请输入您要查询的英文单词:

 

单词 嗣子
释义

子嗣 ()

heir

See also:

inherit
posterity
succession (a title)
continuing (a tradition)

External sources (not reviewed)

凡非婚子女的父親嗣後與該子女 的 母親結婚之日,以 香港為其居籍,則該子女會獲確立婚生地位。
legco.gov.hk
If the father of an illegitimate child is domiciled in Hong Kong at the date of his subsequent marriage with the mother of the child, the child will be legitimated.
legco.gov.hk
其實,我只 是要求以正直的態度去公平對待這批非華裔少數居民,以助他們擺脫可能會是可怕的 命運,即兩代之後子嗣變成無國籍。
legco.gov.hk
All I am really asking for is fair treatment in an honourable way to help the non-Chinese ethnic minorities out of possibly a terrible fate, namely, stateless after two generations.
legco.gov.hk
没有妻子的话,就意味着没子嗣继 承 农场。
swissworld.org
No wives also means no children to inherit [...]
the farm.
swissworld.org
在几乎所有案件 中,宣布某人为嫌犯,都导致了法 嗣 后 的 定罪。
daccess-ods.un.org
In almost all the cases declaring a person as suspect has lead to subsequent conviction by the court.
daccess-ods.un.org
在最初的修訂內,非華裔少數居民只能將該身份傳給對㆘㆒代,後經過香港
[...] 印度社團總會大力游說,有關修訂才改為兩代,即不僅是這批居民的子女,連孫輩亦 可成為英國海外公民,但這兩代之後 子嗣 則 會 變成無國籍。
legco.gov.hk
In the initial amendment, that particular status could only be transmitted to one generation of nonChinese ethnic minorities, and after substantial lobbying by the Council of Hong Kong Indian Associations, that was changed
[...]
to two generations, namely, not
[...] only their children but their grandchildren but thereafter [...]
they would become stateless.
legco.gov.hk
介绍性报告处理了一些问题,其中包括:术语问题 嗣 后 协 定和惯例在条 约解释中的一般意义;演变解释嗣 后 协 定和惯例之间的相互关系;时际法问 题嗣后协 定和惯例的各种要素;包括:可能发生这一现象的有关期间的起点和 终点、确定各当事方的共同谅解或协议,包括沉默的可能作用、将行为归于国家 的问题;以嗣后协 定和惯例作为条约修改的可能手段。
daccess-ods.un.org
The introductory report addressed a number of questions including: terminological issues; the general significance of subsequent agreements and practice in treaty interpretation; the question of inter-temporal law; the relationship between evolutionary interpretation and subsequent agreements
[...]
and practice; the various
[...] elements of subsequent agreements and practice, including: the beginning and the end of the relevant period within which this phenomenon may take place, the identification of a common understanding or agreement by the parties, including the potential role of silence, questions of attribution of conduct to the State; as well as subsequent agreements and practice as a possible means of treaty [...]
modification.
daccess-ods.un.org
在这方面,全面而有效地实施在 S/2006/507 和嗣后各项说明中商定的措施无疑是最 殷切需要之事。
daccess-ods.un.org
In this regard, the full and effective implementation of the agreed measures in S/2006/507 and subsequent notes is certainly what is needed most.
daccess-ods.un.org
执行委员会表示期望,在 今后两年内,索马里将继续执行许可证和配额制度及其氟氯烃淘汰管理计划,维持氟氯化 碳的零消费和实嗣后氟 氯烃淘汰目标。
multilateralfund.org
The Executive Committee expressed the expectation that, in the next two years, Somalia will continue the implementation of the licensing and quota system and of its HCFC phase-out management plan, and sustain zero CFC consumption and achieve subsequent HCFC phase out targets.
multilateralfund.org
委员会在审议“条约随时间演变”这一专题时,试图澄清各方的 嗣 后协 定”和嗣后惯 例”作为解释和实施条约的手段的实际意义和法律意义(《维也 纳条约法公约》第 31 条第 3 款(a)和(b)项)。
daccess-ods.un.org
The Commission, in its consideration of the topic “Treaties over time”, attempts to clarify the practical and legal significance of “subsequent agreements” and the “subsequent practice” of the parties as a means of the interpretation and application of treaties (article 31 (3) (a) and (b) of the Vienna Convention on the Law of Treaties).
