请输入您要查询的英文单词:

 

单词 商定
释义

商定 verb ()

agree on v
agreed upon v

External sources (not reviewed)

(b) 新到香港投資的外來公司,旨在香港成立及擴展,並計 劃於與科學園管理層事商定的時期內經營所列的業 務。
legco.gov.hk
(b) Inward investing companies who wish to start up and expand in Hong Kong and
[...]
plan to engage in activities listed above within a
[...] preset period agreed in advance with [...]
the Science Park Administration.
legco.gov.hk
协调委员会商定,这些实验性会议应该依据以下某 些关键原则:自愿参加,特别是涉及会议侧重讨论的缔约国时;各次会议的总体 目标是寻找支助执行的合作途径;不编写任何报告,说明意见都来自哪些与会者 [...]
或表明与会者的立场。
daccess-ods.un.org
The Coordinating
[...] Committee also agreed that these experimental sessions should be based on certain key [...]
principles, including:
[...]
that participation would be on a voluntary basis, particularly as concerns States Parties that would be the subject of a national focus; that the overarching purpose of each session would be to seek cooperative means to support implementation; and, that there would be no report produced attributing views to any participant or revealing participants’ affiliations.
daccess-ods.un.org
各位部长表示关切,世界金融和经济危机仍在威胁一些发展中国家的债务
[...]
可持续性,除其他外,通过影响实体经济以及为减轻危机负面影响而增加借 款。在这方面,他们呼吁各国政府推动并促进讨论,包括在联合国和其他适当 论坛内,讨论新的主权债务重组和债务解决机制的必要性和可行性,并考虑到
[...] 债务可持续性的多个层面,及其在实现包括千年发展目标在内的国 商定 发展 目标方面的作用。
daccess-ods.un.org
The Ministers expressed concern that the world financial and economic crisis is still threatening the debt sustainability in some developing countries, inter alia, through its impact on the real economy and the increase in borrowing undertaken in order to mitigate the negative impacts of the crisis, and in that regard called upon all Governments to promote and contribute to the discussions, including within the United Nations and other appropriate forums, on the need and feasibility of new sovereign debt restructuring and debt resolution mechanisms that take into account the multiple dimensions of debt
[...]
sustainability and its role on the achievement of the
[...] internationally agreed development goals, [...]
including the Millennium Development Goals.
daccess-ods.un.org
双方商定,如 果三分之一/三 分之二的分摊比例是偿还人事费的公平假设,则将其应用于以前未分摊的 [...]
费用:一般临时人员、计算机、办公场地和审计费用。
daccess-ods.un.org
It was also agreed that, if the one-third/two-thirds [...]
formula was a fair assumption for the reimbursement of staffing costs,
[...]
it should also be used for costs that had previously not been shared: general temporary assistance, computer, office space and audit costs.
daccess-ods.un.org
地区中心的资金来源如下:印度政府拨付的启动资金;教科文组织根据大会决定拨付的启动 活动资金;该地区的教科文组织其他会员国通过地区中心的行政管理机制按 商定 程 序为建立核 心基金可能提供的捐助;地区中心同政府间组织和国际非政府组织共同开发的外部财源;以及收 取的服务费。
unesdoc.unesco.org
The Regional Centre’s resources shall derive from catalytic funds allotted by the Government and, for start-up activities, by UNESCO, subject to the decisions of the General Conference, as well as from such contributions as it may
[...]
receive from other
[...] Member States of UNESCO within the region for the establishment of a core fund following an agreed process through [...]
the administrative
[...]
mechanisms of the Regional Centre, from external sources to be explored with intergovernmental organizations and international non-governmental organizations, and from payments for services rendered.
