单词 | 唁电 | ||||||||||||||||||||||
释义 | 唁电 —a telegram of condolence电唁 —send a message of condolence by telegrama telegraph condolenceSee also:唁—extend condolences
|
主席(以阿拉伯语发言):我将代表大会全体成 员,向马耳他和沙特阿拉伯两国发出 唁电。 daccess-ods.un.org | The President( spoke in Arabic ): On behalf of all members of the General [...] Assembly, I shall send letters of [...]condolences to Malta and Saudi Arabia. daccess-ods.un.org |
世 界各国首脑为阿富汗的这一巨大损失发来 了唁 电,我在此表示感谢。 daccess-ods.un.org | On behalf of the Afghan people, I am grateful for the messages of condolences expressed by leaders around the world at this terrible national loss in Afghanistan. daccess-ods.un.org |
為讓社會各界人士可表達他們對事件的關注,以及對死傷者以及家 屬的深切悼念與慰問,政府會在十八區適當地點提供 弔 唁 冊 供 市民簽 署。 legco.gov.hk | In order to let members of the public express their condolences and sympathy for the victims and their families, the Government will be putting condolence books in 18 districts of Hong Kong. legco.gov.hk |
稍後我會邀請民政事務總署署長向各位講解十八區 弔 唁 冊 的 安排。 legco.gov.hk | I will be inviting the Director of Home Affairs to bring us up to date on the arrangements. legco.gov.hk |
吊唁學童前來6歲死者Jack Pinto的葬禮,向他作最後告別。 ktsf.com | Mourners arrive for the funeral service of Sandy Hook Elementary School shooting victim, Jack Pinto, 6, Monday, Dec. 17, 2012, in Newtown, Conn. ktsf.com |
喪禮的部分時段會開放予公眾弔 唁,政 府將在尊重家屬意願的大前提下,提供協助(例如人流 管理)。 legco.gov.hk | Some sessions of the funeral will be opened to the public for paying tribute to Mr WONG. The Government will provide assistance (such as crowd control) according to the wishes of Mr WONG's family. legco.gov.hk |
52 当时,位于拜特哈嫩的Abd al-Dayem吊唁帐篷 受到箭形弹药的袭击,导致平民死 亡。 daccess-ods.un.org | This incident, involving an alleged attack on the Abd al-Dayem [...] condolence tents in Beit Hanoun on 5 January [...] 2009 using flechette munitions, [...]and resulting in the deaths of civilians, was [...]reported to Israeli authorities by several human rights organizations.52 After examining the results of a command investigation regarding this incident together with the complaints that had been received, the MAG referred the case for an MPCID criminal investigation, which was recently concluded. daccess-ods.un.org |
调查发现,尽管箭弹瞄准并击中了开阔地的恐怖分子,但箭弹撒出的飞镖 可能意外地击中了 Al Dayem 吊唁帐篷附近的平民。 daccess-ods.un.org | The investigation found that, although the shells were aimed at and hit the terrorist squad in open terrain, darts from the flechette shells could have incidentally struck civilians near the Al Dayem condolence tent. daccess-ods.un.org |
净减少额反映大多数支出用途项下的减少额,包括咨 询人项下的 242 800 美元,其主要原因是尽可能增加对内部专门知识的使用;专 家项下的 104 700 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少专家数量和会议持续 时间的协同努力;工作人员差旅项下的 121 200 美元,其主要原因是增加对视频 会议的使用、尽可能合并差旅和(或)减少差旅时间;订约承办事务项下的 460 800 美元,其主要原因是更多使用电子手 段传播出版物;家具和设备项下的 111 000 美元,原因是通过延长家具和设备的使用时间减少对更换家具和办公设备的需 求;以及赠款和捐款项下的 781 600 美元,其主要原因是终止了与国际电 子 计算 中心的合同。 daccess-ods.un.org | The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 under travel of staff, mainly attributable to increased utilization of video conferencing, combining trips and/or reducing the duration of travel as much as possible; $460,800 under contractual services, primarily [...] owing to increased [...] utilization of electronic means of disseminating publications; $111,000 under furniture and equipment, reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; and $781,600 under grants and contributions, mainly owing to the termination of the contract with the International Computing Centre. daccess-ods.un.org |
大会第六十四届会议请科学委员会继续进行其工作,包括进行重要的活动, 以增加对一切来源之电离辐 射量、影响和危险的认识;请科学委员会下届会议继 续审查电离辐射领域的各项重要问题,并就此向大会第六十五届会议提出报告; 并决心资源分配一旦确定,便在科学委员会第五十七届会议后,但不迟于大会第 六十四届会议结束前,就委员会的组成作出决定(第 64/85 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fourth session, the General Assembly requested the Scientific Committee to continue its work, including its important activities to increase knowledge [...] of the levels, effects [...] and risks of ionizing radiation from all sources; requested the Scientific Committee to continue at its next session the review of the important questions in the field of ionizing radiation and [...]to report thereon to [...]the Assembly at its sixty-fifth session; and resolved to take a decision on the membership of the Scientific Committee once a decision on resource allocation had been made and after the fifty-seventh session of the Scientific Committee but no later than the end of the sixty-fourth session of the General Assembly (resolution 64/85). daccess-ods.un.org |
新《宪法》引进或加强了经济、社会和文化权利和基本自由。除其他外, [...] 这特别包括:获得足够营养丰富的食物和清洁水的权利;适足住房权;获得良好 卫生标准的权利;充足使用排污系统 和 电 力 的 权利;结婚和家庭权利;受教育的 权利;工作权;罢工权;享有退休金的权利;参加文化生活的权利;以及拥有财 [...]产的权利。 daccess-ods.un.org | Economic, social and cultural rights and fundamental freedoms introduced or strengthened under the new Constitution include, inter alia: the right to adequate, nutritious food and clean water; the right to adequate housing; the right to a [...] good standard of health; adequate access [...] to sewerage and electricity; the right to marriage [...]and family; the right to education; [...]the right to work; the right to strike; the right to enjoy a pension; the right to take part in cultural life; and the right to enjoy property. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。