单词 | 喀奴特 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 喀奴特—Knuth or Canute (name)See also:喀—(onomat.) 奴n—slaven journeymann
|
这一国际年纪念活动的协调工作由文化部门内的文化政策和文化间对话处,特别是主 管“奴隶之路”项目的历史和文化科负责。 unesdoc.unesco.org | Coordination of the commemoration of the Year was headed, in the Culture Sector, by the Division of Cultural [...] Policies and Intercultural [...] Dialogueand, in particular, the History and Culture Section, entrusted with theSlave [...]Route Project. unesdoc.unesco.org |
还可把贩运人口归在其他罪行之下,包括摘取器官(西班牙)、诱使或强迫他 人卖淫(波兰)、奴役(喀麦隆、斯洛文尼亚和苏丹)、强迫劳动(喀麦隆、吉布提 和沙特阿拉伯)、绑架(苏丹)、性暴力(阿尔及利亚)、对儿童的性剥削和商业剥 削(刚果)或非法领养(克罗地亚、塞尔维亚和西班牙)。 daccess-ods.un.org | Trafficking can also be subsumed under other offences, including removal of organs (Spain), leading or [...] forcing a [...] person into prostitution(Poland),slavery (Cameroon,Slovenia and Sudan), forced labour (Cameroon, Djibouti and Saudi Arabia), [...]abduction (Sudan), sexual [...]violence (Algeria), sexual and commercial exploitation of children (Congo), or illegal adoptions (Croatia, Serbia and Spain). daccess-ods.un.org |
度假酒店距离马斯喀特中心仅15分钟车程,旅游景点和活动十分丰富,可以满足每位探索者的好奇心。 shangri-la.com | The resort is just 15 minutes away from [...] the centreof Muscat, with a wealth [...]of sights and activities for the curious explorer. shangri-la.com |
除了剥削性的居住和工作条件和经常性的肉体和性虐 待,奴隶制的特殊性质由以下事实表明了其本身:受害者及其子女被认为是他们 [...] 主人的财产,可以被出租给他人、借给他人或者作为礼物送给他人。 daccess-ods.un.org | Besides exploitative living and working conditions [...] and frequent physical and sexual abuse, [...] the specificnatureof slaverymanifestsitself [...]by the fact that the victim and her [...]children are considered to be their master’s property and can be rented out, loaned or given as gifts to others. daccess-ods.un.org |
(b) 加紧努力,消除就业方面的歧视性障碍以及土着人和非土着人的薪酬 差距,特别是在萨斯喀彻温省和马尼托巴省 daccess-ods.un.org | (b) Intensifying efforts to remove employment-related discriminatory [...] barriers and discrepancies in salaries between Aboriginal and [...] non-Aboriginal people, in particular in Saskatchewan and [...]Manitoba daccess-ods.un.org |
阿布贾、波恩、巴林、布拉迪斯拉发、 开罗、伊斯兰堡、新德里、内罗毕、马拉维、马斯喀特、圣彼得堡、奥斯陆、拉巴特、圣地亚哥、 三宝垄、斯德哥尔摩、多伦多和哥伦比亚特区华盛顿也组织了推出活动/新闻发布会/讲习班。 unesdoc.unesco.org | Launches/press conferences/workshops were also organized in Abuja, Bonn, Bahrain, Bratislava, Cairo, Islamabad, New Delhi, Nairobi, Malawi, Muscat, St Petersburg, Oslo, Rabat, Santiago, Semarang, Stockholm, Toronto and Washington DC. unesdoc.unesco.org |
因托莫·蒙特先生(喀麦隆)缺席,副主席普 罗德女士(奥地利)代行主席职务。 daccess-ods.un.org | In the absence of [...] Mr. Tommo Monthe(Cameroon) Ms. Ploder (Austria), [...]Vice-Chair, took the Chair. daccess-ods.un.org |
大会第六十五届会议欣见会员国倡议在联合国总部竖立一座永久纪念碑, 以承认悲剧的发生和念及奴隶制和跨大西洋贩卖奴隶行为遗留下来的影响;回 顾设立了一个永久纪念碑信托基金,由联合国伙伴关系办公室管理;请秘书长 向大会第六十六届会议报告为执行宣传教育方案而持续采取的行动,包括会员 国采取的行动;并请联合国伙伴关系办公室就信托基金的状况,特别是有关收 到的捐款及其使用的情况,通过秘书长向大会第六十六届会议提交一份综合报 告(第 65/239 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fifth session, the General Assembly welcomed the initiative of Member States to erect a permanent memorial at United Nations Headquarters in acknowledgement of the tragedy and [...] in consideration of [...] the legacy