单词 | 哲人其萎 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 哲人其萎—a wise man has passed away [idiom.]
|
各国应当为开展知情的和多元化的公开辩论创造更多的机会,确保鼓励包括 有关伦理委员会和非政府组织在内的所有相关人士和团体参与讨论,确保社 会文化、宗教、哲学和其它相关各方的意见得以自由表达。 unesdoc.unesco.org | C States should promote opportunities for informed, pluralistic public debate, ensuring encouraging the participation of all persons and bodies concerned, including relevant ethics [...] committees and non-governmental [...] organizations, and the expression of various socio-cultural, religious, philosophical andother relevant opinions. unesdoc.unesco.org |
日本 M [...] 各国应当为开展知情的和多元化的公开辩论创造更多的机会,确保应当为在 有关各级开展知情的和多元化的公开辩论创造更多的机会,包括有关伦理委 员会和非政府组织在内的所有相关人士和团体参与讨论,确保社会文化、宗 教、哲学和其它相关各方的意见得以自由表达。 unesdoc.unesco.org | M States should promote opportunities for informed, pluralistic public debate, ensuring Opportunities for informed, pluralistic public debate at appropriate levels should be promoted with the participation of all persons and bodies concerned, including relevant ethics [...] committees and non-governmental [...] organizations, and the expression of various socio-cultural, religious, philosophicalandother relevant opinions. unesdoc.unesco.org |
联合国每年 12 月 2 日纪念废除奴隶制国际日,以提醒国际社会,奴隶制 不是已被消除的做法,而是继续枯萎生命的做法,并要求采取行动,以防止 当代形式奴隶制问题,保护和协助目前身为受害者的 1 200 多万成人和儿童。 daccess-ods.un.org | The United Nations marks 2 December each year as the International Day for the Abolition of Slavery to remind the international community that slavery is not a practice that has been banished, but one which continues to blight lives and to demand action to prevent contemporary forms of slavery and to protect and assist more than twelve million adults and children who are currently victims. daccess-ods.un.org |
犹太人的审计人员不 仅能聪明地遵循复杂的讨论,但他们的行为举止也得体; Tryphon一个证明自己,尤其是希腊哲学的 真正的弟子,他的学术自由是由Justin(同上lxxx。 mb-soft.com | The Jewish auditors are not only able to follow the intricate discussion [...] intelligently, but their [...] demeanor also is seemly; Tryphon especially proves himself a true disciple ofGreekphilosophy,and his scholarship is freely acknowledged by Justin (ib. lxxx.). mb-soft.com |
此次会议的相关性及其主题源于女哲学家网络的国际范围,为 讨论与女哲学家工作方法的多样性和学术标准相关的问题提供了一个空间。 unesdoc.unesco.org | The pertinence [...] of the conferenceand its theme stems from the international [...]scope of the Network which provides a space [...]to discuss issues related to the diversity of approaches and academic standards in the work of the women philosophers. unesdoc.unesco.org |
这些包括非毛利人与毛利人之间的差异, 《威坦哲条约》在国内立法中的地位,家庭暴力,机会平等,毛利人在刑事司法 制度中比例过高,以及批准新西兰尚未成为缔约国的人权条约问题。 daccess-ods.un.org | These included the social disparities between non-Maori and Maori; the status of the Treaty of Waitangi in domestic legislation; family violence; equality of opportunity; overrepresentation of Maori in the criminal justice system; and ratification of human rights treaties to which New Zealand was not party. daccess-ods.un.org |
非政府组织还认为,社会科学及人文科学部门应开展有关评估和促进社会科学与人文科学及哲学在社会中的作用与地位的一系列协调一致的活动,为这些学科的研究和教学基础 [...] 设施提供支持。 unesdoc.unesco.org | The suggestion was also made that SHS should develop a coherent set of activities concerning the assessment and fostering of [...] the role and status of the social and [...] human sciencesand philosophy in society and support [...]research and teaching infrastructures in these disciplines. unesdoc.unesco.org |
