单词 | 唤作 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 唤作 —be called (often used)less common: be known as
|
最后,本森被传唤作证的 末底改和里格比。 zh-cn.seekcartoon.com | Finally, Benson is called to testify for Mordecai and Rigby. seekcartoon.com |
在对提 交人审判期间,这些第三方既未被指控,也没有被 传 唤作 证 ,因为他们贿赂了有 关警务人员,以防对其起诉。 daccess-ods.un.org | These third parties were neither charged nor summoned to testify during the author’s trial, because they bribed the police officers in question to prevent their prosecution. daccess-ods.un.org |
虽然检方传唤来作证的 证人比预期的 少,但按历月来算,所花的时间比原先估计的长,原因在于排期问题,以及为数 不少的文件甚迟才得到采纳。 daccess-ods.un.org | Although the [...] prosecution called fewer witnesses than anticipated to give evidence, [...]in terms of calendar months the trial [...]took longer than originally estimated because of scheduling problems and the late admission of a significant number of documents. daccess-ods.un.org |
尽管 检方陈述案情时传唤作证的证人少于预期,但从历月上来说,由于时间安排问题 和大量文件迟交,耗时比原先估计的要长。 daccess-ods.un.org | Although the Prosecution case was smaller than anticipated in terms of witnesses called to give evidence, in terms of calendar months, it took longer than originally estimated due to scheduling problems and the late admission of a substantial number of documents. daccess-ods.un.org |
米兰·卢基奇案辩护团前成员耶莱娜·拉希奇对五项藐视法庭罪指控认罪, 据指控,此人以金钱收买在检察官诉米兰·卢基奇和斯雷多耶·卢基奇案中被 传唤作为米 兰·卢基奇的辩护证人的三人进行虚假陈述。 daccess-ods.un.org | Jelena Rašić, a former member of the Milan Lukić defence team, pleaded guilty to five charges of contempt for procuring false statements in exchange for money from three persons to be called as witnesses for the defence for Milan Lukić in daccess-ods.un.org |
如陈述人被传唤作证, 对于其根据第⑴款所作陈述被采纳为证据 者,为质疑或支持其诚信目的可予采纳的任何证言,都应为此目的予以 采纳。 daccess-ods.un.org | (3) Where a statement is admitted in evidence under subsection (1) any evidence which, if that person had been called as a witness, could have been admissible for the purpose of impeaching or supporting his credibility, shall be admissible for that purpose. daccess-ods.un.org |
7 500 多名来自世界各地的证人和随行人员被前南问题国际法庭 传 唤 出 庭作 证。 daccess-ods.un.org | More than 7,500 witnesses and accompanying persons from all over the world have been called to appear before the Tribunal. daccess-ods.un.org |
刑事诉讼法和证据法》[第9:0章] 规定,建立一个维护被传唤出席作 证所有弱势证人的保护受害者法庭。 daccess-ods.un.org | The Criminal Procedure and Evidence Act [Chapter 9:07] which provides for a victim friendly court to all vulnerable witnesses who are called upon to give evidence in court. daccess-ods.un.org |
这在海地近来历史 上是前所未有的做法,而且重新唤起 合 作 的 希 望。 daccess-ods.un.org | This was an unprecedented development in recent Haitian history and offered grounds for renewed hope for cooperation. daccess-ods.un.org |
6 900 多名来自世界各地的证人和随行人员被 传 唤 出 庭 作 证。 daccess-ods.un.org | More than 6,900 witnesses and accompanying persons from all over the world have been called to appear before the Tribunal. daccess-ods.un.org |
该器件包含了一个深度多模式输出FIFO、一个内置微功耗温度传感器和几个运动检测模式,其中包括可调阙值的睡眠 和 唤 醒 工 作 模 式 ,在该模式下当测量速率为6HZ(大约)时功耗低至270nA。 analog.com | It includes a deep multimode output FIFO, a built-in micropower temperature sensor, and several activity detection modes including adjustable threshold sleep and wake-up operation that can run as low as 270 nA at a 6 Hz (approximate) measurement rate. analog.com |