unesdoc.unesco.org
安全理事会将通过的关于停止对加沙的侵略和 战争的决议必须重申,必须在真正和有效的国际监 督下继续推动政治进程,以确保将在 1967 年边界内 建立以圣城为首都的独立巴勒斯坦国,根据 1948 年大会第 194(III)号决议找到巴勒斯坦难民问题 的公正商定解决 办法,并释放所有被关押者和囚 犯。
daccess-ods.un.org
The resolution to be adopted by the Security Council on the cessation of aggression and war against Gaza must reiterate the need for the political process to continue under genuine and effective international supervision in order to ensure that an independent Palestinian State will be created within the 1967 borders and with Al-Quds Al-Sharif as its capital; that a just and agreed solution will be found to the issue of Palestinian refugees in accordance with General Assembly resolution 194 (III) of 1948; and that all detainees and prisoners will be released.
daccess-ods.un.org
主席建议,委员会可通过下列几种方 法做出贡献:(a) 再次请求委员会主席在年度部长级审查会议上发言,强调人口 与发展问题对于执行全球公共卫生方面国 商定 目 标 和承诺的贡献;(b) 邀请理 事会主席在第四十二届会议议程项目 6 下向委员会发言,以便开始讨论人口问题 与实施全球公共卫生方面国商定目 标 和承诺之间的关系;(c) 请秘书处考虑是 否能在年度部长级审查会议期间组织一次会边活动,讨论人口问题与全球卫生之 间的相互关系。
daccess-ods.un.org
The Chairperson suggested that there were several ways in which the Commission could contribute: (a) by requesting, once more, that the Chairperson of the Commission make a statement at the annual
[...]
ministerial review to
[...] highlight the contributions of population and development issues to the implementation of the internationally agreed goals and commitments in regard to global public health; (b) by inviting the President of the Council to address [...]
the Commission under
[...]
item 6 of its agenda for the forty-second session in order to launch a discussion on the relevance of population issues to the attainment of the goals and commitments on global public health; and (c) by requesting the Secretariat to look into the possibility of organizing a side-event at the time of the annual ministerial review that would highlight the interrelations between population issues and global health.
daccess-ods.un.org
他强调指出,区域经济一体化必须基于合理的经济原 则商定的政治承诺。
daccess-ods.un.org
He emphasized that regional economic integration must be based on sound economic
[...] principles and agreed political commitments.
daccess-ods.un.org
经讨论后,工作商定,对 该事项的进一步审议将 包括下列方面(A/CN.9/717,第 [...]
143 段):㈠关于保护仲裁过程完整性的条文是 应当采用笼统措词的形式,还是应当载列意在具体指明的特定实例;㈡保护仲 裁过程完整性与《贸易法委员会仲裁规则》关于此问题已有的规定之间的关
[...]
系;以及㈢如何根据保护仲裁过程完整性的需要确定透明度限制的门槛。
daccess-ods.un.org
After discussion,
[...] the Working Group agreed that the questions [...]
for further consideration on that matter would include (A/CN.9/717,
[...]
para. 143): (i) whether a provision on protection of the integrity of the arbitral process should be in the form of a general formulation or should contain specific instances that were meant to be specifically addressed; (ii) the interplay between the protection of the integrity of the arbitral process and the provisions in the UNCITRAL Arbitration Rules already dealing with that issue; and (iii) how to determine the threshold for a limitation to transparency based on the ground of the need to protect integrity of the arbitral process.
daccess-ods.un.org
我今天重申,尽管在所有方面均面临严峻的现
[...] 实,但巴勒斯坦领导层依然充分致力于和平和积极参 与商定框架为基础的可信和平进程,目的是最终结 [...]
束以色列的占领,以便使巴勒斯坦人民能够在他们以 东耶路撒冷为其首都、以 1967 年以前边界为基础、
[...]