daccess-ods.un.org
执行委员会表示期望,在今后两年内,莱索托将采取必 要的措施实施最近核准的消耗臭氧层物质条例,并继续当前的各项方案,使该国维持并提 高当前消耗臭氧层物质削减的速度,并 嗣 后 维 持氟氯化碳的零消费和实现氟氯烃的履约 目标。
multilateralfund.org
The Executive Committee expressed the expectation that, in the next two years, Lesotho will take necessary steps to enforce the newly approved ODS regulations and continue with on-going programmes that will enable the country to sustain and build upon its current levels of reductions in ODS and subsequently sustain zero CFC consumption and meet HCFC compliance targets.
multilateralfund.org
众所周知,预防冲突局势远嗣后解 决冲突 局势要节省得多。
daccess-ods.un.org
It is well known that the prevention of conflict situations is considerably less expensive than solving them subsequently.
daccess-ods.un.org
在该背景下,有人建议,缔约国 和更广泛的执行群体应确保满足上述要求,不应局限于如何确保女孩、男孩、妇 女和子平等 获得为执行《公约》提供的资源的一般性讨论,而应询问为什么这 方面的进展一直如此缓慢。
daccess-ods.un.org
In this context, it was suggested that both States Parties and the broader implementation community need to make sure that this actually happens, including moving beyond the general discussions of how to ensure that girls, boys, women and men have equal access to the resources generated through implementation of the Convention, and, by asking why progress has been so slow.
daccess-ods.un.org
净减少额反映大多数支出用途项下的减少额,包括咨 询人项下的 242 800 美元,其主要原因是尽可能增加对内部专门知识的使用;专 家项下的 104 700 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少专家数量和会议持续 时间的协同努力;工作人员差旅项下的 121 200 美元,其主要原因是增加对视频 会议的使用、尽可能合并差旅和(或)减少差旅时间;订约承办事务项下的 460 800 美元,其主要原因是更多使用子手 段 传播出版物;家具和设备项下的 111 000 美元,原因是通过延长家具和设备的使用时间减少对更换家具和办公设备的需 求;以及赠款和捐款项下的 781 600 美元,其主要原因是终止了与国际 子 计算 中心的合同。
daccess-ods.un.org
The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 under travel of staff, mainly attributable to increased utilization of video conferencing, combining trips and/or reducing the duration of travel as much as possible; $460,800 under contractual services,
[...]
primarily owing to increased
[...] utilization of electronic means of disseminating publications; $111,000 under furniture and equipment, reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; and $781,600 under grants and contributions, mainly owing to the termination of the contract with the International Computing Centre.
daccess-ods.un.org
阿尔及利亚并赞赏地注意到哥斯达黎加为减少 贫穷,提高弱势群体的地位,提高妇女地位和男女平等,以及落实所有人的教育
[...] 权,实现《千年发展目标》,并将这项权利扩大到包含非法移民 子 女 等 方面采 取的措施。
daccess-ods.un.org
It also noted with appreciation the measures taken by Costa Rica to reduce poverty, improve the status of disadvantaged groups, promote the status of women and gender equality, as well as the implementation of the right to education of all
[...]
to achieve the Millennium Development Goals, and the extension of that right
[...] to cover the children of irregular [...]
migrants.
daccess-ods.un.org
嗣后, 各 委员国于每次选举之次年一月一日就任。
uncitral.org
Subsequently, the members shall take office on 1 January of the year following each election.
uncitral.org
关于条约随时间演变的专题,奥地利代表团同 意研究小组的结论,即在考虑是否扩大该专题的范 围之前,应关嗣后协 定和实践的问题。
daccess-ods.un.org
On the topic of treaties over time, his delegation concurred with the Study Group’s conclusion that it should focus on the issue of subsequent agreement and practice before considering whether or not to broaden the scope of the topic.
