单词 | 咏叹调 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 咏叹调 —ariaSee also:叹—exclaim • gasp
|
炫目的杂技、大开眼界的冰上舞蹈、梦幻的视觉艺术、激昂的歌 剧 咏叹调 , 我 们的表演凝聚着原创和才华。 msccruises.com.cn | Where originality meets talent; a dazzling circus extravaganza and a never-before-seen dancing on ice show. msccruises.com.eg |
在本手册中,涉及人员安全的警告均通过一个安全 惊 叹 号 来 强 调 , 而 仅涉及财产损害的警 告没有安全惊叹号。 arca.de | The notices referring to your [...] personal safety are highlighted in the manual by [...]a safety alert symbol, notices referring [...]only to property damage have no safety alert symbol. arca.de |
同时举行的还有一场宣传性的歌咏 比赛,但后因参加人少而放弃。 unesdoc.unesco.org | A promotional song contest was launched at the same time but was subsequently abandoned due to lack of participation. unesdoc.unesco.org |
作为新一届“麦当劳之声”歌咏比赛的冠军得主,Hamilton获得了2.5万美元奖金,同时还将为梦工厂动画即将推出的一部动画片配音,赢得获奖音乐制作人Ron Fair的唱片合约,参加麦当劳在当地市场投放的一部电视广告的拍摄,并在可口可乐公司安排下前往美国洛杉矶观看美国偶像(美国真人秀电视节目)决赛。 tipschina.gov.cn | As the new Voice of McDonald's winner, Hamilton receives $25,000, lends her voice to an upcoming DreamWorks Animation movie, a recording contract with award-winning producer Ron Fair, an appearance in an upcoming McDonald's TV commercial in her market, and, compliments of Coca-Cola, a VIP trip to the American Idol finals in Los Angeles. tipschina.gov.cn |
如同圣咏一样 ,祈祷是熟识耶稣的说话和祈祷的门径,融合了前人的祈祷,将穷人的需要、我们的需要、以及整个世界的需要,呈献给上主。 santegidio.org | Prayer is a pathway to becoming familiar with Jesus' words and with his prayer, togethr with the prayer of the generations that came before us, like that of the psalms. santegidio.org |
对历史有兴趣的公众和专家可能会发现或再发现丘吉尔、罗斯福和戴 高乐写的信函以及象形文字书稿;音乐爱好者可以欣赏莫扎特、贝多芬或肖邦的乐谱;艺术 [...] 家可以钻研梵高、高更、马蒂斯或马格里特的信件;科学家可以发现爱因斯坦和贝索的原始 计算稿,或者是巴斯德和居里夫人的工作成果;文学爱好者可以观赏他们曾经读过的作品的 [...] 原稿,如托尔斯泰或歌德的小说、左拉或萨特的宣言、韦尔莱纳的诗歌;宗教研究者可能惊 叹地发现可兰经章节或旧约的词句。 unesdoc.unesco.org | The public and experts with a passion for history may discover or rediscover letters written by Churchill, Roosevelt and de Gaulle and the hieroglyphics of the scribes; music lovers may admire the scores of Mozart, Beethoven or Chopin; artists may delve into the letters of Van Gogh, Gauguin, Matisse or Magritte; scientists may discover Einstein’s and Besso’s original calculations, or the works of Pasteur and Marie Curie; literature buffs may regard the originals of texts that they have read such as the novels of Tolstoy or Goethe, the manifestos of [...] Zola or Sartre and poems by Verlaine, and [...] theologians may marvel at a surah of the [...]Koran or a verse of the Old Testament. unesdoc.unesco.org |
首先是我们全球各地兢兢业业的卓越团队:我们的技师在日本、英国和美国的实验室以令人 惊 叹 的 速 度构建复杂的设备制造商车桥和变速箱测试环境并以出色的精度完成测试;我们的工程师在您能想象到的最严酷的环境中进行现场试验,以检验新款Anglamol添加剂的性能;我们的科学家迅速研发出新产品,以满足客户和设备制造商的需求;我们的全球制造、销售和营销人员时刻以满足客户的产品需求为第一要务。 cn.drivelinenews.com | First is our remarkable team in action all over the world: our technicians in our laboratories in Japan, England and the United States who set up complicated OEM axle and gearbox testing with amazing speed and run them with remarkable precision; our engineers running field trials in some of the harshest environments you can think of to test new Anglamol additives; our scientists who create new products rapidly to meet the needs of our customers and OEMs; and our global manufacturing, sales and marketing personnel who are keenly focused on meeting our customer’s product needs. drivelinenews.com |
大会第六十六届会议强调指出继续对《关于进一步执行小岛屿发展中国家可 持续发展行动纲领的毛里求斯战略》的后续行动和执行情况进行实质性审议的重 [...] 要性,并决定在其第六十七届会议上审议为第六十六届会议印发的秘书长关于更 好地执行《小岛屿发展中国家可持续发展的行动纲领》和《关于进一步执行小岛 [...] 屿发展中国家可持续发展行动纲领的毛里求斯战略》的具体建议的报告 (A/66/278)以及秘书长关于审查联合国系统对小岛屿发展中国家支持情况的报 告(A/66/218)(第 66/198 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-sixth session, the [...] General Assembly stressed the importance [...]of the continued substantive consideration of the [...]follow-up to and implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and decided to consider at its sixty-seventh session the reports of the Secretary-General on concrete recommendations to enhance the implementation of the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States (A/66/278) and on the review of United Nations system support to small island developing States (A/66/218), issued for the sixty-sixth session (resolution 66/198). daccess-ods.un.org |