他 重申法官驳回了他要求传唤证人作证 、 进行法医检查和出具某些文件原件的请 求,而原告的所有请求均得到了批准。 daccess-ods.un.org | He reiterates that the judge [...] declined his requests to call witnesses for testimony, [...]to conduct forensic examinations and [...]to request the originals of certain documents, whereas all the motions submitted by the prosecution were satisfied. daccess-ods.un.org |
人们呼唤我们作为单 个国家和国际 大家庭履行这一使命,保护我们的公民、加强我们的 社会、在不稳定的地区促进建立稳定,并且帮助创造 取得长期进展的条件。 daccess-ods.un.org | We are called to this mission as individual nations and as a community of nations to protect our citizens, strengthen our security, foster stability in unstable places and help to create the conditions for long-term progress. daccess-ods.un.org |
该委员会负有调查 1946 至 1988 年发 生的侵犯人权行为的任务,由总统指定的 7 名成员组 成,他们有权要求公共机构提供信息, 传 唤 证 人 作 证, 要求进行技术和法医鉴定,促进公开审理。 daccess-ods.un.org | The commission would have a mandate to investigate human rights violations that had occurred from 1946 to 1988 and would be composed of seven members appointed by the President, with the power to request information from public bodies, call on witnesses to testify, request technical and forensic analysis and promote public hearings. daccess-ods.un.org |
至于提交人要求传唤证人作证和 进行额 外法医检查的请求,法院也说明了拒绝的理由。 daccess-ods.un.org | As to the author’s motions for additional forensic examinations, the court provided grounds for the refusal. daccess-ods.un.org |
自动升降器关机后,在 4 个小时内能 够被遥控器唤醒进入工作状态。 actsafe.se | When the ascender is powered off it can be reactivated from the remote control for 4 hours. actsafe.se |
2008 年5月14日, CEAR/SUR 的律师说,他得知Tour é先生将作为证 人被传唤出庭作证, 请求法庭允许自己在Tour é先生出庭时在场。 daccess-ods.un.org | On 14 May 2008, the CEAR/SUR attorney said that he had learned that Mr. Touré was going to be called as a witness to testify in court and requested that he be allowed to be present when Mr. Touré did so. daccess-ods.un.org |
为了确保尊重诉讼程序的完整无损, 审判分庭决定由分庭(而不是检方)传 唤 其 余 的证 人 作 证 , 使他们能够在尽可能安 全的环境中提供证词。 daccess-ods.un.org | In order to ensure that the integrity of the proceedings would be respected, the Trial Chamber decided that the remaining witnesses would be called to testify by the Chamber itself (rather than by the Prosecution), so that they could give their evidence in as safe an environment as possible. daccess-ods.un.org |
1998年到2003 年期间,申诉人显然没有在 布尼亚居住。申诉人坚持自己的说法,并要求允许从布尼亚 传 唤 人 员为 其 作 证。 daccess-ods.un.org | The complainant has maintained this claim and requested permission to call on individuals from Bunia to testify on his behalf. daccess-ods.un.org |
委员会注意到提交人根据第十四条第1 [...] 款提出的申诉,即他要求法官回避 的请求被驳回,他要求传唤证人作证 和 进行法医检查的要求也被法院拒绝,而原 [...]告提出的所有请求均得到了批准。 daccess-ods.un.org | 8.5 The Committee notes the author’s claims under article 14, paragraph 1, that his motion [...] to recuse the judge was rejected and [...] that his requests to call witnesses for testimony [...]and to conduct forensic examinations [...]were declined by the court, whereas all the motions of the prosecution had been satisfied. daccess-ods.un.org |
从 2010 年 1 月至 7 月,在总共 68 天的审讯中,辩方提出 133 项证据,并传唤 19 名证人作证。 daccess-ods.un.org | From January to July 2010, the defence tendered 133 items of evidence and called 19 witnesses to testify over a total of 68 trial days. daccess-ods.un.org |
