单词 | 哄抬 | ||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 哄抬—artificially inflatebid up (the price)See also:哄—coax deceive disturbance uproar hubbub roar of laughter (onom.) commotion roar (as a crowd) amuse (a child) tumult 抬—lift raise (of two or more persons) carry
|
难道我们不能找到一种办法, 摆脱媒体推波助澜以及由不计后果的消费而发达的 工商业哄抬的贪婪之火的吞食? daccess-ods.un.org | Could we not find a way to steer ourselves from the selfconsuming fire of greed that is fuelled by the media and paid for by industry and commerce, which thrive on reckless consumerism? daccess-ods.un.org |
会议商定,关于串通问题的论述应当包括以下各点:(a)串通是在两个 或多个供应商或承包商、或者在一个或多个供应商或承包商与采购实体联手操 纵市场以致妨碍取得特定采购最佳结果的情况下发生的;(b)操纵可能影响到价 [...] 格,人为地将价格保持在高位,也可能影响到提交书的其他方面(如所提议的 [...] 质量);另外,串通可能涉及相互约定瓜分市场,人为哄抬价格或者人为地造成 提交书其他方面发生扭曲,串通还可能涉及相互约定不递交提交书,或以其他 [...]方式使公平竞争发生扭曲;(c)串通行为可能违反有关国家的法律;(d)串通涉及 [...]有关各方串谋的意图;(e)采购实体的代表卷入串通的事情屡见不鲜。 daccess-ods.un.org | It was agreed that the discussion of collusion should include the following elements: (a) collusion occurs where two or more suppliers or contractors, or one or more supplier(s) or contractor(s) and the procuring entity, work in tandem to manipulate the market in a way detrimental to obtaining an optimal outcome in the given procurement; (b) the manipulation might affect the price, keeping it artificially high, or other elements of a submission (such as the quality offered); alternatively, it could [...] involve an agreement to share the market [...] by artificially inflatingprices orartificially [...]distorting other elements of a submission, [...]or an agreement not to present submissions or otherwise to distort fair competition; (c) collusion would probably violate the law of the State; (d) collusion involved the intention of the parties concerned to collude; and (e) the complicity of representatives of the procuring entity in collusion was not uncommon. daccess-ods.un.org |
2003 年 4 月 伊拉克巴格达博物馆遭哄抢之前,教科文组织加紧吁请国际社会注意应保护伊拉克文化遗产 [...] 以及这些遗产在发生军事冲突的情况下可能受到破坏的危险。 unesdoc.unesco.org | Before thelooting of the Iraqi [...] Museum of Baghdad in April 2003, UNESCO strengthened its efforts to alert the international [...]community to the need to protect Iraqi cultural heritage and about the risk of damage in case of armed conflict. unesdoc.unesco.org |
回顾不结盟运动反对一切形式的种族主义、种族歧视、仇外心理和有关不 容忍行为,表示严重关切世界各地当代形式的这种令人痛恨的罪行重新抬头,各位部长注意到各国在国家、区域和国际各级正在取得进展,重点是为反对种 族主义、种族歧视、仇外心理和有关不容忍行为世界会议采取全面后续行动和 有效执行《德班宣言和行动纲领》。 daccess-ods.un.org | In recalling the Movement’s opposition to all forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance and expressing serious concern on the resurgence of contemporary forms of such abhorrent crimes in various parts of the world, the Ministers took note of the ongoing progress made by States at the national, regional and international levels, focusing on the comprehensive follow-up to the World Conference Against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance and the effective implementation of the Durban Declaration and Program of Action. daccess-ods.un.org |
(i) 於下文第(ii)分段所述公布刊发日期前12年期间(或倘刊发於不同日期, 则以较早日期为准),本公司透过邮递方式以抬头人为该股东或因转让 而有权收取之人士之预付邮资信封,寄往股东名册中所载由应收取有关 股份所涉及支票、汇票或股息单之股东或人士所提供之地址或其他最後 已知地址之支票、汇票或股息单均未被兑现,且本公司未就有关股份收 到该股东或人士之通讯,惟於该12年期间内本公司须已派发至少三次股 息(不论中期或末期),且该有权收取之人士未有认领有关该股份之股 息 asiasat.com | (i) during the period of 12 years prior to the date of the publication of the advertisements referred to in sub-paragraph (ii) below (or, if published on different dates, the earlier thereof) no cheque, order or warrant in respect of such share sent by the Company through the post in a pre-paid envelope addressed to the member or to the person entitled by transmission to the share, at his address on the register or other last known address given by the member or person to which cheques, orders or warrants in respect of such share are to be sent has been cashed and the Company has received no communications in respect of such share from such member or person, provided that during such period of 12 years the Company has paid at least three dividends (whether interim or final) and no dividend in respect of such share has been claimed by the person entitled to it asiasat.com |
同样,也不可用于当公众利益有需要,而 相关产品供应不足或者质量不佳,且价格过分抬高的情况。 paiz.gov.pl | Also specifically, when the public interest requires so and supply and/or quality of the product concerned is insufficient, and/or its price is unduly inflated. paiz.gov.pl |