德国还表 示,已拟订了战略行动构想,目的是为开展具针对性的进一 步 调 查 建 立必要的基 础结构。 daccess-ods.un.org | Germany further indicated that a strategic action concept was developed in order to create the necessary infrastructure for further targeted survey. daccess-ods.un.org |
大会第六十三届会议注意到秘书长任命了一名新的使用多种语文问题 协调 员; 请秘书长确保平等对待所有语文事务处,并确保会员国代表之间有效地用多 [...] 种语文进行沟通,包括通过以所有正式语文同时分发文件;请新闻部改进所采取 的行动,实现在联合国网站上同等使用六种正式语文;请秘书长向大会第六十五 [...] 届会议提交一份综合报告,说明充分执行大会有关使用多种语文的各项决议的情 况(第 63/306 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-third session, the General Assembly took [...] note of the appointment by the [...] Secretary-General of a new Coordinator for Multilingualism; [...]requested the Secretary-General to [...]ensure equal treatment for all language services and effective multilingual communication among representatives of Member States, including through simultaneous distribution of documents in all official languages; requested the Department of Public Information to improve actions taken to achieve parity among the six official languages on the United Nations website; and requested the Secretary-General to submit to it at its sixty-fifth session a comprehensive report on the full implementation of its resolutions on multilingualism (resolution 63/306). daccess-ods.un.org |
一大批具体的建议已提交给对话的协 调 员 , 如建立大学的对话与网络;青年科学家的 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新闻工作者的 [...] 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; [...] 学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were [...] suggested to the coordinators of the Dialogue, [...]such as: dialogue and networking among [...]universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
我回顾,全体阿拉伯人都知道和读过叙利亚的阿 拉伯诗人尼扎尔·卡巴尼的作品,他在去世前几年的 [...] 一首非常著名的诗中想象、甚或预见这样一种景象和 聚会,这首诗是这样开始的:“大马士革,我梦中的 宝藏,我要向你哀叹阿拉 伯主义,还是向你 哀 叹 我的 阿拉伯同胞? daccess-ods.un.org | I recall that the Syrian Arab poet Nizar Qabbani, who is known and read by all Arabs, imagined, if not predicted, such a scenario and meeting years before his death in a very famous [...] poem that begins: “Damascus, the treasure of [...] my dreams, shall I bemoan to you Arabism or bemoan my fellow Arabs to you? daccess-ods.un.org |
在加入安客诚公司之前,汤咏琪曾任迪岸传媒及付费通市场总经理。 ece-china.com | Before Jacky joined Acxiom, his extensive experience include Marketing GM in DAC and VP in SHFFT. ece-china.com |
澳门特区政府旅游局局长文绮华、香港旅游发展局副总干事 雷 咏 闲 及 两局的俄罗斯市场代表于21日在莫斯科设酒会向俄罗斯传媒介绍两地旅游,藉以发掘俄罗斯旅游市场潜力,拓展多元客源。 industry.macautourism.gov.mo | Macau Government Tourist Office director Maria Helena de Senna Fernandes and Hong Kong Tourism Board deputy-executive director Daisy Lui, together with its respective representatives for Russia, hosted on Thursday (21) a cocktail-presentation in Moscow to promote the two cities as one destination for Russian media to develop the great potential of Russia in tourism, aiming to diversify visitor source market. industry.macautourism.gov.mo |
在联邦广场东端一座宏伟的钢铁和玻璃建筑里,是位于市中心的 Ian Potter 中心:维多利亚国立美术馆 ,其中陈列着两万余件令人叹为观 止的澳大利亚艺术品,时间跨度从殖民地时期到现代,并有整整一层陈列着土著艺术品。 studyinaustralia.gov.au | Housed in a dramatic steel and glass building at the eastern end of Federation Square, the Ian Potter Centre: National Gallery of Victoria Australia in the City Centre is home to a marvellous collection of more than 20,000 pieces of Australian art, from the colonial to modern periods and with an entire floor dedicated to indigenous art. studyinaustralia.gov.au |
高级客房面积为30平方米,位于建筑二层,设有私人阳台和两用长椅,供您在休息放松,享受阅读的乐趣或者无限幻想的同时,尽赏 爱 咏 河 谷 的美景。 alilahotels.com | The 30 sqm Superior Room is located on the upper level with a private balcony and a [...] daybed where you can chill out, read a book or just daydream while enjoying the unobstructed [...] views of the Ayung River Valley. alilahotels.com |
