单词 | 和睦 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 和睦 noun —harmony nrapprochement nless common: concord n • rapport n 和睦 adjective —harmonious adj • amicable adj 和睦 —peaceful relationsExamples:和睦相处—live in harmony • get along with each other See also:睦 adj—harmonious adj 睦—amicable
|
青年在促进不同文化间的理解方面的作用同时也在国际文化 和睦年上得到强调。 unesdoc.unesco.org | The role of youth in promoting [...] intercultural understanding has been stressed in conjuncture with the [...] International Year for the Rapprochement of Cultures. unesdoc.unesco.org |
在 2010 国际文化和 睦年框 架内,教科文组织促进不同文化间对话的行动尤其得到推动,教科文组织 被大会指定为国际文化和睦年的 牵头机构。 daccess-ods.un.org | UNESCO action to promote dialogue among cultures [...] had [...] been given special impetus in the framework of the 2010 International Year for the Rapprochement of Cultures, for which UNESCO had been designated as lead agency by the General [...]Assembly. daccess-ods.un.org |
假如土耳其真的希望解 决塞浦路斯问题,唯一的办法是撤除岛上的占领部 队,让土族塞人和希族塞人和睦生活 在一起。 daccess-ods.un.org | If Turkey really wished to resolve the problem of Cyprus, it had only to withdraw its occupation troops and leave Turkish and Greek Cypriots to live together in peace and harmony. daccess-ods.un.org |
教育,包括正规和非正 规教育、终身教育、可持续发展教育和学 会 和睦 共 处 ,应成为帮助消除贫困、扩大机会和分 享经济增长的好处的推动力。 unesdoc.unesco.org | Education, including formal and non-formal education, lifelong learning, education for sustainable development and learning to live together should serve as a mobilizing force for helping to reduce poverty, increase opportunities and sharing the benefits of economic growth. unesdoc.unesco.org |
这些努力还应该包括维持 促进不同文明、文化和宗教之间的对话 与 和睦 的举 措。 daccess-ods.un.org | They should also involve maintaining initiatives to promote [...] dialogue between and rapprochement among civilizations, [...]cultures and religions. daccess-ods.un.org |
正如秘书长所强调的那样,鉴于明天将在里约热 [...] 内卢举行不同文明联盟第三次论坛,并宣布 2010 年 为国际文化和睦年, 今天的会议也是非常及时的。 daccess-ods.un.org | As was emphasized by the Secretary-General, today’s meeting is also very timely in the light of tomorrow’s opening in Rio de Janeiro of the third Forum [...] of the Alliance of Civilizations and the declaration of 2010 as the [...] International Year for the Rapprochement of Cultures. daccess-ods.un.org |
国际和睦团契 指出,强迫性的长期兵役已经成为厄立特里亚人权危机中的 一个日益严重的问题。 daccess-ods.un.org | The International Fellowship of Reconciliation stated that enforced indefinite national service was an increasing element of the human rights crisis in Eritrea. daccess-ods.un.org |
(b) 厄立特里亚是一个多宗教社会和一个世俗国家,基督教和伊斯兰教在我 国和睦共处 1 300 多年,然而布什政府于 2005 年无中生有地将厄立特里亚列为 “实行宗教迫害的关切国家”。 daccess-ods.un.org | (b) Although Eritrea is a multireligious society and a secular State wherein Christianity and Islam have coexisted in mutual harmony for over 1,300 years, the Bush Administration mendaciously labelled Eritrea in 2005 as “a country of concern for practicing religious persecution”. daccess-ods.un.org |
(5) 私人财产权必须尊重和保护环境和睦 邻 友 好关系,以及其他依法由所 有权人承担的其他义务。 daccess-ods.un.org | (5) The right to private property obliges to the respect of the protection of the environment and neighbourliness, as well as other obligations which according to the law are the burden of the owner. daccess-ods.un.org |
在这方面,阿拉伯叙利亚共和国回顾 2009 年 7 月 [...] 11 日至 16 日在沙姆沙伊 赫举行的不结盟国家国家元首和政府首脑会议的公报,首脑们在公报中呼吁美国 [...] 终止对古巴的封锁,指出这种封锁不仅是单方面的,违反了《联合国宪章》、国 际法和睦邻原 则,而且正在给古巴人民造成巨大的物质损失和经济损害。 daccess-ods.un.org | In this regard, the Syrian Arab Republic recalls the communiqué of the Heads of State or Government of Non-Aligned Countries at their Conference, held in Sharm el Sheikh from 11 to 16 July 2009, in which they called upon the United States to put an end to the embargo against Cuba, which, in addition to being unilateral and contrary to the Charter of the [...] United Nations, international law and the [...] principle of neighbourliness, is causing [...]huge material losses and economic damage to the people of Cuba. daccess-ods.un.org |
