单词 | 喘不过气来 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 喘不过气来 —be unable to breatheSee also:喘不过—be unable to breathe easily 气喘喘—breathless 气不过—bitter about unbearable grievances • so angry it's unbearable 过气—has-been • past one's prime
|
然而,土生土长的中小企业,特别是服务业,严重受到冲击,普遍感 到 喘不过气来。 sccci.org.sg | However, the home-grown SMEs, especially in the service industry, have been badly affected by this policy, and have been hard pressed for changes! english.sccci.org.sg |
她抓住我的手,把我的门,和我说:哈,哈(如果我 是 气喘 吁 吁 ),直到我的心激动 得 过来。 mb-soft.com | She took hold of my hand and took me to the door, and I was saying: [...] Ha, ha (as if I was gasping), until the agitation of my heart was over. mb-soft.com |
在缺 乏政治解决的情况下,通过胁迫手段 带 来 的 任 何 喘息 都可能只是短暂的。 daccess-ods.un.org | Any respite that coercion brings about in the absence of a political [...] settlement is likely to be only short-lived. daccess-ods.un.org |
可以避免能源冲突。交通工具使用者 不 必 遭 受燃料价 格冲击;(b) 减少交通阻塞、空气污染和噪音将对环境和人类健康产生积极影 响;(c) 通过防止城市无序扩张以及优先发展半密集混合使用居民区,减少土 地需求;(d) 提高了在建立可持续现代低碳交通系统方面引导潮流的城市能见 度和认可度,因为此种现代交通系统会提高城市竞争力和吸引力,可吸引顶级企 业公司,高素质工人和雇员到本国来;以及(e) 在未来气候变化协定达成之前, 减缓幅度超过基线 假想的城市和国家将能够获得排放量证书并利用碳相关融资 办法。 daccess-ods.un.org | Resource conflicts can be avoided and [...] transport users will not have to suffer from fuel price shocks; (b) reduced traffic congestion, air pollution and noise will have a positive impact on the environment and human health; (c) reduced land demand by preventing urban sprawl and giving preference to semi-dense mixed-use neighbourhoods; (d) enhanced visibility and acknowledgement of cities that demonstrate leadership in establishing sustainable and modern low-carbon transportation systems that increase the competitiveness and attractiveness of cities and attract top business corporations, highly qualified workers and employees to the country; [...]and (e) cities and [...]countries that achieve mitigation beyond baseline scenarios will be able to gain access to emission certificates and carbon-related funding schemes, pending future climate change agreements. daccess-ods.un.org |
当我暂停下来喘口气时, 一位年轻的中国人问我一个问题,我相信我永 远 不 会 忘 记这个问题。 amccsm.org | As I paused to catch my breath, one young Chinese man asked me a question that I am sure will never leave me. amccsm.org |
不过,请 记住:有时候,病毒感染会继发细菌感染,因此对于可能和细菌感染有关的症状加以警惕和了解十分重要,比 如 气喘 、 剧 烈头痛、高热,或是症状持续时间超过7至10天。 beijing.ufh.com.cn | Keep in mind, however, that bacterial infections can sometimes follow viral infections and, as a result, it is important to be vigilant and recognize symptoms that may be associated with bacterial infection such as shortness of breath, severe headache, [...] high fevers, or persistent [...]symptoms lasting more than 7-10 days. beijing.ufh.com.cn |
随着时间的推移,通过水处理剂,缺乏的 氧 气不 能 被 添加到水中,但是相反只能 通 过 水 循 环和与 空 气 交 换 气 体 来 供 应。 oase-livingwater.com | Over time the oxygen that is lacking cannot be added to the water through water treatment agents, but rather can only be supplied by water circulation and the exchange of gas with the air. oase-livingwater.com |
与其被纸张压迫得喘不过气,很 多交通运输供应商和交通运输成像的专家,纷纷将柯达的扫描仪和其他产品融入他们的解决方案以获得更佳的数据管理生产效率。 graphics.kodak.com | Rather than being overwhelmed with paper, many transportation providers and experts on transportation imaging build scanners and other products from Kodak into their solutions for greater data management productivity. graphics.kodak.com |
秘书长指出,减灾战略秘书处目前完全由预算外资 源供资,秘书处已采取若干措施,通过扩大捐助群体和增加不指定用途的资金, 来提高资金的可预测性;不过,由 于预算外资源的性质,这种资源无法保证减灾 战略秘书处核心活动和经常活动的供资具有必要的可预测性和稳定性(同上,第 27.42 段)。 daccess-ods.un.org | The Secretary-General indicates that the Strategy secretariat, which is currently funded exclusively through extrabudgetary resources, has taken a number of measures to [...] increase the [...] predictability of funds through the expansion of the donor base and the increase in unearmarked funds; however, by their nature, extrabudgetary resources do not ensure the [...]necessary predictability [...]and stability of funding of the core and recurrent activities of the Strategy secretariat (ibid., para. 27.42). daccess-ods.un.org |
