
这些组织可作 为观察员或嘉宾参加会议,不是突厥语国家议会大会 成员的国家议会也可参加会议。 daccess-ods.un.org | Those organizations could participate in its meetings as observers or guests, as could [...] national parliaments that were not TURKPA members. daccess-ods.un.org |
其他与会嘉宾包括住友商事专务报行董事梶原谦治、东软董事长刘积仁、美国驻华大使兼前商务部长骆家辉、中国国务院国有资产监督管理委员会副主任邵宁以及塔塔咨询服务有公司副董事长Ramadorai Subramanian。 deloitte.com | Other panel speakers included Senior Managing Executive Officer of Sumitomo Corporation Kenji Kajiwara, Chairman [...] & CEO of Neusoft Corporation [...]Liu Jiren, US Ambassador and Former Secretary of Commerce Gary Locke, Vice Minister of State Assets Supervision & Administration Commission of China Shao Ning, and Vice Chairman of TCS Ramadorai Subramanian. deloitte.com |
在公司研发主管兼兰博基尼赛车主管 Maurizio Reggiani 的陪同下,两人对该赛事在参赛队伍方面的显著增长、其亚洲赛事的成功举办、赛事为倾心兰博基尼品牌 的 嘉宾和 VIP 所提供的丰富娱乐活动、以及通过传统及快速发展的社会媒体所累积的追随者一一作出了总结性概述。 lamborghini.com | Flanked by the company's Research & Development Director and Head of Lamborghini Motorsport, Maurizio Reggiani, the pair outlined how the series has significantly expanded its grid, inaugurated a successful championship in Asia, provided a fertile environment for guest and VIP immersion in the Lamborghini brand, and had built a significant following through traditional and burgeoning social media. lamborghini.com |
此声明是在该酒店举行的落成典礼上宣布的,出席典礼 的 嘉宾 包 括 杭州市西湖区政府副区长干新卫;浙江建工房地产开发集团有限公司董事长汪初祥和代表Oakwood [...] Worldwide的北京Oakwood Residence总经理Arthur Krieger等。 tipschina.gov.cn | The announcement was made during a ceremony at the property [...] attended by special guests including Mr. [...]Gan Xinwei, Vice Chief Director, Xihu District [...]Government; Mr. Wang Chuxiang, Chairman, Zhejiang Jiangong Real Estate Development Group (Jiangong Real Estate); and Mr. Arthur Krieger, General Manager, Oakwood Residence Beijing, representing Oakwood Worldwide. tipschina.gov.cn |
提供或接受需要出行和延长嘉宾身份 的娱乐活动并不适当,需要得到公司道德 办公室的事先批准。 lubrizol.com | Offering or accepting entertainment that requires travel and extended guest status is rarely appropriate, and requires advance approval of the corporate ethics office. lubrizol.com |
这个家族企业以一个盛大的聚会结束了本次庆典,此次为员工 和 嘉宾 举 行 的聚会结合了第 5 届国际代理商大会,款待了来自世界各地的大荷兰人公司代理商。 bigdutchman.de | The family enterprise finished off the festivities with a large party for staff and guests in combination with the 5th international agents' meeting that was hosted for Big Dutchman agents from all over the world. bigdutchman.de |
她强调了 2007 年举行的第一次民间社会论坛的 重要性以及总干事和嘉宾 Hubert Védrine 先生指出的必须互动、对话和相互补充,强调非政 府组织应该继续在教科文组织的合作伙伴中占据优先地位。 unesdoc.unesco.org | Stressing the importance of the first Civil Society Forum in 2007 and the necessary interaction, dialogue and complementarity that had been identified, particularly by the Director-General and the guest of honour, Mr Hubert Védrine, she emphasized the special place that the NGOs must continue to occupy among UNESCO’s other partners. unesdoc.unesco.org |