和平、安全地与以色列毗邻共处的独立国家行使自己 的自决权,并根据国际法和联合国决议公正解决巴勒 斯坦难民的困苦。
daccess-ods.un.org
I reaffirm today that, despite the harsh reality that prevails on all fronts, the Palestinian leadership remains fully committed to peace
[...]
and to engaging in a credible peace process
[...] based on the agreed terms of reference, [...]
with the aim of definitively bringing
[...]
an end to the Israeli occupation in order to allow the Palestinian people to exercise their right to selfdetermination in their independent State, with East Jerusalem as its capital, living side by side with Israel in peace and security on the basis of the pre-1967 borders, and achieving a just resolution of the plight of the Palestine refugees in accordance with international law and United Nations resolutions.
daccess-ods.un.org
本协定是纳米比亚(“国家”)政府和执行委员会关于按 商定 的 《 蒙特利尔议定 书》时间表在 2025 年 1 月 1 日之前将附录 1-A所列消耗臭氧层物质(“物质”)的控制 使用减少到 0.15 ODP吨的持续数量以及在 2030 年 1 月 1 日前减少到零ODP吨的协定,但 有一项理解,即:在根据第 7 条数据确定履约基准消费量后,将于 2011 年对该数字做一 次性订正,根据第 60/44 号决定,将对供资做相应的调整,且有一项谅解,即 2025 年之 后该国将没有资格获得氟氯烃淘汰的资金。
multilateralfund.org
This Agreement represents the understanding of the Government of Namibia (the “Country”) and the Executive Committee with respect to the reduction of controlled use of the ozone-depleting substances (ODS) set out in Appendix 1-A (“The Substances”) to a sustained level of 0.15 ODP tonnes prior to 1 January 2025 and zero ODP tonne prior to 1 January 2030 in compliance with agreed Montreal Protocol schedules, with the understanding that this figure is to be revised one single time in 2011, when the baseline consumption for compliance would be established based on Article 7 data, with the funding to be adjusted accordingly, as per decision 60/44, and on the understanding that there will be no more funding eligibility for any HCFC phase-out in the country after 2025.
multilateralfund.org
本协定是库克群岛、基里巴斯、马绍尔群岛、密克罗尼西亚联邦、瑙鲁、纽埃、帕 劳、萨摩亚、所罗门群岛、汤加、图瓦卢和瓦努阿图政府(均称为“国家”)和执行委员 会关于按商定的《蒙特利尔议定书》时间表在 2020 年 1 月 1 日之前将附录 1-A所列消 耗臭氧层物质(“物质”)的控制使用减少到 2.11 ODP吨的持续总量的协定,但有一项 理解,即:在根据第 7 条数据确定履约基准消费量后,将于 2011 年对该数字做一次性订 正,根据第 60/44 号决定,将对供资做相应的调整。
multilateralfund.org
This Agreement represents the understanding of the Governments of the Cook Islands, Kiribati, Marshall Islands (the), the Federated States of Micronesia, Nauru, Niue, Palau, Samoa, Solomon Islands, Tonga, Tuvalu, Vanuatu (each of them will be referred as “the Country”) and the Executive Committee with respect to the reduction of controlled use of the ozone-depleting substances (ODS) set out in Appendix 1-A (“The Substances”) to a sustained aggregate level of 2.11 ODP tonnes prior to 1 January 2020 in compliance with Montreal Protocol schedules, with the understanding that this figure is to be revised one single time in 2011, when the baseline consumption for compliance would be established based on Article 7 data, with the funding to be adjusted accordingly, as per decision 60/44.
multilateralfund.org
欧洲通信卫星组织的观察员向小组委员会通报了以下内容:2012 年世界无 线电通信会议的成果、宽带数字发展委员会(该委员会是国际电信联盟(国际
[...]
电联)秘书长和联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)总干事于
[...] 2010 年 成立的,目的是在该领域加速实现千年发展目标)的工作,以及欧洲通信卫星 组织缔约方大会 2011 年第三十七次会商定定期向缔约方报告通过欧洲通信卫 星组织的卫星进行播放的若干广播电视频道受到蓄意再三干扰的情况,强调指 出,自上次报告以来,这类干扰大幅度增加。
daccess-ods.un.org
The Subcommittee was informed by the observer for EUTELSAT-IGO about the outcome of the 2012 World Radiocommunication Conference, the work of the Broadband Commission for Digital Development, established by the Secretary-General of the International Telecommunication Union (ITU) and the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization in 2010 with the aim of accelerating the achievement of the Millennium
[...]
