单词 | 哄 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 哄—coaxless common: deceive disturbance uproar hubbub roar of laughter (onom.) amuse (a child) roar (as a crowd) tumult commotion Examples:哄笑—roar with laughter hoots of laughter guffaw 欺哄—deceive dupe 哄抬—bid up (the price) artificially inflate
|
梁博士说,李教授不信任莫礼时教授,因为後者曾意图哄骗他。 legco.gov.hk | Dr Leung said Professor Li did not trust Professor Morris because Professor Morris tried to trick him. legco.gov.hk |
会议商定,关于串通问题的论述应当包括以下各点:(a)串通是在两个 或多个供应商或承包商、或者在一个或多个供应商或承包商与采购实体联手操 纵市场以致妨碍取得特定采购最佳结果的情况下发生的;(b)操纵可能影响到价 格,人为地将价格保持在高位,也可能影响到提交书的其他方面(如所提议的 质量);另外,串通可能涉及相互约定瓜分市场,人为哄抬价格或者人为地造成 提交书其他方面发生扭曲,串通还可能涉及相互约定不递交提交书,或以其他 方式使公平竞争发生扭曲;(c)串通行为可能违反有关国家的法律;(d)串通涉及 有关各方串谋的意图;(e)采购实体的代表卷入串通的事情屡见不鲜。 daccess-ods.un.org | It was agreed that the discussion of collusion should include the following elements: (a) collusion occurs where two or more suppliers or contractors, or one or more supplier(s) or contractor(s) and the procuring entity, work in tandem to manipulate the market in a way detrimental to obtaining an optimal outcome in the given procurement; (b) the manipulation might affect the price, keeping it artificially high, or other elements of a submission (such as the quality offered); alternatively, it could involve an agreement to share the market by artificially inflating prices or artificially distorting other elements of a submission, or an agreement not to present submissions or otherwise to distort fair competition; (c) collusion would probably violate the law of the State; (d) collusion involved the intention of the parties concerned to collude; and (e) the complicity of representatives of the procuring entity in collusion was not uncommon. daccess-ods.un.org |
但根据目前“一哄而上”的发展速度,将远远突破这一“预计”。 unesdoc.unesco.org | But according to the present rapid developing speed, the production will be far beyond the estimation. unesdoc.unesco.org |
被告人赵连海还於2009年 8月 4日,利用社会热点问题,以报案 为名,煽动纠集多人在北京市公安局大门东侧聚集起哄闹事,严重扰 乱该地区的社会秩序。 legco.gov.hk | On 4 August 2009, defendant ZHAO Lianhai had also used hot issues in society to incite and gather many people at the east gate of the Beijing Municipal Public Security Bureau to provoke troubles on the pretext of reporting a case, hence seriously disrupting social order in such place. legco.gov.hk |
(a) 缺乏能够协调向平民发放援助物品的中央当局,这已造成哄抢情况,必 然导致进一步爆发暴力行为 daccess-ods.un.org | (a) In the absence of a central authority to coordinate the provision of assistance to the civilian population, looting has already begun and can only lead to worse outbreaks of violence daccess-ods.un.org |
其实, 政府只要好像哄小朋友般说会考虑兴建3 000个居屋单位,我相信会 即时消减很多压力。 legco.gov.hk | In fact, as long as the Government is willing to [...] say, as if it were coaxingchildren,that [...]it will consider building 3 000 Home Ownership [...]Scheme units, then I think a lot of pressure can be alleviated at once. legco.gov.hk |
有关指控的部分如下:北京市大兴区人民检察院指控:“被告人 赵连海於2008年 9月至2009年 9月间,利用社会热点问题,煽动纠集多 人先後在河北省石家庄市及北京市大兴区、丰台区等地公共场所,采 用呼喊口号、非法聚集等方式起哄闹事,严重扰乱上述地区的社会秩 序。 legco.gov.hk | Some of the allegations are as follows: The Beijing Municipal Daxing District People's Procuratorate alleges that: "Between September 2008 and September 2009, defendant ZHAO Lianhai made use of hot issues in society to incite and gather people in public places of the city of Shijiazhuang in Hebei province, Beijing Municipal Daxing District and the Fengtai District. legco.gov.hk |