来自世界遗产中心、咨询机构、中国政府、亚太地区国家、姐妹二类中心等近50代表参加了本次会议 , 嘉宾 包 有 世界遗产中心亚太部主任景峰博士、国际文物保护与修复研究中心遗产部主任Joseph [...] KING先生、项目主管Gamini WIJESURIYA博士、国际古迹遗址理事会咨询顾问Carolina [...] Castellanos女士、世界自然遗产保护联盟世界遗产官员Haifaa Abdulhalim女士、国际古迹遗址理事会副主席郭旃先生、中国住房与城乡建设部城建司副司长李如生先生、中国联合国教科文组织全国委员会杜越先生。 whitr-ap.org | About 50 representatives from WHC, the Advisory Bodies, Chinese Government, countries in the [...] Asia-Pacific region and other delegation [...] participated in the Meeting, including Dr. [...]Feng JING (Director of the Asia-Pacific Unit [...]of WHC), Mr. Joseph KING (Director of Site Unit of ICCROM), Dr. Gamini WIJESURIYA (Project Manager of ICCROM), Ms. Carolina Castellanos (Consultant of ICOMOS) and Ms. Haifaa Abdulhalim (World Heritage Officer of IUCN), Mr. Zhan GUO, Deputy President of ICOMOS, Mr. Rusheng LI, Deputy Director of Department of Urban Construction of Chinese Ministry of Housing and Urban-Rural Development and Mr. Yue DU, Secretary-General of Chinese National Commission for UNESCO. whitr-ap.org |
欧洲彼得德鲁克公司董事长Richard Straub作为特别嘉宾详细 说明了公司管理层在几年内的演变,并尝试定义未来领导人的可能面貌。 chi.mazars.cn | Special guest Richard Straub, President of the Peter Drucker Society in Europe details the evolutions corporate management went through over the years and tries to define what future leaders may look like. mazars.com |
我们还感谢儿童基金会代表 和维持和平行动部以及安理会特邀 嘉宾 曼 珠 ·古隆女 士对辩论会所作的宝贵贡献。 daccess-ods.un.org | Our thanks to also to the representatives of UNICEF and the Department of Peacekeeping Operations, as well as to the Council’s special guest, Ms. Manju Gurung, for their valuable contributions to the debate. daccess-ods.un.org |
年,为提高贸发会议内部的传播技能作出了进一步努力,日内瓦联合国新 闻处以及世界经济论坛的嘉宾向贸 发会议工作人员介绍了利用社会媒体的经验。 daccess-ods.un.org | Further efforts were made to upgrade communications skills within UNCTAD in 2011, and guest speakers from the United Nations Information Service (UNIS) at Geneva and from the World Economic Forum shared experiences with UNCTAD staff on the use of social media. daccess-ods.un.org |
陈律师曾担任香港电视节目《百法百众》的演 讲 嘉宾 , 讲 述香港法律下各方的权利和义务;亦曾接受新城广播有限公司以及香港律师会的邀请,在新城财经台(FM102.5)的广播节目中讨论有关香港对网上共享音乐档案和下载音乐的人士采取法律行动、点对点音乐档案共享以及唱片行业和互联网服务供应商的权利等法律问题。 squiresanders.com | At the invitation of the Metro Broadcast Corporation and The Law Society of Hong Kong, he discussed legal proceedings targeting individual music file-sharers in Hong Kong, peer-to-peer sharing and rights of the recording industry and Internet service providers on a radio broadcast. squiresanders.com |
2008年3月19日,VAPRO/沃培-上海信息技术学校安全实训中心揭幕暨中荷“提高中国加工行业从业人员的安全、质量和环保技能”项目闭幕仪式在上海信息技术学校隆重举行,参加会议的有中荷两国政府有关领导、项目的中荷各合作方及特 邀 嘉宾 近 百 人。 vapro.cn | Firstly the opening of the VAPRO/ Wopei-SITC Safety Training Centre and secondly the closing ceremony for the Dutch – Chinese project “Increasing Health, Safety, Environmental and Quality Skills for operators and technicians in the Chemical and Processing Industry in China”. vapro.cn |
出席的嘉宾包括 青少年及康乐运动管理局秘书Ebrahim Abdel Malek先生,代表着身为文化局部长及阿联酋青少年发展局部长Abdul Rahman Mohammed Al Owais先生出席该活动,当然还有江诗丹顿行政总裁陶睿思先生(Juan-Carlos Torres),江诗丹顿国际部总监马克. vacheron-constantin.com | It was held in the presence of Mr. Ebrahim Abdel Malek, Secretary General of the General Authority of Youth and Sports Welfare representing H.E Abdul Rahman Mohammed Al Owais, Minister of Culture, Youth and Community Development of the UAE, Mr. Juan-Carlos Torres, CEO of Vacheron Constantin, Mr Marc Guten, International Director and Mr Hugues de Pins, Director of Vacheron Constantin Middle East. vacheron-constantin.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。