Development Goals in that
[...] field, and the agreement of the thirty-seventh meeting of the EUTELSAT Assembly of Parties in 2011 to provide regular reports to [...]
the parties on repeated
[...]
deliberate interference on several radio and television channels broadcast via EUTELSAT satellites, stressing that since the previous such report there had been a large increase in such interference.
daccess-ods.un.org
其研究结果呼吁对社会科学能力建设进行长期投资,
[...] 指出了世界各地研究能力的差距,并确定了一项新的全球议程,以促进社会科学作为推动实 现包括千年发展目标在内的所有国 商定 发 展 目标的一项宝贵工具。
unesdoc.unesco.org
Its findings call for long-term investment in social science capacitybuilding and point to disparities in research capacities in the world and set a new global agenda to promote social sciences as an
[...]
invaluable tool for the advancement of all
[...] Internationally Agreed Development Goals, [...]
including the Millennium Development Goals (MDGs).
unesdoc.unesco.org
我们强调,性别平等及妇女和女童赋权是取得更佳发展成果的核心所在—— 这些成果包括所有国商定发展 目标和千年发展目标,而且对于最不发达国家在 [...]
实现社会和人类发展及消除贫困方面取得进展具有至关重要的意义。
daccess-ods.un.org
We underline that gender equality and the empowerment of women and girls are central to achieving
[...]
better development outcomes, including all
[...] internationally agreed development goals [...]
as well as the Millennium Development
[...]
Goals, and are essential to making progress towards social and human development and the eradication of poverty in least developed countries.
daccess-ods.un.org
在此过程中,执行支助股商定的任 务中 所指出的,继续根据个别缔约国的需要,开展《公约》下非正式会议的“后续活 [...]
动”。
daccess-ods.un.org
In doing so, the ISU continued to respond to
[...]
individual States Parties needs and acted, as is
[...] noted in the agreed mandate, to “carry [...]
out follow-up activities” from formal
[...]
meetings under the Convention.
daccess-ods.un.org
商定,委员会应着手开展“技术援助费”方面的工作,以期在下一届 [...]
年度会议上取得具体成果,但委员会也应制订长期工作计划,以期对《联合 国示范公约》的服务问题进行全面审查(见 E/2011/45,第 97 段)。
daccess-ods.un.org
It was agreed that the Committee [...]
would start with work on “fees for technical assistance”, with a view to achieving concrete
[...]
results for the next annual session, but it would also have a longer-term plan of work with a view to a comprehensive review of services issues for the United Nations Model Convention (see E/2011/45, para. 97).
daccess-ods.un.org
经社会认识到里约+20 大会的另一项主题也十分重要,即“创建一个可
[...] 持续发展的体制框架”,并着重表明需要在此次大会 商定 如 何 解决这一问 题。
daccess-ods.un.org
The Commission recognized the importance of the other theme of the Rio+20 Conference, ―an
[...]
institutional framework for sustainable development‖ and highlighted the need for the
[...] Conference to agree on that issue.
daccess-ods.un.org
在把审议周期延长至四年半后,将在现有资源和工作量的范围内,延
[...] 长目前工作组审议会议三个小时的会期,并在理事会第十七届会议 商定会 议 模式,包括发言者名单,该名单应根据附录中的模式确定。
daccess-ods.un.org
Following the extension of the review cycle to four and a half years and within existing resources and workload, the duration of the Working Group meeting for the review will be extended
[...]
from the present three hours and the
[...] modalities will be agreed upon at the seventeenth [...]
session of the Council, including
[...]
the list of speakers, which shall be based on the modalities as appear in the Appendix.
