单词 | 哄骗 | ||||||||||||||||||
释义 | 哄骗 —deceivecheat哄骗 verb —coax v • lure v Examples:连哄带骗—sweet talk sb into doing sth • cajole See also:哄—coax • deceive • disturbance • uproar • tumult • roar (as a crowd) • roar of laughter (onom.) • amuse (a child) • hubbub • commotion 骗 n—scam n • liar n • trick n • cheater n 骗—fool • swindle • hoodwink
|
缺乏及时的高可信属性和哄骗的可 能性可能对政府造 成不确定性和混乱,从而加大在重大网络事故中危机不稳定性、误导反应和丧失 [...] 升级控制的潜在可能。 daccess-ods.un.org | The lack of timely, high-confidence attribution and the [...] possibility of “spoofing” can create uncertainty [...]and confusion for Governments, [...]thus increasing the potential for crisis instability, misdirected responses and loss of escalation control during major cyberincidents. daccess-ods.un.org |
他们继续强迫招募并采取 欺骗或经 济手段利用妇女和儿童从事贩毒、凶杀或情报等工作。 daccess-ods.un.org | They continue to forcibly recruit and use children and youth, through deceit or economic incentives, inter alia, for drug trafficking, killings or intelligence work. daccess-ods.un.org |
2003 年 4 月 伊拉克巴格达博物馆遭哄抢之 前,教科文组织加紧吁请国际社会注意应保护伊拉克文化遗产 [...] 以及这些遗产在发生军事冲突的情况下可能受到破坏的危险。 unesdoc.unesco.org | Before the looting of the Iraqi [...] Museum of Baghdad in April 2003, UNESCO strengthened its efforts to alert the international [...]community to the need to protect Iraqi cultural heritage and about the risk of damage in case of armed conflict. unesdoc.unesco.org |
根据巴拿马刑法规定,凡接收、储存、交易、转换或转让资金、证券、财产 或其他财政资源,且明知它们源自与贩毒、 诈 骗 、 非法武器贩运、贩运人口、 绑架、勒索、贪污、腐蚀公职人员、恐怖主义行为、盗窃或国际贩运车辆有 关的活动,而且其目的是隐藏或掩盖其非法来源或协助逃避此种犯罪的法律 后果的,应处以 5 至 12 年监禁和 100 至 200 天的罚款。 daccess-ods.un.org | Anyone who receives, deposits, trades in, converts or transfers money, securities, property or other financial resources in the knowledge that they are derived from activities related to drug trafficking, fraud, illicit arms trafficking, trafficking in persons, kidnapping, extortion, embezzlement, corruption of public servants, terrorist acts, theft or international trafficking in vehicles, as provided for under Panamanian criminal law, with the aim of hiding or concealing their illicit origin or of helping to evade the legal consequences of such crimes shall be sentenced to 5 to 12 years’ imprisonment and a fine of 100 to 200 days. daccess-ods.un.org |
会议商定,关于串通问题的论述应当包括以下各点:(a)串通是在两个 或多个供应商或承包商、或者在一个或多个供应商或承包商与采购实体联手操 纵市场以致妨碍取得特定采购最佳结果的情况下发生的;(b)操纵可能影响到价 格,人为地将价格保持在高位,也可能影响到提交书的其他方面(如所提议的 质量);另外,串通可能涉及相互约定瓜分市场,人 为 哄 抬 价格或者人为地造成 提交书其他方面发生扭曲,串通还可能涉及相互约定不递交提交书,或以其他 方式使公平竞争发生扭曲;(c)串通行为可能违反有关国家的法律;(d)串通涉及 有关各方串谋的意图;(e)采购实体的代表卷入串通的事情屡见不鲜。 daccess-ods.un.org | It was agreed that the discussion of collusion should include the following elements: (a) collusion occurs where two or more suppliers or contractors, or one or more supplier(s) or contractor(s) and the procuring entity, work in tandem to manipulate the market in a way detrimental to obtaining an optimal outcome in the given procurement; (b) the manipulation might affect the price, keeping it artificially high, or other elements of a submission (such as the quality offered); alternatively, it could involve an agreement to share the market by artificially inflating prices or artificially distorting other elements of a submission, or an agreement not to present submissions or otherwise to distort fair competition; (c) collusion would probably violate the law of the State; (d) collusion involved the intention of the parties concerned to collude; and (e) the complicity of representatives of the procuring entity in collusion was not uncommon. daccess-ods.un.org |
被告人趙連海還於2009年 8月 4日,利用社會熱點問題,以報案 為名,煽動糾集多人在北京市公安局大門東側聚集 起 哄 鬧 事 ,嚴重擾 亂該地區的社會秩序。 legco.gov.hk | On 4 August 2009, defendant ZHAO Lianhai had also used hot issues in society to incite and gather many people at the east gate of the Beijing Municipal Public Security Bureau to provoke troubles on the pretext of reporting a case, hence seriously disrupting social order in such place. legco.gov.hk |
这种对邪恶的和诱惑罪在最后的日子的精神得到普遍观点,特别强调在Ḥasidean学校,因此之间的tannaitic和救世主的来临之前的时间世界末日图片惊人的相似:“在最后的日子假先知 [假救世主 ]和腐化将增加,羊变成狼被打开,爱被仇恨;无法无天 [见匪徒 ]将占上风,导致男人的仇恨,迫害,并提供了对方;和撒旦,'世 界 骗 子 '( 见箴),将执行中的神的儿子幌子创造奇迹,作为地球的统治者犯下奇闻的罪行“(”十二使徒遗训,“十六3起。 mb-soft.com | This view of the prevalence of the spirit of evil and seduction to sin in the last days received special emphasis in the Ḥasidean schools; hence the striking resemblance between the tannaitic and the apocalyptic picture of the time preceding the Messianic advent: "In the last days false prophets [pseudo-Messiahs] and corrupters will increase and sheep be turned into wolves, love into hatred; lawlessness [see Belial] will prevail, causing men to hate, [...] persecute, and deliver up each other; and [...] Satan, 'the world-deceiver' (see Antichrist), [...]will in the guise of the Son of God [...]perform miracles, and as ruler of the earth commit unheard-of crimes" ("Didache," xvi. 3 et seq. mb-soft.com |
有關指控的部分如下:北京市大興區人民檢察院指控:“被告人 趙連海於2008年 9月至2009年 9月間,利用社會熱點問題,煽動糾集多 人先後在河北省石家莊市及北京市大興區、豐台區等地公共場所,採 用呼喊口號、非法聚集等方式起哄鬧 事 ,嚴重擾亂上述地區的社會秩 序。 legco.gov.hk | Some of the allegations are as follows: The Beijing Municipal Daxing District People's Procuratorate alleges that: "Between September 2008 and September 2009, defendant ZHAO Lianhai made use of hot issues in society to incite and gather people in public places of the city of Shijiazhuang in Hebei province, Beijing Municipal Daxing District and the Fengtai District. legco.gov.hk |
长时间以来,贩卖人口的过程变得越来越复杂, 走私者和人贩子利用一整套欺骗、秘 密、甚至合法的移徙办法,并在旅途的不同 阶段变换策略,所涉及的人包括政府和非政府部门的合法和非法人物。 daccess-ods.un.org | Over time the process of human trade has become more complex, whereby smugglers and traffickers use a combination of deceptive, clandestine or even legal modes of migration, switching strategies at different stages of the journey, and involving both legitimate and illicit actors at the governmental and non-governmental levels. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。