单词 | 喜闻乐见 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 喜闻乐见 —a delight see (idiom); an attractive spectacleSee also:喜乐 pl—joys pl 喜乐 n—nothingness n 闻见 v—hear v 见闻 n—knowledge n • information n
|
为了让儿童 了解自己的权利,必须以儿童 喜闻乐见 的 形 式为其提 供信息。 daccess-ods.un.org | To make them aware of their rights, children must receive information in a form which appealed to them. daccess-ods.un.org |
为了促进年轻一代对《消除对妇女一切形式歧视公约》的认识,儿童基金 会制作了小册子,4 以青少年喜闻乐见的语 言概述了《公约》条款以及与人权相 关的重要理念。 daccess-ods.un.org | To promote awareness about the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women among the younger generation, UNICEF produced a booklet,4 which outlines the articles of the Convention and key concepts related to human rights in adolescent-friendly language. daccess-ods.un.org |
虽然委员会很少为其草案配备解决争端的条款,而这一做法在特别报告员看 来通常并非喜闻乐见,120 而且还可能与《实践指南》的非强制性质难以并存(见 [...] 第三节A1),但似乎仍有特别理由说明该领域存在例外,只不过,这只能是一个 灵活和任择的机制(见第三节A2)。 daccess-ods.un.org | Although the Commission is not in the habit of providing the draft articles that it elaborates with clauses relating to the [...] settlement of disputes and although, in the [...] Special Rapporteur’s opinion, this is usually [...]undesirable120 and might appear incompatible [...]with the non-compulsory nature of the Guide to Practice (see section III (A) (1)), specific reasons seem to justify an exception in the present case; however, this should be only a flexible, optional mechanism (see section III (A) (2)). daccess-ods.un.org |
在企业文化创建中,我们继承和发扬了传统的、行之有效的活动方式,坚持开展文化体育活动,以职 工 喜闻乐见 的 活 动为载体,倡导积极健康向上的文化方式,建立了宣传栏,定期刊出企业新闻,展示员工风采,是员工精神文化的芳草地;重视职工教育培训工作,提高员工外在形象素质,培养员工的团队战斗精神;组织丰富的业余文化活动,不仅缓解了员工的工作压力,同时陶冶了员工的情操。 china-xinfa.net | Created in the corporate culture, we inherit and carry forward traditional, effective activities, and persist in [...] carrying out cultural and sports activities, [...] to staff activity loved as a carrier of culture, [...]promote positive and healthy way, [...]set up bulletin boards, set journal the business news, showing staff style is spiritual culture of grass and ground staff; emphasis on education and training of staff, improve staff external image quality, training of staff team fighting spirit; tissue rich in leisure and cultural activities, staff not only eased the pressure the same time, cultivate the staff sentiment. china-xinfa.net |
特别的亮点是工程技术创造绿色价值的宣传片,它通 过 喜闻乐见 的 场 景和情感丰富的简短故事,以简单的方式介绍了企业集团可持续性产品的众多应用领域。 contitech.cn | A particular highlight is the Engineering Green Value trailer, which conveys the many areas of application for the Corporation’s sustainable products in a simple manner with attractively illustrated scenes and an emotive short story. contitech.cn |
我在伊拉克的多数见闻,令人有理 由感到审慎的乐观, 但国内要有坚定的领导,并且区 域中存在着更为坚定的同伊拉克合作的精神。 daccess-ods.un.org | In most of what I have witnessed in [...] Iraq there is ground for cautious optimism, provided that determined leadership [...]within the country [...]and a stronger spirit of cooperation in the region with Iraq prevail. daccess-ods.un.org |
该组织促请人权理事会成 [...] 员确保该国政府与公民社会协作,采取步骤结束基于族裔和性别的歧视,并促进 言论、见解和新闻的自由。 daccess-ods.un.org | It urged the members of the Council to ensure that the Government work with civil [...] society, take steps to end ethnic and gender-based discrimination and promote [...] freedom of expression, opinion and the press. daccess-ods.un.org |