daccess-ods.un.org
(e) 尤其在地方一级改进所有司法机构之间的沟通、协调与合作,以便找 出当地存在的问题商定改进 法律援助提供情况的解决办法。
daccess-ods.un.org
(e) To improve communication, coordination and cooperation between all justice agencies, especially at the local level, to identify local problems and to agree on solutions to improve the provision of legal aid.
daccess-ods.un.org
4.1.19 與 本 行 董 事商 定 關 於 聘 用 外 聘 核數師前僱員之政策及監察有 關政策的施行情況。
bank.hangseng.com
4.1.19 To agree with the Board the Bank’s policy for the employment of the former employees of the external auditor and monitor the application of such policies.
bank.hangseng.com
在该届会议上,委员商定:㈠ 今后 的任何审查应当依据委员会先前对这个问题的审议、法国和美国提出的意见 (分别为 A/CN.9/635 和 A/CN.9/639)以及秘书处的说明(A/CN.9/638 [...]
及增 编),据认为,后者对贸易法委员会议事规则和工作方法的制定和演变做了特别
[...]
重要的历史回顾;㈡应当委托秘书处编写一份工作文件,借助其先前说明 (A/CN.9/638 及增编)中的有关资料,介绍委员会在适用议事规则和工作方 法、特别是在决策以及在非国家实体参加贸易法委员会工作方面的现行做法; 该工作文件将有助于委员会今后就该事项进行正式和非正式协商。
daccess-ods.un.org
At that session, the
[...] Commission agreed that: (i) any future review should be based on the previous [...]
deliberations on the
[...]
subject in the Commission, the observations by France and the United States (A/CN.9/635 and A/CN.9/639, respectively), and the note by the Secretariat (A/CN.9/638 and addenda), which was considered as providing a particularly important historical overview of the establishment and evolution of UNCITRAL rules of procedure and methods of work; (ii) the Secretariat should be entrusted with the preparation of a working document describing current practices of the Commission with the application of rules of procedure and methods of work, in particular as regards decision-making and participation of non-State entities in the work of UNCITRAL, distilling the relevant information from its previous note (A/CN.9/638 and addenda); this working document would serve for future deliberations on the subject in the Commission in formal and informal settings.
daccess-ods.un.org
又依然深为关切全球金融和经济危机、气候变化和粮食危机对消除贫穷与饥
[...] 饿以及发展中国家为实现粮食安全和实现至迟于 2015 年将营养不足人数减半的 目标以及实现包括千年发展目标在内的其他国 商定 发 展 目标的努力带来的严 重挑战,并重申,出现全球粮食危机有多重复杂原因,需要各国政府和国际社会 作出全面、协调一致的反应,处理危机的后果,包括采取短期、中期和长期的政 [...] [...]
治、经济、社会、金融和技术解决办法
daccess-ods.un.org
Remaining deeply concerned also that the global financial and economic crisis, climate change and the food crisis pose a serious challenge to the fight against poverty and hunger, as well as to the efforts of developing countries to attain food security and achieve the objective
[...]
of reducing by half
[...] the number of undernourished people by no later than 2015 as well as the other internationally agreed development goals, [...]
including the Millennium
[...]
Development Goals, and reiterating that the global food crisis has multiple and complex causes and that its consequences require a comprehensive and coordinated response, including the adoption of political, economic, social, financial and technical solutions in the short, medium and long term by national Governments and the international community
daccess-ods.un.org
2009 年 4 月生效的《侨民就业条例》规定了雇主如下职责:对雇员在马尔
[...]
代夫停留期间负责;在每个月 7 号之前支付过去一个月所作工作应得薪酬;在雇
[...] 员就业期间向他们提供足够的食物和住房;支付合同 商定 的 所 有费用;支付工 作许可证和所有相关费用;以及在工作许可期限结束之前,如果政府提出这种要 [...]