ofslavery and the transatlantic slave trade; recalled the establishment of a trust fund for the permanent memorial, administered by the United Nations Office for Partnerships; requested the Secretary-General to report to the Assembly at its sixty-sixth session on continued action to implement the programme of educational outreach, including action by Member States; and requested the UnitedNations [...]Office for Partnerships, [...]through the Secretary-General, to submit a comprehensive report to the Assembly at its sixty-sixth session on the status of the Trust Fund and, in particular, on contributions received and their utilization (resolution 65/239). daccess-ods.un.org |
巴伊亚宣言特别承认了《奴隶之路》项目在这个问题上所发挥的作 用。 unesdoc.unesco.org | The Bahia Declaration acknowledges the role played by theSlave Route Project on that issue. unesdoc.unesco.org |
419. 曾在厄立特里亚驻喀土穆使馆工作的前官员告诉监察组说,使馆的安保 主管 Andeberhan Berhe 常常通过哈瓦拉汇款公司,将资金从喀土穆寄给索马 里人、奥罗莫人和其他武装反对集团成员,而直到最近一直担任厄立特里亚驻喀土穆大使多年的 Issa Ahmed Issa,曾参与通过东欧洗钱来购买军事装备。 daccess-ods.un.org | TheMonitoring Grouphas been informed by former officials who worked in the embassy of Eritrea in Khartoum that the chief security officer in that embassy, Andeberhan Berhe, used to regularly send money from Khartoum to Somali, Oromo and other armed opposition group members by hawala transfers and that Issa Ahmed Issa, who until recently had served as Ambassador ofEritrea in Khartoum for manyyears, [...] has been involved in [...]laundering money through Eastern Europe for the purchase of military equipment.357 420. daccess-ods.un.org |
黎巴嫩最近 为预防酷刑小组委员会的来访提供了便利,并且正在就来访问题同当代 形式奴隶制问题特别报告员进行协商。 daccess-ods.un.org | Lebanon had recently facilitated the visit of the Sub-Committee on the [...] Prevention of Torture and was [...] consultingwith the SpecialRapporteur on contemporaryforms of slaveryona possible visit. daccess-ods.un.org |
磋商:教科文组织将与会员国及其他合作伙伴合作组织几个地区磋商会议:由阿曼苏 [...] 丹国主办的阿拉伯国家地区磋商会议(马斯喀特,2012 年 3 月 17 至 19 日);作为促进非洲 [...]教育发展协会(ADEA)会议的会外活动举行的非洲地区磋商会议(瓦加杜古,2012 [...]年 2 月 12 至 16 日);以及加勒比地区磋商会议(蒙特哥湾,2012 年 3 月 7 至 9 日)。 unesdoc.unesco.org | Consultation: UNESCO is organizing several regional consultations in partnership with Member States and other partners: The [...] Arab regional consultation hosted by the [...] Sultanate of Oman(Muscat, 17-19 March [...]2012); the African regional consultation organized [...]as a side event to the Association for the Development of Education (ADEA) meeting (Ouagadougou, 12-16 February 2012); and the Caribbean regional consultation (Montego Bay, 7-9 March 2012). unesdoc.unesco.org |
将制作以“跨大西洋奴隶贸易”为内容的 ASPNET 网络 2004 年年历,同时着手试用题为“奴隶之旅”的革新教材,该教材由西印度洋大学与 “打破沉默”项目跨大西洋奴隶贸易问题特别工作组合作编写;制作诸如《透视奴隶制》的 辅助教具;以及在印度洋地区加强这一项目。 unesdoc.unesco.org | An ASPnet TST calendar will be produced for 2004, while a start will be made with the experimentation of innovative teaching material, Slave Voyages produced by the University of the West Indies, in cooperation with the Task Force for the TST “Breaking the Silence” project; production of complementary educational tools such as “Slave Visions”; and reinforcement of this project in the Indian Ocean region. unesdoc.unesco.org |
