单词 | 喜寿 | ||||||||||||||||||||
释义 | 喜寿 —77th birthday (honorific, archaic or Japanese term)See also:喜 v—like v • delight v 喜—glad • be happy • be fond of • feel pleased 寿 n—life n • longer life n • birthday n • age n 寿—long life • old age • surname Shou • funerary 喜 n—happiness n
|
他解 釋,除了成本方面的考慮外,聯播音樂節目事實上亦切合深宵 聽眾的需要,因為他們大多喜歡輕 音樂。 legco.gov.hk | He explained that apart from cost consideration, merged broadcasting of music programmes in fact catered for the needs of the listeners in these late hours who mostly preferred soft music. legco.gov.hk |
因此,对那些已达到其自然寿命终 点或其他组织更 有条件开展的活动应当实行“自然淘汰”的法则。 unesdoc.unesco.org | Sunset clauses should therefore be introduced for [...] those activities that have reached the end of [...] their natural life or which other [...]organizations are better equipped to deal with. unesdoc.unesco.org |
不管您喜欢 sushi(寿司) 还是 tempura(天妇罗),或者只是喜欢观看铁板厨师艺术性地在您面前准备“Teppanyaki”(铁板烧),DAITOKAI 饭店之旅都是难以忘怀的体验。 jfc.eu | Whether you like sushi or tempura or you simply enjoy watching the teppan chef - the so-called "teppanyaki" - artistically prepare the most tempting dishes in front of your eyes, a visit to a DAITOKAI restaurant is an unforgettable experience. jfc.eu |
非消耗性财产包括以下财产和设备:(a) 购置时单位价值为 1 500 美元或以 上、使用寿命至 少五年的财产或设备;(b) 被视为具有吸引力且因其大小易从房 舍中拆除、购置时单位价值为 500 美元或以上、使用寿命三 年或更长的特殊财产 物品;(c) 家具和组合工作站等应盘点的团体用物品,不管其价值为何,但使用 寿命为五年或更长。 daccess-ods.un.org | Non-expendable property consists of property and equipment, as follows: (a) property or equipment valued at $1,500 or more per unit at [...] the time of purchase [...] and having a service life of at least five years; (b) special items, which are property items considered to be of an attractive nature and easily removable from the premises because of their size, costing $500 or more per unit at the time of purchase and with a serviceable life of three years or more; and (c) group inventory items (for example, furniture and modular workstations) with a serviceable life of five years or more, [...]irrespective of value. daccess-ods.un.org |
最后,重大计划 V 树立了一个可喜的榜 样,它拿出了正常预算资金的至少 20%用于跨 部门活动,并且特别侧重于艾滋病毒和艾滋病、气候变化(包括可持续发展教育和科学教 育)、新知识的获取方法(包括信息与传播技术的强化学习、媒体和信息扫盲)、多样性和相互 了解(包括使用多种语言和遗产保存),以及对于冲突后国家和受灾国家的支持。 unesdoc.unesco.org | Finally, Major Programme V has set a welcome example by earmarking at least 20% of its regular budget resources for intersectoral engagement, with particular focus on HIV and AIDS; climate change (including education for sustainable development and science education); new knowledge acquisition processes (including ICT-enhanced learning; media and information literacy); diversity and mutual understanding (including multilingualism and heritage preservation); and support to countries in post-conflict and post-disaster situations. unesdoc.unesco.org |
据说明,增加 1 018 700 美元的主要原因是翻修现有的伊 [...] 斯兰堡印巴观察组总部建筑群,这些建筑由预制结构组成,需要将其使 用 寿 命延 长到 2012 年以后。 daccess-ods.un.org | It is stated that the increase of $1,018,700 is related mainly to the refurbishment of the existing UNMOGIP [...] headquarters complex in Islamabad, which consists of prefabricated structures requiring [...] extension of their useful life beyond 2012. daccess-ods.un.org |
本會促請政府肯定紡織及製衣業對香港整體經濟的貢獻,並就紡織品 配額制度即將在 2005 年取消,以及即將推行“內地與香港更緊密經 貿關係安排"而可能帶來的嶄新商機或在各方面造成的影響,及早作 出部署,同時亦應積極研究及制訂策略,包括盡快成立“邊境工業 區"和“時裝及設計中心",以協助香港發展成為“亞太區時裝中 心",提升業界整體競爭力,推動行業增長,並為本港提供更多就業 機會,尤其是年青人喜愛的就業機會。 legco.gov.hk | That this Council urges the Government to affirm the contributions of the textile and clothing industry to Hong Kong's overall economy, and to make early preparations in anticipation of the impending abolition of the textile quota system in 2005 and the forthcoming implementation of the "Mainland/Hong Kong Closer Economic Partnership Arrangement" which may bring about new business opportunities or have impact in various respects; at the same time, the Government should also actively explore and formulate strategies, including setting up expeditiously a "border industrial zone" and a "fashion and design centre" to help Hong Kong develop into the "Fashion centre of Asia Pacific", enhance the overall competitiveness of the industry and promote its growth, as well as to provide more employment opportunities, in particular those popular with young people, in Hong Kong. legco.gov.hk |
这种办法在许多情况下显示出令人鼓 舞的结果,捕鱼业往往喜好转 到完全新的网具类型和捕鱼方式,这种替代有许多 不确定性和更高经济风险。 fao.org | This approach has shown promising results in many cases and is often preferred by the fishing industry over transitioning to a completely new gear type and fishing practice, which is an alternative that has many more uncertainties and higher economic risks. fao.org |
(2) 代表委任表格及授權簽署該表格之授權書或其他授權文件(如有)或經公證人證明之該等 授權文件之認證副本,最遲須於大會或其任何續會之指定舉行時間48小時前送達本公司之 總辦事處及主要營業地點(地址為香港新界葵涌 葵 喜 街 1-11號達利國際中心11樓),方 為 有效。 equitynet.com.hk | (2) To be valid, forms of proxy and the power of attorney or other authority (if any) under which it is signed or a notarially certified copy of that power of attorney must be deposited at the head office and principal place of business of the Company at 11th Floor, High Fashion Centre, 1–11 Kwai Hei Street, Kwai Chung, New Territories, Hong Kong not less than 48 hours before the time appointed for holding the meeting or any adjournment thereof. equitynet.com.hk |
此外,贫困是可预防的死亡、健康不良、高死亡率和低 预期寿命的 根源,这不仅是因为更多地面临暴力侵害,而且是因为物质上的被剥 [...] 夺及其后果,例如,缺乏食物、安全饮用水和卫生设施等。 daccess-ods.un.org | Moreover, poverty is a cause of [...] preventable death, ill-health, high mortality [...] rates and low life expectancy, not [...]only through greater exposure to violence [...]but also material deprivation and its consequences, such as lack of food, safe water and sanitation. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。