沙夫豪森IWC万国表一直以来与凯文·史派西(Kevin Spacey)、凯特·布兰切特(Cate Blanchett)、让·雷诺(Jean Reno)以及马克·福斯特(Marc Forster)等好莱坞巨星保持着密切的联系,在中国,品牌与包括吴镇宇、张智霖、 袁 咏 仪 等 中国影星同样有着良好的关系,并已经与许多品牌好友合作实现了诸多独立电影项目、戏剧和摄影项目。 iwc.com | IWC Schaffhausen has a long-standing relationship with Hollywood stars such as Kevin Spacey, Cate Blanchett, Jean Reno and Marc Forster, as well as Chinese actors including Francis Ng, Julian Cheung and Anita Yuen, and has already realised numerous unique film, theatre and photography projects with many of these Friends of the Brand. iwc.com |
但这也正是千年发展目标的核心所在——采用 更加负责任的方式来管理地球资源、人力资本、各国 积累的资本、令人叹为观 止的科学技术以及我们共同 的知识财富;以尊重自然资源、尊重所有人的权利和 需求、尊重子孙后代福祉的方式来管理我们的资源。 daccess-ods.un.org | But is that not also the core challenge of our Millennium Development Goals: to manage our planetary resources, our human capacity, our amassed capital, our amazing technological advances, our commonwealth of knowledge in a much more responsible way; to manage our resources in a way that respects our natural resources, respects the rights and needs of all our people and respects the well-being of future generations? daccess-ods.un.org |
咏萄Ev erwines是朗标为桃乐斯中国(Torres [...] China)创造的零售品牌,并作为案例收录在书中。 labbrand.com | Everwines, a retail brand [...] created by Labbrand for Torres China, was included in the book as a case study. labbrand.com |
瓦德四重奏演奏即兴当代音乐,根植于北欧 歌 咏 和 世 界音乐。 norway.org.cn | Varde is improvised contemporary music , rooted in nordic chanting and world-music. norway.cn |
水流的传输,对环境影响不大,可满足被证实的需要,——这就是所谓的综合管理——可减少对脆弱生 态环境的提取:同样以提取罗纳河水资源的朗格多克 - 鲁西咏治理项目为例,此计划一方面可满足海岸线人口的发展,同 时又可维持中小河流的枯水位,减轻过渡底层开发和使用。 docs.china-europa-forum.net | water conveyance projects, which not only have a limited impact on the environment, but are also a way to satisfy a genuine need , and furthermore − what is indeed good integrated management − to reduce water abstractions from sensitive environments: e.g. the case of a planned outfitting in the Languedoc-Roussillon region, which would take water from the Rhone River, thus meeting the needs of the population development on the coast, while, at the same time relieving the low flow of small water courses and reducing abstractions from an overused aquifer. docs.china-europa-forum.net |
津巴布韦再度承诺,将排雷行动中心迁移至便于 [...] 所有人抵达的地区,再设立一支排雷中队,重 新 调 查 所 有已知雷场和疑似危险区 域,并继续进行排雷和雷险教育。 daccess-ods.un.org | Zimbabwe recommitted to relocate from its mine action centre to an areas where it will be easily [...] accessible to all, to establish another demining [...] squadron, to resurvey all known minefields [...]and suspected hazardous areas, and, [...]to continue with mine clearance and mine risk education. daccess-ods.un.org |
逾二百位香港旅游业伙伴及传媒朋友应邀出席,包括香港特别行政区政府旅游事务专员容伟雄、亚洲旅游交流中心主任徐惠芳、香港旅游发展局副总干事 雷 咏 闲 、 香港旅游业议会主席胡兆英及其他嘉宾朋友,场面热闹。 industry.macautourism.gov.mo | Present at the luncheon were over 200 guests, including Commissioner for Tourism of the Hong Kong SAR Government, Philip Yung, Director of Asia Tourism Exchange Centre, Xu Hui Fang, Deputy Executive Director of Hong Kong Tourism Board, Daisy Lui and Chairman of Travel Industry Council of Hong Kong, Michael Wu and many others who all shared the joy of the party. industry.macautourism.gov.mo |
高咏梅获得的学位包括,哈尔滨造船工程学院 无线移动通信,巴黎高等翻译学院翻译和口译专业,位于巴黎的欧洲商学院国际项目管理,以及巴黎 SciencesPo企业融资和资本市场高级工商管理硕士。 chinaautoreview.com | Yongmei has degrees including electronics and wireless telecommunication from the Harbin Ship Building Engineering Institute, Translation and interpretation from Ecole Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs (ESIT) in Paris, international projects management from ESCP-EAP in Paris and executive master in corporate finance and capital markets from SciencesPo in Paris. chinaautoreview.com |
汤咏琪在数字营销领域拥有十五年的丰富经验,主要为各行业客户制定基于数据的沟通策略、用户关系营销方案和用户忠诚度计划。 ece-china.com | Jacky Tang, Head of Interactive Marketing, Acxiom Asia Jacky Tang has 15 years experience in direct and digital marketing – developing data driven communications strategy and managing CRM & loyalty programs for clients in various industries. ece-china.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。