单词 | 咬钩 | ||||||||||||||||||
释义 | 咬钩 verb—bite vSee also:咬 v—bite v • snap . v 咬—nip 钩—crochet • check mark or tick • window catch
|
过敏症是一种严重的过敏性反应,当敏感体质者接触到外来化学物质,包 括 咬 伤 和 蜇伤、植物或药物时,便会出现过敏症。 studyinaustralia.gov.au | Anaphylaxis is a severe allergic reaction that can occur in [...] sensitive individuals from exposure to any chemicals foreign to the [...] body, including bites and stings, plants, [...]or medications. studyinaustralia.gov.au |
有些人会对某些昆虫叮咬或毒液过敏。 studyinaustralia.gov.au | Some people are allergic [...] to certain insect bites or venom. studyinaustralia.gov.au |
本會現即休會待續,以就本港一個多月內接 連發生多宗老鼠咬傷人 事件,對公眾健康及 衞生構成的嚴重威脅及當局如何跟進進行辯 論。 legco.gov.hk | That this Council do now adjourn for the purpose of debating the severe threat to public health and hygiene posed [...] by the successive occurrence of [...] incidents of people being bitten by rodents within [...]one month or so in Hong Kong, as well [...]as how the Administration follows up the issue. legco.gov.hk |
在进一步采取跨部门行动的问题上,与会者建议信息传播技术与教育 挂 钩 ( 如 在上面 “教育”部分已提出的那样),并与教育部门一道促进虚拟大学和培训中心之间的合作。 unesdoc.unesco.org | As regards further intersectoral action, participants suggested linkages between ICTs and education (as is already elaborated above under “Education”) and the promotion of cooperation between virtual universities and training centres (together with ED). unesdoc.unesco.org |
与会者还认为,应当继续开展 32 C/5 中将生物多样性和文化多样性挂钩的 跨 部门联合 活动,并应在教科文组织内另设跨部门机制,根据大会第三十二届会议通过的决议来落实毛 里求斯会议(巴巴多斯+10)的建议。 unesdoc.unesco.org | Participants also felt that the joint intersectoral initiatives in document 32 C/5 of linking biological and cultural diversity should be continued and that additional intersectoral mechanisms should be established within UNESCO for the follow-up of the recommendations of the Mauritius Meeting (Barbados+10) in line with the resolution adopted by the General Conference at its 32nd session. unesdoc.unesco.org |
为落实这一优先事 项建议采取的行动包括:鼓励在财政、经济或计划方面承担了广泛任务的一 个核心部委负责把适应气候变化的政策和活动纳入主流;组织一次全国高级 [...] 别政策对话以制订与减少灾害风险战略 挂 钩 的 国家适应战略;通过一个多部 门机制,例如减少灾害风险国家平台,把对减少与气候有关的风险的活动的 [...] 协作和协调正规化;建立各种机制积极鼓励妇女、社区和地方政府参与对脆 [...] 弱性和影响的评估以及本地适应活动的制订,并增强他们在这些方面的力量。 daccess-ods.un.org | Suggested actions towards achieving this priority include: encouraging a core ministry with a broad mandate including finance, economics or planning, to be responsible for mainstreaming climate change adaptation policies and activities; organizing a national high-level [...] policy dialogue to prepare a national adaptation [...] strategy that links with disaster [...]risk reduction strategies; formalizing collaboration [...]and the coordination of climate-related risk reduction activities through a multisector mechanism such as a national platform for disaster risk reduction; and developing mechanisms to actively engage and empower women, communities and local governments in the assessment of vulnerability and impacts and the formulation of local adaptation activities. daccess-ods.un.org |
在进展报告(A/66/591)第 12 段中,秘书长强调把全球外勤支助战略提供 服务模式与企业资源规划“团结”项目 挂 钩 的 重要性,并指出,外勤支助部将继 续与“团结”项目团队密切合作,确保在“团结”项目环境中推广新的业务流程 以及“团结”项目实施的时间框架和部署战略 挂 钩。 daccess-ods.un.org | In paragraph 12 of his progress report (A/66/591), the Secretary-General underlines the importance of aligning the service delivery models of the global field support strategy with the enterprise resource planning project (Umoja), and indicates that the Department of Field Support will continue to work closely with the Umoja team so as to ensure alignment with the new business processes in the Umoja environment as well as the time frame and deployment strategy of Umoja. daccess-ods.un.org |
美 國科學協會 在 回 應香港科 學協會及香港學 者 協 會 給 克 林 頓 的 公開信 時,援 引 該 會的科學 自由與責任委 員會主席萊 斯 先生(I.A.LERCH)刊 登 在《科 學 》 雜 誌 上 的文章稱: “ 自 麥 卡 錫 年 代 以 來 , 我 們 的政府從未像 今 天 這樣, 嚴 厲 禁 制來自與美 國 外 交政策 不 咬弦的國家的科學 家 訪 問 , 或防止美 國科學 家 訪 問這些 國家。 legco.gov.hk | In response to the letter of the Hong Kong Scientific Association and the Association of Hong Kong Academics to President CLINTON, the American Association for the Advancement of Science, cited the words in the article of Mr I.A. LERCH, Chairman of its Committee on Scientific Freedom and Responsibility, published in the Science magazine, "Never since the McCarthy era has our government so severely restricted visits by scientists from countries that do not see eye to eye with the United States over foreign affairs, or prevented American scientists from visiting such countries, as it is doing today. legco.gov.hk |
名单中的机械制造工厂:张钢分条机切割(断头台剪切机)卷圆机集装箱边缝焊机同时折 叠 咬 口 机 双端翻边机双端翻边机(凹凸型)电力出版社冲压复合顶部底部应用与切割机烘干炉回合固定缝合机,试验机双头耳片焊接焊机机构改革者手模具镶边可以缝合生产能力:4,000至20,000罐/ 8小时显着特点:无缝对接:无缝焊接接头可自动不断。 chinatrader.ru | List of machinery in the manufacturing plant: Gang Slitting Machine Cutting Of Sheets (Guillotine Shearing Machine) Round Rolling Machine Container Side Seam Welder Simultaneous Folding-Locking Machine Double Ended Flanging Machine Double Ended Flanging Machine(Bump Type) Power Press Stamping Top Bottom Ends Compound Applying & Cutting Machine Drying Oven Round Stationary Seaming Machine, Testing Machine Dual Head Ear Lug Welder Body Reformer Hand Die Flanger Can Seaming Production capacity: 4,000 to 20,000 Cans/8 Hrs STRIKING FEATURES: SEAMLESS JOINT: Seamless welding joint can be obtained automatically continually. chinatrader.ru |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。