在牢房里感到透不过气,炎热,并有 来 自 附 近储藏室的老 鼠。 daccess-ods.un.org | The cell felt airless and hot, and was infested with rats [...] from a nearby storage room. daccess-ods.un.org |
气候变化的影响对于许多太平洋岛屿发展中国家构成了真正的威胁,其 中有几个已经受到了风暴潮和洪水强度和频率上升的困扰,而这些又 反 过来 威胁着它们的淡水供应。 daccess-ods.un.org | The impacts of climate change posed a real threat to many Pacific island developing nations, several of which were already suffering from a higher intensity and incidence of storm surges and flooding, which, in turn, was threatening [...] their freshwater supply. daccess-ods.un.org |
我们当前的任务主要是两个方面:一方面是如何通过创新的具体行动落实这些价值观, 另一方面是通过不断灌输和不断重申 来 传 播 这些价值观念,特别是传递给子孙后代。 unesdoc.unesco.org | The current challenge is dual: to translate them into reality through concrete [...] action and to re-instil and regularly reaffirm [...]these values, especially in succeeding generations. unesdoc.unesco.org |
在国内外反对封锁政策的呼声让美国政 府 喘不过气 的 时 候,美国政府企图通 过 1 月 14 日发布的举措,从对古巴采取的失败政策中挽回颜面。 daccess-ods.un.org | With the measures of 14 January, the United States Government intended to have a positive impact on the image of its failed policy towards Cuba at a time of overwhelming domestic and international rejection of that policy. daccess-ods.un.org |
还有遗传控制方案、哮喘和过 敏控制方案,以 及最后但并非最不重要的骨质疏松症 护理计划。 daccess-ods.un.org | There is also a genetic [...] control programme, an asthma and allergy control programme and, last but not least, an osteoporosis [...]care plan. daccess-ods.un.org |
因此,她可能会痰涎不止、气喘吁吁 、 过 度 咆 哮、到处排泄或大肆破坏。 eukanuba.com.cn | As a result, she [...] might drool, pant, bark excessively, soil the house or engage [...]in destructive behavior. eukanuba.com.au |
不过,另一成员国指出,第 5 条缔约方的气喘 病人 无法等待执行委员会作出决定所需的没有氟氯化碳计量吸入器 - 救命药物 - 供应的 6 个月时间。 multilateralfund.org | However, it was highlighted by another Member that asthmatic patients in Article [...] 5 Parties could not afford to wait without [...]a supply of CFC MDIs – a life-saving drug – for a period of six months for want of decisions by the Executive Committee. multilateralfund.org |
对于有关变相驱逐的第A条草案,他不一定反对将法文中的“变相驱逐” 短语改为在英文中词义相当的“建设性的驱逐”,这可以在仲裁裁决中找到可靠 的来源,不过需要 采用等效的措辞方式。 daccess-ods.un.org | Concerning draft article A on disguised expulsion, he was not necessarily opposed to the replacement, in French, of the expression “disguised expulsion” by an equivalent of the English expression “constructive expulsion”, which was well entrenched in arbitral awards, as long as the equivalent could be found. daccess-ods.un.org |
交 通 費 持續偏 高 ,令收 入與 資產持續減少的 市民喘 不 過 氣 來 ,對一些 經濟環境差 的 殘疾人士的生活 的 影 響 更 大。 legco.gov.hk | The persistently high transport fares have pressed people with decreasing income and assets very hard, seriously affecting the livelihood of people with disabilities in financial difficulties. legco.gov.hk |
这种自愿机制应切实有 效,并应着眼于调动稳定而可预测的资源,这些资源应补充而不是取代传统的资 金来源,应根据最不发达国家的优先事项发放,而 且 不 会 给 这些国家 带 来过 重负 担。 daccess-ods.un.org | Such voluntary mechanisms should be effective and should aim to mobilize resources that are stable and [...] predictable, which should supplement and not be a substitute for traditional sources of finance and [...] be disbursed in accordance with the priorities of least developed countries and not unduly burden them. daccess-ods.un.org |
此外,在中国,治疗气喘和慢性阻塞性肺部疾病有大 量不用氟氯化碳的办法。 multilateralfund.org | In addition, a large number of non-CFC treatments were [...] available in China for patients with asthma and chronic obstructive pulmonary disease. multilateralfund.org |