安保部门的一个主要目标就是唤醒 每位 工 作 人 员 和代表团成员的安保意识,只要进行适 当宣传,安保人员以其职业精神作出日常表率,就可实现这一目标。 unesdoc.unesco.org | One of the fundamental objectives of the safety and security services is, therefore, to persuade the staff and delegation members to make their own contribution. This could be done through appropriate communication, but also through the day-to-day example of professionalism shown by the security officers. unesdoc.unesco.org |
注意,若采用看门狗中断作为唤醒源 ,功耗将比采 用外部中断唤醒(看门狗关闭)大。 sunplusmcu.com | Be aware that if programmer sets the watchdog interrupt event as wakeup source, the power will be larger than disabling the watchdog and setting wakeup source from external interrupt. mcu.sunplusmcu.com |
正如这一代人所发现的那样,如果相互依存作为 生活现实迫使我们合作,那末,按那 召 唤 我 们 合 作的 相互依存行事,就成了人们是非感的一部分,我们遇 到的差不多每个人都这样。 daccess-ods.un.org | As this generation has found, if interdependence forces us to cooperate as a fact of life, then acting on that interdependence, which summons us to cooperate, is part of the moral sense of almost every individual we meet. daccess-ods.un.org |
人口变迁 勒恩地区也在发生这一 情况 由于大多数年轻人的离开而变得 更加严重 我们不仅在焦虑地关注着未 来 当地社区居民也非常关注 正如世界 众多农村地区一样 在勒恩也很难说服年 [...] [...] 轻人在当地也可以拥有未来 这里缺少面 向高素质年轻人的工作 他们当中大多数 人不得不转移到城市去寻找工作 此外 很难唤起年轻人从事农耕工作的热 情 也 很难让他们将其作为一种艰巨而充实的独 立职业和一种与熟练产业工人完全不同的 [...]职业 在我看来 [...]人们往往错误地将后者 作为衡量收入高低的标准 商业竞争的顾 虑同样发生在食品加工领域 例如屠宰业 和烘焙业 由于种种原因 这些手工职业 对社会毫无吸引力 但是 只要消费者不 想仅仅依赖工业产品 这些职业就是不可 或缺的 这是健康饮食的开端 netzhammerbreiholz.de | It is quite wrong, in my opinion, when the latter is often used as standard by which to compare incomes. netzhammerbreiholz.de |
作为在 教科文组织总部举行的周年纪念活动的一部分,表演了“海洋的 呼 唤 ” , 呼吁更加 重视沿海和海洋管理方案、海洋科学和海洋技术,同时还发表了“以海洋的名义致世界各国 和各国人民”。 unesdoc.unesco.org | As part of the anniversary ceremony at UNESCO Headquarters, an “Ocean Call” was presented, appealing for greater priority for coastal and ocean management programmes, ocean sciences and ocean technologies, as well as “A Message to the Peoples and Nations of the World on behalf of the Ocean”. unesdoc.unesco.org |
在召唤各位家长牙仙/牙(岛,费舍尔),复活节兔子/ E “紫菀Bunnymund(休·杰克曼)和”睡魔/大口,北学习的人,他们是在月球感应杰 克 作 为 他 们的新成员。 zh-cn.seekcartoon.com | After summoning fellow Guardians the Tooth Fairy/Tooth (Isla Fisher), the Easter Bunny/E. Aster Bunnymund (Hugh Jackman) and the Sandman/Sandy, North learns from the Man in the Moon that they are to [...] induct Jack as their new member. seekcartoon.com |
特别报告员指出,应努力推广加强移民来源国 和聚居社区之间合作的良好做法,唤 醒 潜 在移民的 人权意识,移民来源国和目的国应分担责任,旨在 在尊重人权的基础上制定和落实管理移民潮的办 法,并要求各国保护人权机构在保护移民方面发挥 更大的作用。 daccess-ods.un.org | Highlighting a number of good practices related to enhancing cooperation between countries of origin and diaspora communities and to raising awareness of human rights among prospective migrants, he said that countries of origin and destination should share responsibility for shaping and implementing a human rights-based approach to migration governance and that the role of national human rights institutions in the protection of migrants’ human rights should be strengthened. daccess-ods.un.org |
为了弥补这一差距,法院与国际律师协 会合作推出了“召唤非洲 女律师”的运动。32 通过这一创新努力,在辩护律师 名单中的非洲女律师人数有所增加,还向这些女律师提供了相关培训。 daccess-ods.un.org | To bridge this gap the Court, in [...] cooperation with the International Bar Association, launched the campaign "Calling African Female [...]Lawyers".32 This innovative [...]effort has resulted in an increase in the number of female African counsel on the defence counsel list and these female lawyers have also been provided with relevant training.33 52. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。