美国前大使托马斯·彼格令(Thomas Pickering),威 廉·卢尔斯(William Luers )及国际安全问题专家吉 米·沃尔斯(Jim Walsh)说用制裁解决伊朗核问题尤其困难,原因如下:首先,伊朗是地区大国而且是产油 国,在全球石油供给逐渐萎缩的情况下,各国会继续购 买伊朗原油;第二,伊朗政府已经公开承诺继续核研 发,而且就此前经验来看,伊朗可以在制裁生效之前装 好离心机;第三,伊朗民族自豪感强烈,而且憎恨外部 干涉;最后,制裁虽然有惩罚效果,但过于嚣张且自以 为是,因此容易导致反抗而不是服从。 crisisgroup.org | Former U.S. Ambassadors Thomas Pickering and William Luers, along with international security expert Jim Walsh, argue that the Iranian nuclear case presentsaparticularly tough challenge for sanctions for several reasons: Iran is a regional power and an oil supplier likely to continue to sell to various countries given declining global supply; its government has made a very public commitment to the nuclear program, and experience has shown it can build centrifuges faster than others can impose sanctions; it is a proud country with a cultivated abhorrence of outside interference; sanctions can impose costs, but their loud and accusatory character make them as likely to induce resistance as compliance. crisisgroup.org |
最近的研究证明,一组痴呆性疾病及一种叫做肌萎缩性脊髓侧索硬化症或ALS的肌肉疾病有着类似的遗传学特征,其中包 括一个特定的蛋白质序列的重复和扩展。 chinese.eurekalert.org | Recent work has shown that a group of dementia disorders and a muscle disease called amyotrophic lateral sclerosis or ALS share similar genetic characteristics, including the repeat and expansion of a specific protein sequence. chinese.eurekalert.org |
(xi) 继续实施教科文组织跨部门哲学战略的三大支柱,重点是促进各级哲学教学,确保通 过哲学促进就当代的主要问题,尤其是不同文明和文化间对话及增进和平文化问题进 行辩论;与教科文组织全国委员会、相关国际和地区非政府组织以及学术网络协调, 推动举办国际和国家“世界哲学日”纪念活动,举办地区间哲学对话和各种国际网络 活动,重点尤其放在国际女哲学家网络以及约塞·马蒂国际团结互助项目与约塞·马 蒂项目办公室(古巴)联合开展的各种活动上,以继续深入研究世界性哲学思 想,推 动应用和宣传有利于人类幸 福和发展的、以团结为本的伦理原则。 unesdoc.unesco.org | (xi) pursue the implementation of the three pillars of UNESCO’s Intersectoral Strategy on Philosophy, with emphasis on the promotion of philosophy teaching at all levels, and the contribution of philosophy to debate on key contemporary issues relating in particular to the dialogue among civilizations and cultures [...] and the promotion of a culture of peace; [...] promote the international and national celebrationsof World Philosophy Day in coordination with UNESCO National Commissions, relevant international and regional NGOs, as well as academic networks, the interregional philosophical dialogues and the activities of unesdoc.unesco.org |
他通过自然和性淘汰现象 [...] 解释了物种起源于同一起源的问题,他的这种理论对理解现代进化论非常重要,因为 对于生物学来说,具有统一的生命科学理论极其重要,并且对人类学、心理学和哲学等其他学科也非常重要。 unesdoc.unesco.org | His theories explaining this phenomenon through natural and sexual selection are central to the modern understanding of evolution as the unifying theory of the [...] life sciences, essential in biology and [...] importantin other disciplines such as anthropology, psychology andphilosophy. unesdoc.unesco.org |
因此,国家,甚至党的机构萎缩了 ,权力和资源日益集 中到了少数个人手中,在很大程度上是在政府以外的机构和渠道管理。 daccess-ods.un.org | As a result, State and [...] even party institutions have beenleft to atrophy, whilepower and resources have become [...]increasingly concentrated [...]in the hands of a small number of individuals and are largely managed outside Government institutions and channels. daccess-ods.un.org |