在这一背景下,阿布哈兹再次重申其对保持本地区和平与稳定的承诺,并重 申其在日内瓦讨论中阐明的立场,即致力于根据普遍接受的国际讨论规则,达成不 使用武力的协定,并开启在阿布哈兹与格鲁吉亚之间发展平 等 和睦 邻 关 系的进程。 daccess-ods.un.org | In this context, Abkhazia once again reiterates its commitment to the preservation of peace and stability in the region and reaffirms its position, enunciated in the Geneva discussions, that it aims to reach agreements not to use force and to [...] launch a process of [...] developing equal and good-neighbourly relations between Abkhazia and Georgia, based on the universally accepted rules of international [...]discourse. daccess-ods.un.org |
北京和睦家医院(或上海和睦家医 院,如果您居住在上海)之所以应该成为您在紧急情况下的最佳之选,是因为它拥有先进的放射设备——全天候的CT和超声扫描仪,能满足紧急诊断的需要,如果有必要,它还可以立即为情况最危急的病人提供24小时的特殊服务。 beijing.ufh.com.cn | The reason that BJU (or Shanghai United Family Hospital [...] (SHU) if you are living in Shanghai) should be your destination [...]in such a situation is that it has the advanced radiology – round-the-clock CT and ultrasound – necessary to make emergency diagnoses, and 24 hour specialty services required to act on most serious diagnoses, immediately if needed. beijing.ufh.com.cn |
在这一方 面,政府认为,外来势力对该国施加任何压力以迫使其采取可能损害厄立特里亚 的族裔和社会和睦的做 法、政策和发展与治理模式的做法,均是损害和违背厄立 特里亚的最大利益的。 daccess-ods.un.org | In this connection, it views any pressure on the country by outside forces to adopt practices, policies and models of development and governance that would in any way tamper with Eritrea’s ethnic and communal harmony as counterproductive and contrary to the best interest of Eritrea. daccess-ods.un.org |
如无法与寄宿家庭和睦相处,可向所在教育机构的家庭寄宿协调员或学生事务处反映。 studyinaustralia.gov.au | If you’re not getting along with your Homestay family, talk to your Homestay coordinator or student services office at your institution. studyinaustralia.gov.au |
各国政府应当尽力 了解宗教团体和宗教领袖,与他们共同努力保证各 群体间和平和睦相处。 daccess-ods.un.org | Governments needed to work to better [...] understand religious [...] communities and their leaders so as to be able work with them to maintain peace and harmony between [...]communities. daccess-ods.un.org |
该剧显示,之前公主CELESTIA规则,三场比赛的小马没 有 和睦 相 处。 zh-cn.seekcartoon.com | The play shows that before Princess Celestia’s rule, the three races of ponies did not live in harmony. seekcartoon.com |
香港是一個歷經數世紀之久的多文化城市,人口種族多元, 但 和睦 相 處。 seagate.com | Hong Kong is a multicultural and secular city with a multiracial population living in harmony. seagate.com |
特首話佢施政方針既第二個主題,係創建和諧社會,佢話政府會與社會不同界別及組織建立夥伴關係,促 進 和睦 相 處。 hkupop.hku.hk | He said the government will establish partnership relations with different sectors and bodies in the society so as to foster a harmonious community. hkupop.hku.hk |
我 必 須 提 醒 政 府 , 我們今天 儘 管表決 支 持 這 項 條例草案, 但並不表示 我 們 會 支 持 將 來 機管局 上 市 , 因 為我們要求機管局 在按照審慎 商 業 [...] 原 則運作 的 同 時,不要忘 記自己 作出良 好 僱 主 典 範 的 責 任,以 及 督 促 其他承辦商作出同 樣 典 範 的 責 任,即 應放棄 [...] 價 低 者 得 的 投 標標準 , 多 考慮和 睦 的勞資關係 與 服 務 水 平 表現。 legco.gov.hk | I must remind the Government that even though we will vote for the Bill today, it does not mean that we will support the privatization of the AA in the future because at the same time when we request the AA to operate on prudent commercial principles, it should not forget its responsibility as a good and exemplary employer and should oversee other contractors in fufilling their responsibilities in the same exemplary way, that is, it should abandon the [...] bidding criteria of awarding contracts to the [...] lowest bidder and should give greater weight to harmonious [...]labour relations. legco.gov.hk |
多元化澳洲擁有一個安全、友善、成熟 及 和睦 的 社會,能讓學生在這個英語系國家中學習和旅行。 studyinaustralia.gov.au | Multicultural Australia is a safe, friendly, sophisticated and harmonious society in which students can learn and travel in an English speaking country. studyinaustralia.gov.au |
