单词 | 嗔诟 | ||||||||||||
释义 | 嗔诟 —beratecurse in rageSee also:嗔—be angry at • be displeased and annoyed 诟—sense of shame
|
不过在 2009 年年中,登记局决定开始复审饱受诟 病 的 结论,包括关于该年关闭 的投弹场基本上没有健康风险的结论。 daccess-ods.un.org | In mid-2009, however, the Agency decided to begin a review of its much-criticized findings, including that there was essentially no health risk from the bombing range, which was closed that year. daccess-ods.un.org |
这部法律广受诟病。 unesdoc.unesco.org | This law has been widely criticised. unesdoc.unesco.org |
98 93. 从这些事例可以看出若干国家对“国家安全概念”的定义要素;这方面的法 学家放弃系统地研究每个法律制度如何试图界定这一概念的范围,并写道:“目前 只需看到:(a) 这个词语既包括外部也包括内部威胁似已得到普遍接受;(b) 各国 政府似不急于对这个词作出准确的定义(更不必说非限制性的定义),可能是为保 留其行动自由;(c) 这个概念不确切带来的风险经常受到民间社会、甚至有时受 到各国法院的诟病”。 daccess-ods.un.org | Some elements for a definition of the “notion of national security” in a few countries have been found here and there; and, refraining from examining systematically how each legal system has attempted to fix the limits of this notion, the author of that exercise writes: “For the time being, it suffices to note that: (a) it seems generally accepted that the term covers both external as well as internal threats; (b) Governments seem to be in no hurry to give a precise definition (or a non-restrictive definition) of this term in order, probably, to maintain their freedom of action; and (c) the risks arising from the imprecise nature of the notion have often been denounced by civil society and at times even by national courts”.99 94. daccess-ods.un.org |
大 多信息权法都包含一套全面的例外情况规定,用来保护所有须以保密方式来保护的合法利益 (许多规则确实会因为过于宽泛而受到 诟 病 ),所以没有必要通过保密法来进一步扩展其范围。 unesdoc.unesco.org | Most right to information laws include a comprehensive set of exceptions which protect all legitimate confidentiality interests (indeed, many may be criticised for being over-inclusive in this regard), so there should be no need for this to be extended by secrecy laws. unesdoc.unesco.org |
无论如何,首先需要制定新的警务、司法和管理行为准 则,代替以往那些独断专行的诟病, 据防范小组委员会表示,这在很大程度上可 以规范被剥夺自由者应享受的待遇。 daccess-ods.un.org | Above all, there is an urgent need introduce into police, judicial and administrative practices new standards of behaviour in place of ingrained authoritarianism, a legacy that, as the Subcommittee noted, still has a marked influence on the treatment of persons deprived of their liberty. daccess-ods.un.org |
这种剥夺农民耕种自由的不平等的社会权力分配方式,以及单一耕种对原有生态系统的破坏,化肥农药所导致的土地污染和有毒产品,一直以来都被农学界、各种NGO组织和消费者 所 诟 病。 alternativearchive.com | The unequal allocation of social power, the deprivation of farmers’ freedom to farm, the destruction of the original ecosystem through mono-culture agriculture, and the pollution of the land by the toxic by products of fertilizers and pesticides came in for constant criticism by agronomy, NGOs and consumers. alternativearchive.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。