沿休姆高速公路(Hume Freeway)驱车北行,前往以其历史、好客和深 受 喜 爱 的爵 士 乐 节 而 闻 名 的 旺加拉塔。 australia.com | Travel north along the Hume Freeway to Wangaratta, known [...] for its history, hospitality and popular jazz festival. australia.com |
您可以在此注册或登入,对此则新闻或所有 Tube 提供之音乐及音樂新闻,发表您独有 的 见 地 ! 您亦可以以现有的讨论区户口登入。 tube.hk | Register here or login now to [...] share your thoughts to this news, or all of Tube's music & music news! tube.hk |
书中介绍了各国相关法律的案文、对这些法律的评论、专家的评 估意见以及新闻工作 者和出版商的看法。 unesdoc.unesco.org | The book presents texts of the relevant laws of different countries, comments on these laws, experts’ assessments and opinions of journalists and publishers. unesdoc.unesco.org |
教会办了不少服务广大巿民的团体,如医院、宾馆及社会服务等,这些机构应加强福传意识及行动 , 见 证 福 音带来 的 喜乐 , 而 从福 音 喜乐 的 体会中作福传;天主教学校也一样。 catholic.org.hk | The Church has established many public service organizations, such as hospitals, hostels, and social service institutions, etc. These organizations should increase the awareness and work of evangelization, and should witness the joy brought by the Gospel; from this joyful experience they spread the Good News. catholic.org.hk |
他是最有名的讽刺喜剧小品表演他的工作不是九点钟 新 闻 , 和情 景 喜 剧 黑爵士,戆豆先生和细细的蓝线。 zh-cn.seekcartoon.com | He is most famous for his work on the satirical sketch [...] comedy show Not the Nine O’Clock News, and the sitcoms Blackadder, Mr. [...]Bean and The Thin Blue Line. seekcartoon.com |
来到中国!当代世界最卓越的两位爵士音乐家,林肯中心爵士乐团常任小号演奏家Ryan Kisor和鼓手Willie Jones III,无论在音乐上还是技术上都以能力精湛 而 闻 名 , 他们的 音 乐 受 到世界各地爵士 音 乐 家 和 观众的共 同 喜 爱。 yugongyishan.com | Described as two of the world’s most outstanding jazz musicians today, the Lincoln Center Jazz Orchestra trumpeter Ryan Kisor and drummer Willie Jones III are both consummate artists known for [...] their rare musical and [...] technical ability, and their music has been the favorite among jazz musicians and audience worldwide. yugongyishan.com |
文化表现形式:音乐、喜剧、舞蹈、即兴表演和虚拟艺术的多场演出。 unesdoc.unesco.org | cultural expressions, with a [...] full programme of music, drama and dance [...]events, free performances and virtual events. unesdoc.unesco.org |
这些队伍的众多经验和惊人的见证将成为我计画在退休后撰写的一本书的主题!毫无疑问地,我最大 的 喜乐 就 是 见 证 神接触无数短宣队员的心,他们不但在回到自己国家后继续代祷,并邀请其他人支持中国的教会,也听从神的呼召,预备全时间事奉,然后参加AM-CCSM的安提阿宣教学校(Antioch School of Missions, ASM)。 amccsm.org | Without doubt my greatest joy has been to witness God touch the hearts of a number of short-term team members, who have not only returned to their home country to pray and invite others to support the Church in China, but have also heard God's call to prepare for full-time service and then joined AM-CCSM's Antioch School of Missions. amccsm.org |
喜见一百 八十二个国家,包括《条约》生效所需四十四个国家中的四十一个 [...] 国家,已经签署《条约》,并欣见一百五十个国家,包括《条约》生效所需四十 四个国家中的三十五个,其中有三个核武器国家,已经批准《条约 daccess-ods.un.org | Encouraged by the signing of [...] the Treaty by one hundred [...]and eighty-two States, including forty-one of the forty-four needed [...]for its entry into force, and welcoming the ratification of one hundred and fifty States, including thirty-five of the forty-four needed for its entry into force, among which there are three nuclearweapon States daccess-ods.un.org |