我们不能 继续被哄骗、继续被蒙在鼓里,要直到九七年方才如梦初醒。 legco.gov.hk | We must not continue to be hoodwinked and kept in the dark until we are rudely awakened in 1997. legco.gov.hk |
代 理主席,香港未来的发展 会 与 珠 江 三 角 洲 ( “ 珠 三 角 " )地区连成 一 体 , 近 期在社 会 讨论得闹哄哄的香港连 接 珠 海 的 跨海通道问题, 正正反 映 了 香港、珠 海 及 澳门三 地 合作发 展 的 重 要 性 及 迫切性 。 legco.gov.hk | Madam Deputy, the future development of Hong Kong is tied up with the Pearl River Delta (PRD) Region, and the recent clamorous discussions on a Hong Kong-Zhuhai crossing in the community aptly reflects the significance and pressing need of tripartite co-operation in the development of Hong Kong, Zhuhai and Macao. legco.gov.hk |
内政部确定,起哄发生于在联络处外面举行的一次公众抗议活动期间,有关 的马其顿公民没有受到任何伤害,也没有报告进一步的问题。 daccess-ods.un.org | The Interior Ministry determined that this had occurred during the course of a public protest outside the Liaison Office, and that none of the Macedonian citizens in question had been harmed in any way and no further problems had been reported. daccess-ods.un.org |
当然,我们不能指望香港实行类似有违巿 [...] 场经济的措施,但我希望香港政府可与内地部门商讨,确保主要食品及副食 品的供应量能维持稳定和足够,以免出现哄抢的情况。 legco.gov.hk | We certainly cannot hope to introduce in Hong Kong similar measures, which go against the principle of market economy, but I hope the Hong Kong Government can open discussion with the mainland authorities to ensure a [...] stable and adequate supply of major food items and foodstuffs so as to prevent scenes of [...] panic shopping from happening again. legco.gov.hk |
这个委曲求全的理论,很多人其实也是认同的,认为要哄哄中共。 legco.gov.hk | Actually, many people buy this idea of stooping to make concessions, thinking that we have to appease the Chinese Communist Party. legco.gov.hk |
2003 年 4 月 伊拉克巴格达博物馆遭哄抢之前,教科文组织加紧吁请国际社会注意应保护伊拉克文化遗产 [...] 以及这些遗产在发生军事冲突的情况下可能受到破坏的危险。 unesdoc.unesco.org | Before thelooting of the Iraqi [...] Museum of Baghdad in April 2003, UNESCO strengthened its efforts to alert the international [...]community to the need to protect Iraqi cultural heritage and about the risk of damage in case of armed conflict. unesdoc.unesco.org |
各地“煤制油”一哄而上,恐怕又将造成新一轮的资源浪费。 unesdoc.unesco.org | But according to the present petroleum price, the coal liquefaction projects will become more competitive. unesdoc.unesco.org |
在景小佩老师连哄带逗的调教之下,从喊嗓、走步,随後跟唱、比划,最後甚至画脸、上场,真是有模有样,不知不觉中就走进了传统戏曲的殿堂。 hwahsia.org.nz | Ms. Jing Pei, teacher of Peking Opera, even got the children to join in learning the shouting voice, walk, singing, gestures and face painting of the opera. hwahsia.org.nz |
难道我们不能找到一种办法, 摆脱媒体推波助澜以及由不计后果的消费而发达的 工商业哄抬的贪婪之火的吞食? daccess-ods.un.org | Could we not find a way to steer ourselves from the selfconsuming fire of greed that is fuelled by the media and paid for by industry and commerce, which thrive on reckless consumerism? daccess-ods.un.org |
这些耄耋之年的长者,基本上已对政府没有期望,他们对於政府 [...] 的空头支票,例如把“生果金”加至 1,000 元,又说“老有所养、老有所依” 等,已感到质疑,觉得是政府哄他们的说话。 legco.gov.hk | They have doubts about the empty promises made by the Government, such as increasing the OAA to $1,000 and its talk of [...] "security, sense of belonging and health and worthiness" and think that the [...] Government made these remarks just to pacify them. legco.gov.hk |