(巴黎第七大学 荣誉退休教授 M.Chemillier-Gendreau);“保护国际社会的普遍利益”(一般课程) (佛罗伦萨大学教授 G.Gaja);“联合国维持和平行动的发展”(巴伦西亚大学教授 J.Cardona Lorens);“国家分裂”(比勒陀利亚大学教授 J.Dugard);“解释国际 法:理论和哲学问题”(巴黎第二大学教授 D.Alland);“当代中国的国际法观点” (国际法院法官薛扞勤);“国际法院和国际法庭增加对国际法应用的影响”(那不 勒斯“费德里科二世”大学教授 M.Iovane);“联合国人权事务高级专员与人权普遍性”(亚当密茨凯维支大学教授 Z.Kedzia)。 daccess-ods.un.org | (M. Chemillier-Gendreau, Professor Emeritus, University of Paris VII); “Protecting general interests in the international community” (general course) (G. Gaja, Professor, University of Florence); “Developments in United Nations peacekeeping operations” [...] (J. Cardona Lorens, [...] Professor, University of Valencia); “State secession” (J. Dugard, Professor, University of Pretoria); “Interpretation of international law: theoretical and philosophical aspects” (D. Alland, Professor, University of Paris II); “Contemporary Chinese perspectives on international law” (H. Xue, Judge, International Court of [...]Justice); “Influence [...]of the multiplication of international courts and tribunals on the application of international law” (M. Iovane, Professor, University of Naples “Federico II”); and “United Nations High Commissioner for Human Rights and universality of human rights” (Z. Kedzia, Professor, Adam Mickiewicz University). daccess-ods.un.org |
金融全球化削弱 了一国短期内在有大量资本撤出时控制快速私人资本逆向流动的能力,也削弱 了应对由此产生的金融动荡和经济萎缩以及实施反周期金融和宏观经济政策的 能力。 daccess-ods.un.org | Financial globalization lessened the [...] ability to control [...] rapid private capital flow reversals, when substantial amounts of capital can be withdrawn from a country in short periods, or to counter the resulting financial turmoil and economic contractionand implement [...]countercyclical [...]financial and macroeconomic policies. daccess-ods.un.org |
反歧视法对执行和遵守平等原则作了规定,这一原则不论性别、种族、肤 色、族裔、性别认同、性取向、政治、宗教、哲学、经济、教育或社会地位、是 否怀孕、父母情况、健康状况、住所和其他条件。 daccess-ods.un.org | The anti-discrimination law governs the implementation and compliance with the principle of equality on the grounds of gender, race, colour, ethnicity, gender identity, [...] sexual orientation, [...] political, religious, philosophical, economic, education or social status, pregnancy, parental affiliation, health status, domicile andothers. daccess-ods.un.org |
(xi) 继续实施教科文组织跨部门哲学战略的三大支柱,重点是促进各级哲 学教学与学习,确保通过哲学促进就当代的主要问题,尤其是不同文 明和文化间对话及增进和平文化问题进行辩论;与教科文组织全国委 员会、相关国际和地区非政府组织以及学术网络协调,推动举办国际 和国家“世界哲学日”纪念活动,举办地区间哲学对话和各种国际网 络活动,重点尤其放在国际女哲学家网络上以及确认、保护、评鉴和 弘扬每个地区的哲学遗产。 unesdoc.unesco.org | (xi) pursue the implementation of the three pillars of UNESCO’s Intersectoral Strategy on Philosophy, with emphasis on the promotion of philosophy teaching and learning [...] at all levels, and the [...] contribution ofphilosophy to debate on key contemporary issues relating in particularto the dialogue among civilizations and cultures and the promotion of a culture of peace; promote the international and national celebration of World Philosophy Day in coordination with UNESCO National Commissions, relevant international and regional NGOs, as well as academic networks, the interregional philosophical dialogues and the activities of international networks, with particularemphasis on the International Network of Women Philosophers andon identification, [...]preservation, appreciation and promotion of thephilosophical heritage of each region. unesdoc.unesco.org |
确认我们各国人民的历史、哲学、政治和社会财富以及土着和独立主义英豪(尤其是追求解放的象征和缔造美洲的奇才西蒙·玻利瓦尔)构成我们的共同财 产;认为只有我们各国团结起来,才能确保发展和人民福祉,并齐心协力彻底消 daccess-ods.un.org | CONSIDERING that the sharing of knowledge and experience, as well as the joint development of solidarity-based cooperation projects in the agricultural, energy, industrial and social spheres, among others, will constitute an ongoing and sustainable contribution to the well-being of the peoples of both countries daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。