单词 | 哭诉 | ||||||||||||||||||||||
释义 | 哭诉 —lamentless common: complain tearfully • wail accusingly See also:哭 v—cry v • weep v 诉—sue
|
穆文达塔先生说,“第二天,我送她去新学校的时候,她一直不停 地 哭 , 直 到我 告 诉 她 ,我们会回来接她。 unicef.org | The first day, she barely spoke,” Mr. [...] Mwenedata said, “and the following day, when I left her [...] at her new school, she wept until we convinced her [...]we would return. unicef.org |
他听到隔壁牢房被拘留者 的哭声,警察告诉他, 他的兄弟也因为他被拘留,而且遭到同样的待遇。 daccess-ods.un.org | He heard the cries of detainees in neighbouring cells [...] and was told that his brother had also been detained and was receiving [...]the same treatment because of him. daccess-ods.un.org |
任 何愛護香港的人,思之 欲 哭 無 淚 , 想 起 欲 語 無 言。 legco.gov.hk | All those who love Hong Kong will be left aghast and speechless at the thought of that. legco.gov.hk |
我剛才聽過劉千石議員代表部份外籍㆟ [...] 士在此申冤,我與鄰座的張文光議員說:「他自己是拿 CI 的,他還沒有哭,感到悽涼 的應該是他自己才對。 legco.gov.hk | Listening to Mr LAU Chin-shek airing grievances on behalf of some members of the ethnic [...] minorities, I said to Mr CHEUNG Man-kwong sitting [...] next to me, "He is not crying despite the fact that [...]he is a holder of a CI. legco.gov.hk |
我继续哭 泣和 悲伤,而且好多天中除了他们硬塞进我嘴里 [...] 的东西外,什么都不吃 daccess-ods.un.org | I cried and grieved continually; [...] and for several days I did not eat anything but what they forced into my mouth. daccess-ods.un.org |
一天早晨,我妈妈把我拥在怀里,抱着 我 哭。 unicef.org | One morning, my mother took me in her [...] arms and hugged me, crying. unicef.org |
翻译工作需要如此长的时间,特别是自我辩护 上 诉 人 的 情况下,对此本应作 出更多解释,然而本报告限于篇幅而不能做此解释,但可以说的是,正在作出努 [...] 力,以更有效地与会议和语文支助事务科主管不断联系,以评估进展情况并确定 是否需要对具体的翻译要求分轻重缓急,并重新探讨会议和语文支助事务科的内 [...] 部要求,即判决书翻译的审校工作必须整体一起完成,而不是分卷完成(这样做 可以逐步公布翻译好的部分)。 daccess-ods.un.org | The inordinate length of translation times, especially in cases of [...] selfrepresented appellants, calls for greater [...]explanation than suitable for a report [...]of this size, but it can be said that efforts are under way to more effectively liaise with the supervisors in the Conference and Language Services Section on a continual basis in order to assess progress and determine the need for requesting prioritization of specific translations, and to readdress the internal requirement of the Conference and Language Services Section that the revision process for translation of a judgement must be accomplished as a whole, rather than volume by volume (which would allow for gradual release of translated portions). daccess-ods.un.org |
国际笔会还对“亵渎”法的存在表 示关注,依据这类法律,一些作家和出版人被 起 诉 、 监 禁和判处死刑,国际笔会 指出,它将继续要求释放根据此类法律监禁的人。 daccess-ods.un.org | International Pen was also concerned about the existence of “blasphemy” laws, under which a number of writers and publishers had been charged and imprisoned and sentenced to death, and indicated that it would continue to call for the release of those imprisoned under such legislation. daccess-ods.un.org |
这些研究包括:所有人权的不可分割、相互联系和相互依存;经济、社会和文化权 利的可诉性; 关于衡量实施经济、社会和文化权利,特别是接受教育权利指标的现状,以及 参与文化生活的权利和接受教育的权利。 unesdoc.unesco.org | These studies concern: the indivisibility, interrelation and interdependence of all human rights; the enforceability of economic, social and cultural rights; the state of the art with regard to indicators to measure the implementation of economic, social and cultural rights and in particular the right to education and the right to take part in cultural life and the right to education. unesdoc.unesco.org |
大会还决定,人权理事会应:(a) 应负责 促进普遍尊重对人人没有任何形式的区分,公正、平等地享有所有人权和基本自 [...] 由的保护;(b) 充当关于所有人权问题的专题对话的论坛;(c) 承担、审查并在 [...] 必要时改进及合理调整人权委员会的所有任务、机制、职能和职责,以便保持一 个包含特别程序、专家咨询和申诉程 序的制度;(d) 在举行理事会首届会议后一 [...]年内完成此项审查。 daccess-ods.un.org | It decided also that the Council should: (a) be responsible for promoting universal respect for the protection of all human rights and fundamental freedoms for all, without distinction of any kind and in a fair and equal manner; (b) serve as a forum for dialogue on thematic issues on all human rights; (c) assume, review and, where necessary, improve and rationalize all mandates, mechanisms, functions and responsibilities of the Commission on Human Rights in order to [...] maintain a system of special procedures, [...] expert advice and a complaint procedure; and (d) [...]complete the review within one year [...]after the holding of the Council’s first session. daccess-ods.un.org |
最可能造成上诉判决 预测完成日期拖延的五个因素 与以下方面有关的或是由此造成的拖延:(a) 多个上诉人案件的性质;(b) 非常 多的上诉前请求;(c) 将判决书翻译成波斯尼亚/克罗地亚/塞尔维亚文,并将提 交的书面文件翻译成分庭的一种工作语文和波斯尼亚/克罗地亚/塞尔维亚文,特 别是如果上诉人作 自我辩护,所需的时间非常之长;(d) 对上诉理由 的修订,特 别是在判决书翻译之后(主要是有律师的 上 诉 人 ); (e) 工作人员人手不够和/或 缺乏上诉支助方面的经验。 daccess-ods.un.org | The five factors with the most potential to cause slippage in projected [...] estimates for completion of [...] judgements on appeal are the delays associated with or caused by: (a) the nature of multi-appellant cases; (b) the inordinate amount of pre-appeal motions; (c) the inordinate length of time for translation of trial judgements into Bosnian/Croatian/ Serbian, as well as for translation of written submissions into one of the Tribunal’s working languages and Bosnian/Croatian/Serbian, especially in cases of selfrepresented appellants; (d) amendments to grounds of appeal, especially following translation of the trial judgement (mainly for represented appellants); and (e) understaffing and/or lack of experience in appeals support. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。