雅各书 1:26 若有人自以为虔诚,却不勒住他的舌头,反欺哄自己的心,这人的虔诚是虚的。 magdalenatoday.com | James 1:26 (NIV) says, “If anyone considers himself religious and yet does not keep a tight rein on his tongue, he deceives himself and his religion is worthless. magdalenatoday.com |
同时,监於最近进行的聆讯引起社会的哄动,你有否考虑主动 要求出席保安事务委员会会议,并在宣誓後回答问题及作供? legco.gov.hk | Furthermore, in view of the fact that the recent hearing has caused a furore in the community, have you considered attending the Security Panel voluntarily and answer questions and give evidence under oath? legco.gov.hk |
我们认为这是不行的,我 们进入了Court ⎯⎯ 却原来是被哄骗进入一个谘询架构,本来以为这 是最高管治架构,但原来是进入了假冒的架构。 legco.gov.hk | We thought that it is the supreme governing structure but it turns out that we have joined a fake structure. legco.gov.hk |
真假不应成为艺术世界的桎梏,就像翻开「Lies for Leo」的画作背後,确凿事实汹涌而来,却不及「谎言」美丽 — 天是蓝的、兔子爱吃红萝卜,我们都是爱受哄骗的小孩子。 think-silly.com | Underneath ‘Lies for Leo’ are some wondrous lies that we love to hear — the sky is blue, the rabbits love eating carrots. think-silly.com |
我想了很久,而刚才午膳时跟同事谈起此 事,也请他们一起想想,政府有否一次在哄得我们通过一些不大圆满的法例 後确有进行检讨,然後再次提交立法会呢? legco.gov.hk | I have also asked them to think whether or not there is any time when the Government has coaxed us into passing some law which is not so satisfactory and then there is really a review undertaken later on and the law is reverted to this Council again. legco.gov.hk |
亚历山大街 (Aleksanterinkatu) 的圣诞饰灯,和圣托玛斯圣诞集市 (Tuomaan Markkinat) 的热哄哄购物情景,都散发着渗满喜悦的暖意。 visitfinland.com | Christmas lights on the city’s main street Aleksanterinkatu and the bustle of shoppers in St Thomas’ Market exude a cheering warmth. visitfinland.com |
我们知道“九加二”中的“二”是指广东省,这个故事其实已说明,在 整个布局中,第一,由於香港是一个地方,亦由於香港的政权是由有钱人控 制,因此,如果说中港联合有利香港的基层,便真的是哄骗我。 legco.gov.hk | We know that the "Two" in the "Nine plus Two" arrangement refers to Guangdong and this story shows that in the whole scheme of things, first, since Hong Kong is a place and the regime in Hong Kong is controlled by rich people, if it is said that the co-operation between China and Hong Kong is beneficial to the grassroots in Hong Kong, this is really trying todeceive me. legco.gov.hk |
可是, 特别之处是,既然他是过来人,亦曾经领教被政府哄骗的经验,他便更应该 发挥自己的影响力,呼吁自由党今次提高警觉。 legco.gov.hk | However, it is most unusual that, given that he has once been cheated by the Government, he should all the more bring his influence into full play by appealing to the Liberal Party to heighten alertness this time. legco.gov.hk |
主席,有关最低工资的讨论,我特别感受良多,因为民主党在1999 年制订政纲时产生了内哄,党内亦出现表面上的分裂。 legco.gov.hk | President, discussions on setting a minimum wage have always aroused mixed emotions in me because back in 1999, when the Democratic Party formulated its party platform, infighting broke out, and a split of the party surfaced. legco.gov.hk |
由于前几年BOPP薄膜利润空间较大、需求增长较快,回顾2000年以来国内各地BOPP膜生产线一哄而上,导致产能严重过剩,市场竞争激烈,效益滑坡。 zccor.com | As the BOPP film a few years ago a larger profit margin, demand is growing rapidly, around the country since 2000 Review BOPP film production line herd, resulting in serious excess capacity, market competition, efficiency decline. zccor.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。