关于加强抵制文化、种族和宗教偏见的活动正在进行,特别是《奴隶之路》项目,由其 国际科学委员会重新启动。 unesdoc.unesco.org | The activities to strengthen the fight against cultural, ethnic and [...] religious prejudice [...] were pursued, inparticular through the revitalization [...]of the SlaveRoute Project thanks to the renewal [...]of the membership of its International Scientific Committee. unesdoc.unesco.org |
第二部分概述各项权利和自由为:生命和人的尊严权、自由权、妇女和儿 童权利、隐私权、公正审理和诉讼权、个人财产权、宗教权、受教育权、投票 权、有特殊需要者和老年人权利、公共卫生保健权、知情权、种族和文化社群的 权利、法律面前人人平等权;良心、言论、集会、行动和结社自由,免遭酷刑、奴隶、奴役和强制劳动的自由以及限制死刑。 daccess-ods.un.org | Part Two summarizes the rights and freedoms as: right to life and human dignity, liberty, rights of the women and children, rights to a privacy, rights to a fair trial and litigation , right to own property, right to religion, right to education, right to [...] participate in voting, [...] right of personswith specialneedsand elderly, right to public health care, rights to access information, rights of ethnic and cultural communities and the equality before the law; freedom of conscience, expression, assembly, movement and association, freedom from torture, slavery, servitudeand [...]forced labour and restriction on death penalty. daccess-ods.un.org |
非洲集团的两个成员国赤道几内亚和喀麦隆都受到奴隶贸易的严重影响,它 们在联合国总部的第四次年度纪念中担任重要伙伴。 daccess-ods.un.org | Equatorial Guineaand Cameroon, twoStates members of the African Group, both of which were severely impacted by the slave trade, served [...] as significant partners [...]in the fourth annual commemoration at United Nations Headquarters. daccess-ods.un.org |
关于优先项目,有建议表示应将优先项目(a)和(b)合并,重点关注以下主题:文化多样 [...] 性,文化遗产(特别是濒危语种)的保护,社会凝聚力,不同文化间对话,和平文化,特别是“奴隶之路”项目。 unesdoc.unesco.org | In regard to the priorities, it was suggested that priorities (a) and (b) be combined, with emphasis on the following themes: cultural diversity; safeguarding of the cultural heritage and of endangered languages in [...] particular; social cohesion; dialogue among cultures; the culture of [...] peace; and,in particular, the Slave Routeproject. unesdoc.unesco.org |
刚一实现独立,这个新国家就在有争议的南 北问题中寻求中国的帮助以向喀土穆施压——特别是在石油和过渡期的财政安排方面。 crisisgroup.org | Once independence was realised, the new state [...] sought Beijing’s help [...] in pressuring Khartoumon contested North-South issues – most notably on oil and [...]transitional financial arrangements. crisisgroup.org |
阿布 扎比和巴林的需求要高得多,那里的水价比马斯喀特(阿曼首都)低,马斯喀特的水价可 以收回 50%的供水成本。 wrdmap.org | Demand is much higher in Abu Dhabi and Bahrain, where tariffs are low than in Muscat (Oman) where tariffs cover over 50% of the supply costs. wrdmap.org |
谨随函附上《关于水的马斯喀特宣言》,其中载有2009年2月23日至25日 在阿曼苏丹国马斯喀特举行的 77 国集团第一次部长级水论坛通过的结论和建议。 daccess-ods.un.org | I have the honour to transmit herewith a [...] copy ofthe Muscat Declaration on Water containing the conclusions and recommendations adopted by the first Ministerial Forum on Water of the Group of 77, heldin Muscat, Sultanate [...]of Oman, from 23 to 25 February 2009. daccess-ods.un.org |
