单词 | 咽住 | ||||||||||||||||||
释义 | 咽住 —suppress (a sob, harsh words etc)See also:咽—pharynx • choke (in crying) • narrow pass 住 v—live v • stay v 住—dwell • reside • (suffix indicating firmness, steadiness, or coming a halt)
|
在他的失败为耻,斯图开始呜咽,并 试图 忍 住 了 眼 泪。 zh-cn.seekcartoon.com | Ashamed over his [...] failure, Stu starts whimpering and tries to hold [...]back his tears. seekcartoon.com |
应为 NCCP 患者保存内窥镜检查结果,警报 症状包括吞咽困难、吞咽痛、 体重减轻或贫血。 iasp-pain.org | Endoscopy should be reserved for patients with NCCP and alarm symptoms including dysphagia, odynophagia, weight loss, or anemia. iasp-pain.org |
局長在主體答覆提 到原本 作 產科及 兒 科 用 途 的 病床 ─ 即 其 實那些方 面 是有市 場 [...] 的,但 卻 不 作那些用 途 ─ 則 用 作 提 供各種臨床 支援服務,包括 內 科 住 院 服 務 、兒科 奶 品調配 工 序 、 鼻咽抽樣 化 驗、護 士培訓 等 。 legco.gov.hk | In the main reply, the Secretary said that the beds originally intended for obstetric and paediatric services ― in fact, a market exists for those services and yet, the beds are not used for those purposes, but for a range of clinical support [...] services, including medical in-patient [...] services, paediatric milk formulation, nasopharyngeal tests, training for nurses, and so on. legco.gov.hk |
各亚型分布有所差异,TrkA阳性神经细胞存在 于 咽 下 神 经节和肠神经系,阳性神经纤维存在于腹神经索和肠神经系;TrkB阳性细胞存在于非神经组织的肠上皮;TrkC 阳性神经细胞存在于脑、咽下神 经节和肠神经细胞,阳性神经纤维存在于 围 咽 神 经 环、腹神经索和肠神经系;TrkE 阳性神经细胞存在于脑、阳性神经纤维存在 于 咽 下 神经节和腹神经索。 actazool.org | It was found that Trk was distributed in not only neural tissues but also non-neural tissues,TrkA [...] receptor existed in subpharyngeal [...] ganglion,ventral nerve cord,enteric neurons,nervous fibers between muscle cells,but not in cerebroganglion,TrkB only existed in intestinal epithelium,TrkC existed in cerebroganglion,subpharyngeal ganglion,ventral nerve cord,enteric neurons,nervous fibers between muscle cells,and TrkE neurons existed in cerebroganglion,while TrkE nerve fibers in subpharyngeal ganglion and ventral nerve cord. actazool.org |
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, 而不是目前的两小时。 daccess-ods.un.org | In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day. daccess-ods.un.org |
援助侧重于以下几个方面:(a)建立符合国际标 准和规范的法律和政策框架;(b)加强国内机构特别是反腐败机构和刑事司法机 关的能力,以便以综合协调的方式有效预防和控制腐败;(c)在公共和私营部 门,包括在公共资源管理方面,增强廉洁和问责制并提高透明度;(d)协助有关 政府机关进行国际合作并在国内和国际范围追回资产;(e)与国际社会成员和联 合国系统成员发展战略性和主题性的合作伙伴关系,以确保技术援助提供工作 的一致性;(f)支助建立网络和平台,使会员国在区域和国际层面进行政策对话 和同侪学习。 daccess-ods.un.org | Assistance focuses on (a) establishing legal and policy frameworks consistent with international standards and norms; (b) strengthening the capacity of domestic institutions, in particular anti-corruption bodies and criminal justice institutions, to effectively prevent and control corruption in an integrated and coordinated way; (c) enhancing integrity, accountability and transparency in public and private sectors, including the management of public resources; (d) supporting relevant Government institutions in international cooperation and the recovery of assets at the domestic and international levels; (e) development of strategic and thematic partnerships with members of the international community and United Nations system to ensure coherency in the delivery of technical assistance; and (f) supporting the establishment of networks and platforms for policy dialogue and peer learning among Member States at the regional and international levels. daccess-ods.un.org |
阿尔及利亚还欢迎对其建议采取积极的后续行动,确保 某些少数群体享有适足住房、 教育、就业及保健权利,并特别注意这些居民融入 [...] 社会生活的所有领域。 daccess-ods.un.org | Algeria also welcomed the favourable follow-up on its recommendation [...] to ensure that certain minorities had access [...] to adequate housing, education, [...]employment and health care, and that particular [...]attention was to be paid to the promotion of their integration in all sectors of social life. daccess-ods.un.org |
大会第六十三届会议注意到秘书长任命了一名新的使用多种语文问题协调 员;请秘书长确保平等对待所有语文事务处,并确保会员国代表之间有效地用多 种语文进行沟通,包括通过以所有正式语文同时分发文件;请新闻部改进所采取 的行动,实现在联合国网站上同等使用六种正式语文;请秘书长向大会第六十五 届会议提交一份综合报告,说明充分执行大会有关使用多种语文的各项决议的情 况(第 63/306 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-third session, the General Assembly took note of the appointment by the Secretary-General of a new Coordinator for Multilingualism; requested the Secretary-General to ensure equal treatment for all language services and effective multilingual communication among representatives of Member States, including through simultaneous distribution of documents in all official languages; requested the Department of Public Information to improve actions taken to achieve parity among the six official languages on the United Nations website; and requested the Secretary-General to submit to it at its sixty-fifth session a comprehensive report on the full implementation of its resolutions on multilingualism (resolution 63/306). daccess-ods.un.org |
不過,近年來,癌症的年齡標準化發病率及年齡標準化死亡率均有下降 趨勢,當中以肺癌、鼻咽癌、子宮頸癌等最為顯著。 legco.gov.hk | But in recent years, the age-standardized incidence rate and age-standardized mortality rate have shown a downward trend which is most significant in the cases of lung cancer, nasopharyngeal cancer and cervical cancer. legco.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。