daccess-ods.un.org
1960年代末和1970年代初,为回应美国、联合王国的请求,以 嗣 后 国 际民航驾驶员协会联合会(民航驾驶员协联)理事会的要求,安全理事会审议了劫持商用飞机事件的增多所造成的威胁。
un.org
During the late 1960s and early 1970’s, in response to requests by the United States, United Kingdom and, later, the Governing Body of the International Federation of Air Line Pilots Associations (IFALPA), the Security Council considered the threat posed by the increase in hijacking of commercial aircraft.
un.org
关于条约随 时间演变的专题,新西兰代表团期待有 嗣 后 协 定 和做法的报告,并支持从具有代表性的实践汇编中 形成指南的提议。
daccess-ods.un.org
On the topic of treaties over time, his delegation looked forward to the report on subsequent agreement and practice and supported the proposal of deriving guidelines from a representative repertory of practice.
daccess-ods.un.org
国家中央局还进行其他具体工 作,例如任命反恐联络员;把刑警组织的
[...]
I-24/7 计算机系统同各警察单位联系 起来,使移徙和移民事务总局能够进入刑警组织的固定网络数据库和机动网络数
[...] 据库,检查国际机场旅客名单,以防止恐怖 子 入 境 和过境;更新丢失和被盗护 照数据库;以及调查和登记希望在萨尔瓦多活动的各国际基金会。
daccess-ods.un.org
The National Central Bureau carried out other specific work such as appointing the terrorism liaison official; linking the INTERPOL I-24/7 computer system and police units, giving the General Directorate of Migration and Immigration access to the Fixed Interpol Network Database and Mobile Interpol Network Database (FIND/MIND) to check passenger
[...]
lists at the international airport in order
[...] to prevent terrorists from entering and [...]
passing through the country; updating the
[...]
database of lost and stolen passports; and investigating and registering international foundations that wanted to operate in the country.
daccess-ods.un.org
无论有条件解释性声明事实上是不是保留,用有关保留的框架加以制 约都是不妥当的,而且会导致以过于严格的方式处理诸如有关此类声明的提具时 限、形式条件嗣后反应等问题。
daccess-ods.un.org
Subjecting conditional interpretative declarations, regardless of whether they are in fact reservations, to a reservations framework is inappropriate and could lead to overly restrictive treatment of such issues as temporal limits for formulation, conditions of form, and subsequent reactions regarding such declarations.
daccess-ods.un.org
董事會、董事委員會或任何董事依誠信所為之行為,縱 使 嗣 後 經查董事選舉程序有瑕疵,或 有董事不具備董事資格,所為之行為仍與經正當程序選任之董事或具備董事資格情況之行為 具同等效力。
apex-intl.com.tw
All acts done in good faith by the Board or by a committee of the Board or by any person acting as a Director shall, notwithstanding that it be afterwards discovered that there was some defect in the election of any Director, or that they or any of them were disqualified, be as valid as if every such person had been duly elected and was qualified to be a Director.
apex-intl.com.tw
依行政院金融監督管理委員會(金管會)規定,上市、上櫃公司分派盈餘時,應 就帳列股東權益減項金額(不含庫藏股票),自可分配盈餘提列相同數額之特別盈餘 公積,不得分派嗣後股 東權益減項數額有迴轉時,得經股東會決議就迴轉部份轉 回未分配盈餘以供分配。
acbel.com.tw
The remaining balance can be distributed as dividends to stockholders after special reserves are appropriated, if any.
acbel.com.tw
(2) 如文書應於提交法院前,先予以送達者,負責送達之機關收受該文書時,但 以原告就使其文書提交於法院,依規定應採行之步驟 嗣 後 並 未怠於採行者為限。
cl-ip.eu
(2) if the document has to be served before being lodged with the court, at the time when it is received by the authority responsible for service, provided that the plaintiff has not subsequently failed to take the steps she/he was required to take to have the document lodged with the court.
cl-ip.eu
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/11 21:35:44