最重要的是,那被遗忘的四分之一日复一日地与认识耶稣、爱耶稣 的 喜乐 擦 肩而过了,这一事实必须在我们里面唤起紧迫感。 conversation.lausanne.org | Most importantly, the fact that the forgotten fourth [...] are missing the joy of knowing and [...]loving Jesus for even another day must create in us a sense of urgency. conversation.lausanne.org |
继续宣传和销售本组织的出版物,做法是分发用英文、法文和西班牙文出版的 [...] 36,000 份图书目录,开展促销运动,寄出了 20,000 份最近发行的 1-2 [...] 月和 3-4 月双月刊,重新设计 的《教科文组织出版新闻 1》,三本《读者俱乐部》 小册子和特别专题简讯折页,还参加了 在世界各地区举办的近 [...]50 次书展和交易会。 unesdoc.unesco.org | Promotion and sales of the Organization’s publishing output was continued through the distribution of 36,000 catalogues in English, French and Spanish, promotional campaigns, mailings including 20,000 copies of the Just Published 1-2 and 3-4 as [...] double issues as well as the [...] redesigned UNESCO Publishing News 1, three Readers’ Club brochures [...]and individual information [...]sheets for specific titles and participation in about 50 book expositions and fairs in all regions of the world. unesdoc.unesco.org |
而最好的是主耶稣基督也会在那里,祂将是每一个信徒心中最大 的喜乐。 bbnradio.org | But best of all, the Lord Jesus Christ will be there, and He will be [...] the supreme delight of every believer's heart. bbnradio.org |
他喜见咨询 委员会在其报告(A/66/7/Add.16)中 [...] 将重点放在目前程序,并致力于在需要时审议紧急供 资要求。 daccess-ods.un.org | He welcomed the Advisory [...] Committee’s focus on the current procedure in its report (A/66/7/Add.16) and its commitment to [...]consider urgent funding requests as and when required. daccess-ods.un.org |
谨提及国际刑事法院预审分庭于 2010 年 8 [...] 月 27 日作出的几项最新决定,其 中向安全理事会通报苏丹共和国奥马尔·哈桑·巴希尔总统对乍得共和国和肯尼 [...] 亚共和国的访问以及据称是安全理事会一些成员国对同一问题的声明,请见本函 所附非洲联盟谴责国际刑事法院最近行动的 新 闻 公 报 ( 见 附 件 )。 daccess-ods.un.org | With reference to the latest decisions of Pre-Trial Chamber I of the International Criminal Court of 27 August 2010 informing the Security Council about the visits of His Excellency Mr. Omer Hassan Al-Bashir, President of the Republic of the Sudan, to the Republic of Chad and Republic of Kenya, and the statements attributed to some members of the Security Council on the same subject, please find attached the [...] press communiqué issued by the African Union condemning the latest move by the [...] International Criminal Court (see annex). daccess-ods.un.org |
奉我国政府指示,并继 2010 年 12 月 23 [...] 日土耳其常驻联合国代表给秘书长 的信,以此土耳其外交部 2010 年 12 月 21 日发布的新闻稿作为联合国的文件 [...] (A/65/674-S/2010/674)分发后,谨随函转递塞浦路斯共和国外交部作为回应于 2010 年 12 月 22 日发布的新闻稿(见附件)。 daccess-ods.un.org | Upon instructions from my Government and further to the letter dated 23 December 2010 from the Permanent Representative of Turkey to the United Nations addressed to the Secretary-General, by which a press release issued by the Ministry of Foreign Affairs of Turkey on 21 December 2010 was circulated as a document of the United Nations (A/65/674-S/2010/674), I have the honour to transmit herewith a press [...] release issued in response by the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of [...] Cyprus on 22 December 2010 (see annex). daccess-ods.un.org |