马斯喀特和利雅得 (沙特阿拉伯首都)作为减少需求的试 [...] 点,通过对供水进行计量,提高水价,及其它需求措施,测试需求减少幅度。 wrdmap.org | Muscat andRiyadh serve as [...] an indicator of the possible magnitude of reductions in demand that might be expected in the [...]region from metering of supplies and increased tariffs combined with other demand management measures. wrdmap.org |
我非常荣幸在这个庄严的会议上发挥作用,因为 这次会议对全世界,特别是对于奴隶制和跨大西洋贩 卖奴隶行为直接受害者的后人来说意义深远。 daccess-ods.un.org | It is my special [...] honour and privilege to play a role in this solemn event that means so much to the entire world, especially the descendants of the direct victims ofslavery and thetransatlantic [...]slave trade. daccess-ods.un.org |
结果是暴 力、战争、孤独、滥用毒品、抑郁症、谋杀、自杀、奴役、贩卖人口,特别是生态系统的破坏。 daccess-ods.un.org | The result has been violence, war, loneliness, [...] drug abuse, depression, [...] murder,suicide, slavery, trafficking in persons and, inparticular,the destruction [...]of ecosystems. daccess-ods.un.org |
Gustafik 先生(委员会秘书)宣布阿尔巴尼亚、 [...] 安道尔、安哥拉、安提瓜和巴布达、亚美尼亚、贝 [...] 宁、多民族玻利维亚国、波斯尼亚和黑塞哥维那、 保加利亚、布基纳法索、喀麦隆、刚果、科特迪瓦、 捷克共和国、厄瓜多尔、埃及、厄立特里亚、爱沙 [...]尼亚、法国、加蓬、加纳、危地马拉、海地、约旦、 吉尔吉斯斯坦、利比里亚、毛里求斯、黑山、荷兰、 [...]尼日尔、尼日利亚、巴拿马、巴布亚新几内亚、摩 尔多瓦共和国、罗马尼亚、圣基茨和尼维斯、圣马 力诺、塞内加尔、塞尔维亚、塞拉利昂、斯洛伐克、 南非、南苏丹、苏里南、前南斯拉夫的马其顿共和 国、东帝汶、突尼斯、坦桑尼亚联合共和国、美利 坚合众国和赞比亚加入到提案国行列。 daccess-ods.un.org | (Secretary of the Committee) announced that Albania, Andorra, Angola, Antigua and Barbuda, Armenia, Benin, Bolivia (Plurinational State [...] of), Bosnia and Herzegovina, [...] Bulgaria, BurkinaFaso, Cameroon, the Congo, Côte d’Ivoire, [...]the Czech Republic, Ecuador, Egypt, [...]Eritrea, Estonia, France, Gabon, Ghana, Guatemala, Haiti, Jordan Kyrgyzstan, Liberia, Mauritius, Montenegro, the Netherlands, the Niger, Nigeria, Panama, Papua New Guinea, the Republic of Moldova, Romania, Saint Kitts and Nevis, San Marino, Senegal, Serbia, Sierra Leone, Slovakia, South Africa, South Sudan, Suriname, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Timor-Leste, Tunisia, the United Republic of Tanzania, the United States of America and Zambia had joined the sponsors. daccess-ods.un.org |
班达里博士曾访问美利坚合众国、大不列颠及北爱尔兰联合王国、加拿大、前苏 [...] 维埃社会主义共和国联盟、新西兰、挪威、瑞士、荷兰、前捷克斯洛伐克、奥地 利、泰国、意大利、德国、法国、比荷卢共同体、西班牙、新加坡、澳大利亚、 印度尼西亚、马来西亚、芬兰、丹麦、瑞典、斯里兰卡、尼泊尔、不丹、巴基斯 [...] 坦、以色列、爱尔兰、苏格兰、迪拜、阿布扎比和马斯喀特。daccess-ods.un.org | Dr. Bhandari has visited the United States of America, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Canada, the former Union of Soviet Socialist Republics, New Zealand, Norway, Switzerland, Holland, former Czechoslovakia, Austria, Thailand, Italy, Germany, France, the Benelux countries (the Netherlands, Belgium and Luxembourg), Spain, Singapore, Australia, Indonesia, [...] Malaysia, Finland, Denmark, Sweden, Sri Lanka, Nepal, Bhutan, Pakistan, Israel, Ireland, Scotland, [...] Dubai, Abu Dhabi and Muscat. daccess-ods.un.org |