英国聚乙烯工业公司 (BPI) 在过去十年来不断发 展 壮大,成功的策略让它成为了全球聚乙烯薄膜产 品的最大生产商之一,产品广泛应用于日常生 活中;公司的回收工厂负责重新处理英国境内工 业、商业、农业和其他来源的废料。 igel.com | British Polythene Industries (BPI) has developed over the last decade to strategically become one of the largest producers of polythene film products worldwide which are used in everyday applications and its recycling plants reprocess waste from industrial, commercial, agricultural and domestic source across the UK. igel.com |
反过来说,不存在 一贯、严重、公然、大规模侵犯人权的情况也不意味 着一个人在其特定情况下不会遭受酷刑。 daccess-ods.un.org | Conversely, the absence of a consistent pattern of flagrant violations of human rights does not mean that [...] a person might not be [...]subjected to torture in his or her specific circumstances. daccess-ods.un.org |
各方还必须下更多的大力气来履行 国际义务 并清除那些有损于着力打击有罪不罚 现象的因素,诸如缺乏政治意愿、法律和司 法基础结构薄弱,以及调查和追究的协调配合不足或资源与经费的匮乏等因素。 daccess-ods.un.org | More must be done to enforce compliance with [...] international [...] obligations and to address factors that undermine efforts to combat impunity, such as the lack of political [...]will, weak legal and [...]judicial infrastructures, and the insufficient allocation or absence of resources and expertise to conduct investigations and prosecutions. daccess-ods.un.org |
请技术和经济评估小组进一步审查有关非按第 5 条行事缔约国在充分保护公共健康 的情况下向气喘和慢 性阻塞性肺病的非氟氯化碳治疗方 法 过 渡 的 问题,并就此向缔约国第 九次会议提交一份进展情况报告,向缔约国第十次会议提交一份最后报告。 multilateralfund.org | To request the Technology and Economic Assessment Panel to further examine and provide a progress report to the Ninth Meeting of the Parties and a final [...] report to the Tenth [...] Meeting of the Parties on issues surrounding a transition to non-CFC treatments of asthma and chronic [...]obstructive pulmonary [...]disease in Parties not operating under Article 5 that is fully protective of public health. multilateralfund.org |
任何诱发哮喘的因素,比如过敏原、污染物、感染 、 气 候 改变、运动、甚至情绪改变都可能会导致引起急性 哮 喘 发 作 的 气 道 肿 胀、粘液分泌亢进和支气管痉挛的发生。 beijing.ufh.com.cn | Any trigger like [...] allergens, pollutants, infections, weather changes, exercise, or even strong emotions can cause airway swelling, mucus production, and bronchospasm, which basically defines an acute asthma attack. beijing.ufh.com.cn |
此外,进出的限制、定居点的扩大、隔离墙的 继续修建、对各地区的隔离、燃料和水供应的切断 以及继续对平民施加的暴力正导致经济困难和异 化,这反过来又生 成极端主义活动的沃土,挑起循 环不止的暴力。 daccess-ods.un.org | In addition, access restrictions, settlement expansion, the continued construction of the separation wall, the isolation of territories, the interruption of fuel and water supplies and continued violence against civilian populations were leading to [...] economic hardship and alienation, [...] which in turn created fertile ground for extremism and provoked an ongoing cycle of violence. daccess-ods.un.org |
人力资源管理局为了对其在人力资源方面不加管 [...] 理(尤其是总部)做辩解,针对每个问题都具体编造了些说法,如总部的专家过多,应该去 掉一些,以应对全球化的需要,或者又 反 过来 说 , 总部专 家 不 够 , 需要雇用顾问和其他合同 签约者来满足计划的需要。 unesdoc.unesco.org | In order to justify its non-management of human resources (especially at Headquarters), HRM invents specific theories for each problem: there are too many specialists at Headquarters who must be got rid of in [...] order to deal with globalization, [...] or, on the contrary, there are not enough specialists at [...]Headquarters and consultants and [...]other contractors must be employed in order to meet the needs of the programme. unesdoc.unesco.org |
如果对不同形式的结构性暴力现象重 视 不 够 , 就很容易忽视 一些权利是如何被赋予特权而优于其他权利的,以及这如何又 反 过来 对 妇 女产生 负面影响的。 daccess-ods.un.org | When insufficient [...] attention is paid to different forms of structural violence it is easy to ignore the ways that various rights are privileged over other rights, and how this, in turn, negatively impacts women. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。