以色列代表团欣见新闻部正 在使用这种工 具触及全球受众。 daccess-ods.un.org | Her delegation was pleased that the Department of Public Information was embracing such tools in order to reach global audiences. daccess-ods.un.org |
2009 年 6 月 3 日在第五委员会审议大 幅度减少科索沃特派团下年度预算时,塞尔维亚代表对此表示关切并指出,削减 预算违反了第 1244(1999)号决议,因为它超出了安全理事 会 乐见 的 范 围,并且令 人无法接受地以单方面宣布独立为基础,“从而与科索沃特派团中立地位的立场 相矛盾”(A/C.5/63/SR.51,第 16 段)。 daccess-ods.un.org | When on 3 June 2009 the much reduced UNMIK budget for the following year was being considered in the Fifth Committee the Serbian representative expressed concern and stated that the reduction contravened resolution 1244 as it went beyond what had been welcomed by the Security Council and was unacceptably based on the unilateral declaration of independence, “thereby contradicting the status-neutral position of UNMIK” (A/C.5/63/SR 51, para. 16). daccess-ods.un.org |
福音应该 使信心在我们心里生发出来,从而使我们能够坦诚地对待自己的罪,并借着在神面前悔改而得释放,从 而经历神极大的恩典和怜悯所带来的 喜乐。 sallee.info | The purpose of this lesson is to explain how we were set free from the mastery of sin as we were united to Christ, in His death and resurrection, so that we might experience the power of the Gospel in our lives as we walk by faith in this new reality. sallee.info |
这类措施常常并不为 多数人所乐见;然 而,将这些问题作为国家大事来讨论意味着各国接受挑战,不 遗余力地为所有人建立包容性社会。 daccess-ods.un.org | Such measures had often been less than popular among majorities; however, by keeping these issues on the national agenda, States had accepted the challenge to work ceaselessly to build inclusive societies for all. daccess-ods.un.org |
印 度尼西亚政府欣见新闻部、 维持和平行动部、外勤 支助部和政治事务部在这方面继续合作,这将提升 本组织在世人眼中的形象,并促进维持和平特派团 的效力。 daccess-ods.un.org | His Government was pleased at the continued cooperation between the Department of Public Information, the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Field Support and the Department of Political Affairs in that regard, which would enhance the image of the Organization in the eyes of the world, as well as the effectiveness of peacekeeping missions. daccess-ods.un.org |
这一会议的目的是让各新闻中心通过 以下途径参与里约+20 [...] 大会和“我们希望的未来”运动:支持可持续发展议程, 加强总部与实地之间的互动,把各新 闻 中 心的 意 见 和 关 切更好纳入规划进程,产 生可以在世界不同地区复制的思想和项目,相互学习,分享最佳做法。 daccess-ods.un.org | The meeting aimed at engaging information centres in the communications efforts for Rio+20 and “The Future We Want” campaign by: supporting the sustainable development agenda, strengthening interaction [...] between Headquarters and the field and [...] better incorporating the views and concerns of the [...]information centres in the planning process, [...]generating ideas and projects that could be replicated in different parts of the world, learning from each other and sharing best practices. daccess-ods.un.org |
正如 2008 年 7 月 [...] 15 日我在德国柏林讲演时所述(见新闻稿 SG /SM/11701),这句话的措辞表明, [...] 在这种情况下,需要及早灵活地作出反应,而这种反应须既适合特定情况,也须 完全符合《宪章》规定。 daccess-ods.un.org | As I noted in a speech delivered in Berlin, Germany, [...] on 15 July 2008 (see press release SG/SM/11701), [...]the wording of this sentence suggests [...]the need for an early and flexible response in such cases, one both tailored to the circumstances of the situation and fully in accord with the provisions of the Charter. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。