求,支付遣返外籍雇员的所有费用。
daccess-ods.un.org
The Expatriate Employment Regulation that came into force in April 2009 imposes the following duties on the employer: be responsible for the employee during their stay in the Maldives; to pay the salary before the 7th of each month, due for work done during the past month; to provide adequate food and accommodation to the employee
[...]
for the duration of the employment; to pay
[...] all expenses as agreed in the contract; [...]
to pay the work permit and all related
[...]
fees; and to pay for all the costs of repatriating the expatriate employee, in case the Government requests such, prior to the end of the duration of the work permit.
daccess-ods.un.org
其他一些代表团和非政府组织争辩说,增加信函往来只会拖延程序, 而且也不符合其他任择定书的商定 案 文
daccess-ods.un.org
Other delegations and non-governmental organizations argued that an additional layer of correspondence would only prolong the proceedings and was inconsistent with agreed language in other optional protocols.
daccess-ods.un.org
安全理事会回顾第 2046 号决议规定的 8 月 2 日期限,并对双方尚未 就一些重大问题最商定协议表示遗憾,特别是:建立非军事化边界安全区; 启用联合边界核查和监测机制和特设委员会;解决有争端和有主权主张的边 界地区的状况问题和边界划界问题;居住在对方国家的本国国民的地位;双 方 2011 年 6 月 20 日商定的阿 卜耶伊地区临时安全和行政安排以 商定 阿卜 耶伊的最后地位。
daccess-ods.un.org
The Security Council recalls the August 2 deadline imposed in Resolution 2046 and regrets that the parties have not
[...]
yet been able to
[...] finalize agreements on a number of critical issues, particularly: the establishment of the Safe Demilitarized Border Zone (SDBZ); the activation of the Joint Border Verification and Monitoring Mechanism (JBVMM) and of the Ad Hoc Committee; resolution of the status of the disputed and claimed border areas and the demarcation of the border; the status of nationals of one country resident in the other; and the temporary security and administrative arrangements for Abyei agreed by the parties on June 20, 2011, as well as agreeing on the final status [...]
of Abyei.
daccess-ods.un.org
最不发达国家代 表团对发展伙伴及其他伙伴提供国际援助表示感谢,认为这些援助与国家努力相
[...] 互结合和补充,已帮助最不发达国家在实现国 商定 发 展 目标方面取得了一些重 大进展,特别是在增强妇女权能、初等教育和卫生等领域。
daccess-ods.un.org
Least developed country delegations expressed gratitude for international support received from development partners and others, and stated that that assistance, in combination and complementarity with national efforts, had helped least developed countries make
[...]
some important progress towards achieving
[...] internationally agreed objectives, particularly [...]
in areas related to the empowerment
[...]
of women, primary education and health.
daccess-ods.un.org
鑑於定價將根據正常商業條款或更有利於合營集團的條款(惟關於辦公空
[...] 間的服務除外,有關定價將為當前的價格水平及市場價格中之較低者)釐定,吾等 認為,交接期間服務協議項下的條款乃按正常商業條 商定 並 屬 公平合理。
cre8ir.com
Given the pricing will be determined based on normal commercial terms or on terms more beneficial to the JV Group (except for the prices for services relating to office space, which shall be the lower of the prior price level and the market price), we are of
[...]
the view that the terms of the Transitional
[...] Services Agreement are on normal commercial terms and are [...]
fair and reasonable.
cre8ir.com
亚太统计所 2009
[...] 年的培训方案主要集中于开发官方统计人员在以下 领域的官方统计国商定标准 、方法和框架方面的技能并提高其知识水平:(a) [...]
为监测千年发展目标的进展情况推动和编制高质量的可靠数据;(b) 实施 1993/2008 年的国民核算体系;并(c)
[...]
处理、分析和传播数据。
daccess-ods.un.org
In 2009, the SIAP training programme focused on developing the skills and improving
[...]
the knowledge of official statisticians on
[...] internationally agreed standards, methods [...]
and frameworks for official statistics
[...]
in the following areas: (a) promoting and generating high-quality and reliable data to monitor the progress of the Millennium Development Goals; (b) implementing the 1993/2008 System of National Accounts (SNA); and (c) processing, analysing and disseminating data.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/12 3:53:23