单词 | 哗笑 | ||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 哗笑 —uproarious laughter哗哗 —sound of gurgling waterSee also:哗—crashing sound • cat-calling sound • clamorAE 笑 n—laughter n 笑 v—smile v • laugh v 哗 interj—wow interj
|
许多乘客抱怨说,由于定时点名、监狱警卫的 喧 哗 和 其 他蓄意打 扰,他们在监狱里无法入睡。 daccess-ods.un.org | Many passengers complained that they were prevented from sleeping in the prison due to regular roll-calls, noise from the prison guards and other deliberate disturbances. daccess-ods.un.org |
但是,我覺得最重要的答案是大家要多一點和諧及包容,有更 多歡笑,病痛便會少一點。 legco.gov.hk | Yet, I think the most important answer is that we should allow more harmony and greater tolerance as more [...] happiness will help minimize illnesses. legco.gov.hk |
同时,在政府控制的南方,12 月 13 日阿比让中心监狱发生哗变,导致 两人死亡,六名囚犯受重伤。 daccess-ods.un.org | Meanwhile, in the Government-controlled south, a mutiny at Abidjan’s central prison on 13 December reportedly resulted in two deaths and six severely injured inmates. daccess-ods.un.org |
有 些人的补助金远远超出了《工作人员条例和细则》的规定,而另一些人则低得 可 笑。 unesdoc.unesco.org | The indemnities proposed to some go far [...] beyond what is provided for in the Staff Regulations and Staff Rules, while [...] others are offered ridiculously low indemnities. unesdoc.unesco.org |
对话的效果往往优于 哗众取 宠,部分原因是对话可帮助各当事方更多了解彼此的动机和意图。 daccess-ods.un.org | Dialogue often achieves more than grandstanding, in part because it can provide parties with greater insight into each other’s motivations and intentions. daccess-ods.un.org |
只需要几分钟,您便可以离开滑雪度假区或大城市的忙乱与 喧 哗 , 走 进荒野的和平宁静天地。 visitfinland.com | In just a few minutes, you can leave behind the hustle and bustle of a ski resort or a city and arrive in the peace and quiet of the wilderness. visitfinland.com |
以平易、斯文、温暖的设计紧闭着热闹 喧 哗 的 世 界,Ganh 饭店就成为了喜爱 Nha Trang 特产美味的人的一个熟悉地方。 vnnavi.com.vn | Closing the bustling, noisy outer world with a blue background and the close natural cozy design, Ganh restaurant has become a familiar with people who love delicious Nha Trang specialty. vnnavi.com.vn |
在卡拉OK厢房里办分享会,大家不但可以吵闹地在一起 喧 哗 , 还有麦克风、电视、投影机设备。 4tern.com | Sharing talk in a karaoke room is actually a great idea! 4tern.com |
由於鄭海泉議員希望兩局有更佳的聯繫,而我亦敬重他為㆒個 表現出色,但有點古怪的銀行家(眾 笑 ) ― 他的才幹毋庸置疑,本身亦具有成為 [...] 部長的潛質 ― 我會支持有關建議,即行政局及立法局所有議員每月㆒起舉行閉門 會議,在自然的情況㆘,大家暢所欲言,事後亦不會有投訴、誤解、歪曲事實或洩漏 消息的事情。 legco.gov.hk | Since Mr Vincent CHENG wants a better connection and [...] since I respect him as a brilliant and [...] eccentric banker (Laughter), a man of undoubted [...]talent and a potential minister himself, [...]I can support the proposal to have a monthly closed-door meeting between all of the Executive Council and all of the Legislative Council, no holds barred and no subsequent complaints or misunderstandings or misrepresentations or leaking, which is a natural phenomenon. legco.gov.hk |
在这个漫长的过程中,才会 逐渐淘汰急功近利的哗众取 宠之作,过分人为的炒作和护盘只能形成昙花一 现的短期效应。 imgpublic.artprice.com | Only through this lengthy process will quick returns based on sensationalism be phased out, as excessive hype and artificial market support can only offer short-term flash-in-the-pan results. imgpublic.artprice.com |
例如,3月份遣返的卢 根据安理会第1925(2010)号决议于2010年建立 的联合评估进程最近完成了报告和分析工作,其中 有很大一部分是4月初南北基伍省发生 哗 变 之 前进行 的。 daccess-ods.un.org | Much of the reporting and analysis work done most recently by the joint assessment process established in 2010 under Council resolution 1925 (2010) was performed prior to the outbreak of the mutiny in the Kivus in early April. daccess-ods.un.org |
谨随信转交古巴共和国外交部就臭名昭著的国际恐怖分子路易斯·波萨 达·卡里莱斯被无罪释放一事发表的声明,这不过是美利坚合众 国 哗 众 取 宠作秀 式审判的结果(见附件)。 daccess-ods.un.org | I have the honour to enclose herewith the statement issued by the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Cuba in connection with the acquittal of the notorious international terrorist Luis Posada Carriles, following his sham trial in the United States of America (see annex). daccess-ods.un.org |
这次哗变已 经导致该地区特别是北基伍省居民 安全状况严重倒退,进而导致对在该地区活动的其 他武装团体的压力减轻。 daccess-ods.un.org | That mutiny has made for a serious downturn in security for the civilian population of that area, especially in North Kivu, thereby leading to the limits attempting to cover developing hot spots, and the overall situation in North Kivu has been deteriorating. daccess-ods.un.org |
此外,也由于此站正是我家乡的Grand Prix赛事,加上此赛道是我最熟悉的一站,所以德国站对我而言别具意义!在家乡车迷们的面前竞速驰骋,能真正的感受到充满爆发力的引擎声与支持声浪,届时场上将会充满热情 喧 哗 的 赛 车氛围。 oris.ch | Going to Germany is a bit special for me as it’s my home Grand Prix and the circuit is the one that I know the best. oris.ch |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。