这 些节省额来自在整个期间在喀土穆和奥贝德提供内部自办的更具成本效益的地 面装运服务,而不是外包给商业供应商;在维护和修理直升机停机坪方面有所改 进,从而能够更有效率地管理机队,减少将直升机运到或再运到卡杜格莉的需要, 因此减少了空中飞行时间;减少零部件库存,因为老化的中型和重型车队的主要 维修工作及事故维修和油漆采取了外包的方式;车辆更换减少,因为将车辆从喀土穆调往各区和队部,支助与《全面和平协议》有关的活动;在喀土穆,调度服 务部分外包,以满足由于可用车辆减少而导致的不断增长的需求。 daccess-ods.un.org | These savings stem from the provision of more cost-effective [...] ground handling [...] services in-house inKhartoum and El Obeid for the full period rather than contracting out to commercial vendors, the reduction of air flight hours, as improvements in maintenance and repairs to helipads have allowed for more efficient air fleet management that result in lower requirements for helicopters to position or reposition in Kadugli, the reduction in the holding of spare parts as major maintenance work for ageing medium and heavy vehicle fleets, as accident repair and painting is outsourced, the reduction in vehicle replacements, as vehicles are redeployed from Khartoum tothesectors and team sites in support of Comprehensive Peace Agreement-related activities, and dispatch service is outsourced in part inKhartoum to accommodate [...]the increase in demand, [...]as fewer vehicles are available. daccess-ods.un.org |
虽然不稳定局势继续阻碍在南部 [...] 和西南部的根除毒品运动,但禁毒部和联合国毒品和犯罪问题办公室业已核实, 巴达赫尚、法拉、赫尔曼德、赫拉特、喀布尔、卡比萨、拉格曼、楠格哈尔、尼 [...]姆鲁兹、塔哈尔和乌鲁兹甘等 11 个省根除了 2 316 公顷罂粟地。 daccess-ods.un.org | The Ministry and the United Nations Office on Drugs and Crime verified 2,316 hectares of [...] fields in 11 provinces — Badakhshan, Farah, [...] Helmand, Herat, Kabul, Kapisa, Laghman, [...]Nangarhar, Nimroz, Takhar and Uruzgan — [...]where poppy had been eradicated, but instability continued to hamper eradication campaigns in the south and south-west. daccess-ods.un.org |
不过,委员会仍 然关切的是,许多年幼儿童仍然从事有害工作,如带有奴役特征的家庭佣工,以 及在垃圾场、香蕉种植园和采矿业从事危险工作,包括强迫劳动,其中许多儿童 [...] 没有入学受教育。 daccess-ods.un.org | It is, however, concerned that many young children still [...] perform harmful work, such as [...] domesticworkwith characteristicsof slavery, andhazardous work [...]in garbage dumps, banana plantations [...]and the mining industry, including forced labour, and that many of these children do not attend school. daccess-ods.un.org |
工作组赞扬教科文组织在推动有关教育反种族主义,特别是“贩奴路线项 目”及其“打破缄默”专题方面发挥的重大作用,直接促进了有关奴役和跨大西 [...] 洋、地中海和印度洋贩奴史的教育。 daccess-ods.un.org | The Working Group commends the important role played by [...] UNESCO in relation to education against [...] racism,in particular the Slave Route Project [...]and its theme of “Breaking the silence”, [...]which immensely contribute to education on the history of slavery and trans-Atlantic, Mediterranean and Indian Ocean slave trades. daccess-ods.un.org |
文化晚会上进行了音乐表演:一名非洲音乐家演奏柯拉琴(流行于西非多国 [...] 的弦乐器);联合国爵士乐协会,表演了一组曲目,体现出非洲和加勒比对爵士 [...] 乐核心所在的即兴发挥的影响;以及金色竖琴钢乐队,生动的钢鼓乐风格,传神 地刻画了前奴隶1880 年代在特立尼达和多巴哥展示的文化弹性,他们在捕获者 [...]禁止他们击鼓后,用旧的金属罐和金属片奏出音乐。 daccess-ods.un.org | The musical accompaniment to the cultural evening was provided by an African musician who played the kora, a string instrument popular in many West African countries; the United Nations Jazz Society, which performed a repertoire echoing African and Caribbean influence on the improvisation at the heart of jazz music; and the Golden Harp Steel Orchestra, whose colourful style of steel pan music [...] eloquently illustrated the [...] cultural resilience offormer slavesinTrinidad and Tobago [...]in the 1880s, who resorted to making [...]music with old metal cans and pieces after they were forbidden from drumming by their captors. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。