又欢迎不同文明联盟的各种与青年有关的举措,例如卡塔尔发起的青年就业 计划“青年联系网”;阿拉伯联盟的一年一度国际青年论坛,主题为“青年与移 民:基于人权的做法”的第三次论坛会将于 2009 年 11 月 14 日至 20 日举行;首 [...] 届青年奥林匹克运动会将于 2010 年 8 月 14 日至 26 日在新加坡举行,其宗旨是 [...] 激励全世界青年人接受、体现和表达崇尚卓越、友谊和尊重的奥林匹克价值;此 外还欢迎指定 2010 年为国际文化和睦年, 在这方面强调增进各国青年之间互动 的重要性 daccess-ods.un.org | Welcoming also the youth-related initiatives of the Alliance of Civilizations, such as Silatech, a youth employment initiative launched by Qatar, the annual League of Arab States Youth Forum, whose third forum, on the theme “Youth and migration: a human-rights based approach”, was held in Assilah, Morocco, from 14 to 20 November 2009, and the inaugural Youth Olympic Games, to be held in Singapore from 14 to 26 August 2010, the aim of which is to inspire young people around the world to embrace, embody and express the Olympic values of excellence, friendship and respect, welcoming further the [...] declaration of 2010 as the International [...] Year for the Rapprochement of Cultures, and in this regard [...]stressing the importance of [...]increasing international youth interaction daccess-ods.un.org |
马来西亚是一个种族与宗教的大熔炉,马来人,印度人,华人及其他的种 族 和睦 的 生 活并相处在一起,创造了一个即多元化而且自然美丽的枢纽。 systematic.edu.my | Malaysia is an exciting melting pot of races and religions where Malays, Indians, Chinese and many other ethnic groups live together creating a culturally diverse and naturally beautiful hub. systematic.edu.my |
委员会欢迎缔约国争取与人权侵犯行为受害 者 和睦 结 案,提供非货币补偿以 及设立临时仲裁庭裁决这些案件的赔偿问题的做法。 daccess-ods.un.org | The Committee welcomes the State party’s practice of seeking amicable settlements with victims of human rights violations, granting non-monetary reparations and establishing ad hoc arbitral tribunals to decide on compensation in these cases. daccess-ods.un.org |
在国家、区域和全球各级,援助与合作的实效基于各国、国际组织和民间社 会之间的和睦关系。 daccess-ods.un.org | Effective assistance and cooperation are contingent upon smooth relations among States, international organizations and civil society at the national, regional and global levels. daccess-ods.un.org |
又重申《宪章》序言所表示的决心,为避免后世再遭战祸,创造适当环境, 俾克维持正义,尊重由条约与国际法其他渊源而起之义务,促成大自由中之社会 进步及较善之民生,力行容恕,彼此以善邻之 道 和睦 相 处 ,并运用国际机构,以 促成全球人民经济及社会之进展 daccess-ods.un.org | Reaffirming also the determination expressed in the Preamble to the Charter to save succeeding generations from the scourge of war, to establish conditions under which justice and respect for the obligations arising from treaties and other sources of international law can be maintained, to promote social progress and better standards of life in larger freedom, to practise tolerance and good-neighbourliness, and to employ international machinery for the promotion of the economic and social advancement of all peoples daccess-ods.un.org |
強 制 作 證 對 和 睦 的 婚 姻 關 係 所 可 能 造 成 的 損 害,多 於 將 罪 犯 繩 之 於 法 所 可 能 為 社 會 帶 來 的 好 處 。 hkreform.gov.hk | The potential harm to marital peace resulting from compellability outweighs the possible benefits to society in obtaining convictions for offences. hkreform.gov.hk |
y 为纪念《儿童权利公约》问世二十周年,国 际 和睦 团 契 驻教科文组织代 表在教科文组织-非政府组织联络委员会的联合方案委员会中工作: 2010 年 11 月,巴黎。 daccess-ods.un.org | In observance of the twentieth anniversary of the Convention on the Rights of the Child, the International Fellowship of Reconciliation representative to UNESCO worked in the steering committee of the Joint Programmatic Commissions of the UNESCO-NGO Liaison Committee: Paris, November 2010. daccess-ods.un.org |
乌兹别克斯坦共和国宪法》序文确认了人权公认标准的特殊地位:“乌 兹别克斯坦人民庄严声明对人权和国家主权原则的尊重,深知对今世后代负有的 重大责任,依托乌兹别克斯坦国家发展的历史经验,确认对民主和社会公平理想 的执着,承认国际法公认标准优先,尽力保障乌兹别克斯坦公民有尊严的生活, 在法治的基础上创建一个民主国家,为保障国内和平和民 族 和睦 实 施 本法”。 daccess-ods.un.org | The people of Uzbekistan, solemnly proclaiming its commitment to human rights and the principles of State sovereignty, conscious of its grave responsibility to present and future generations, relying on historical experience in the development of Uzbek statehood, affirming its loyalty to the ideals of democracy and social justice, acknowledging the primacy of universally recognized rules of international law, aiming to ensure that all citizens may live a life of dignity, committed to building a humane and democratic State based on the rule of law, with a view to ensuring civil peace and national accord, and being represented by plenipotentiary deputies, adopts the present Constitution of the Republic of Uzbekistan. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。