此外必须留出足够的 空间,确保在放上钟罩式油箱之后可以将有载分接开关抬到最终的安装位置。 highvolt.de | In addition, there must be sufficient clearance so that the on-load tapchanger can be raised to its final mounting position after the bell-type tank is attached. highvolt.de |
过去十年的商品繁荣期,正好是主要由亚洲制造业带动的经济高速 增长的时期;高速度的增长抬高对初级产品的全球需求,加速了一些重大依靠商 品出口的低收入国家的经济增长。 daccess-ods.un.org | The commodity boom during the past decade coincided with a period of very fast growth driven mainly by manufacturing in Asia, which has boosted the global demand for primary products and fuelled the economic growth of a number of low-income countries that depend heavily on commodity exports. daccess-ods.un.org |
各支票 或股息单应以只付予抬头人的方式支付发送,而待支付有关支票或股息单後,即表示 本公司已妥为解除支付股息及/或红利的责任,即使其後可能发现该支票或付款单被 盗或其上的任何加签属假冒。 asiasat.com | Every cheque or warrant so sent shall be made payable to the order of the person to whom it is sent, and the payment of any such cheque or warrant shall operate as a good discharge to the Company in respect of the dividend and/or bonus represented thereby, notwithstanding that it may subsequently appear that the same has been stolen or that any endorsement thereon has been forged. asiasat.com |
对於就编制未经审核备考财务资料所采用的任何财务资料,而本所过往对该 等财务资料曾发出的任何报告,本所除於该等报告刊发日对该等报告的抬头人负上的责任 外,本所概不承担任何其他责任。 cre8ir.com | We do not accept any responsibility for any reports previously given by us on any financial information used in the compilation of the Unaudited Pro Forma Financial Information beyond that owed to those to whom those reports were addressed by us at the dates of their issue. cre8ir.com |
它是由暂时的困难所 [...] 造成,如果反复出现,就难以克服了:为了避免出现零周转基金或负周转基金的情况,支付就会 推迟,这可能导致供应商抬高销售价格或降低交货质量;应延期支付工资;于是银行就会犹豫是 [...]否允许透支或发放短期贷款,或者强行提高利率。 unesdoc.unesco.org | It gives rise to temporary difficulties that are awkward to overcome if they become recurrent: to avoid a negative or null [...] working capital, payments must be deferred, [...] prompting suppliers toraise their selling [...]prices or lower the quality of their deliverables; [...]salary payments must be deferred; banks are then reluctant to authorize overdrafts or to lend short-term money and may charge higher interest rates. unesdoc.unesco.org |
所有就此寄发的支票或付款单应 以只付予抬头人方式付予有关股份的持有人,或如为联名持有人,则为有关 股份联名持有人在股东名册排名首位者,邮误风险概由彼等承担,而当付款 银行支付任何该等支票或付款单後,即表示本公司已经就该等支票或付款单 代表的股息及/或红利妥为付款,不论其後该等支票或付款单遭盗窃或其中 的任何加签似为伪造。 cre8ir.com | Every cheque or warrant so sent shall be made payable to the order of the holder or, in the case of joint holders, to the order of the holder whose name stands first on the register in respect of such shares and shall be sent at his or their risk, and the payment of any such cheque or warrant by the bank on which it is drawn shall operate as a good discharge to the Company in respect of the dividend and/or bonus represented thereby, notwithstanding that it may subsequently appear that the same has been stolen or that any endorsement thereon has been forged. cre8ir.com |
深信必须解决宗教极端主义在世界各地抬头导致个人权利受到影响的问题, 解决以宗教或信仰为理由或以此名义或以文化和传统习俗为借口实施的影响到 许多妇女和其他个人的暴力和歧视情况,以及滥用宗教或信仰以达到有违《联合 国宪章》及联合国其他相关文书宗旨的目的的问题 daccess-ods.un.org | Convinced of the need to address the rise in various parts of the world of religious extremism that affects the rights of individuals, the situations of violence and discrimination that affect many women and other individuals on the grounds or in the name of religion or belief or in accordance with cultural and traditional practices and the misuse of religion or belief for ends inconsistent with the Charter of the United Nations and other relevant instruments of the United Nations daccess-ods.un.org |
一时间,期间阿里曼将获得优势是由两千年之后的十年,在其中的一个伟大的先知会出现每个人,预示着未来的Soshyant(或Sosioch),征服者和法官将尸体抬谁的生命。 mb-soft.com | A time during which Ahriman will gain the ascendancy is to be followed by two millennial periods, in each of which a great prophet will appear to herald the coming of Soshyant (or Sosioch), the Conqueror and Judge who will raise the dead to life. mb-soft.com |
乌克兰在自己权力范围内竭力打 击专制时代的后遗症并阻止专制主义抬头,重申其 与所有会员国通力合作在全球范围内促进和保护人 权的承诺。 daccess-ods.un.org | Ukraine was making significant efforts to combat the consequences of totalitarianism and prevent its future recurrence, and reaffirmed its commitment to engage with all Member States to protect and promote human rights worldwide. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。