请输入您要查询的英文单词:

 

单词 和洽
释义

See also:

External sources (not reviewed)

后一种方式证明对促 进透明和融洽的合作尤为成功。
unesdoc.unesco.org
The latter, in particular, have proved particularly successful in enhancing a transparent and coherent cooperation.
unesdoc.unesco.org
最 令 我們鼓舞 的,是很 多 租和洽 談 中 的 準 租 客向我們反映, 數 碼 港 吸引它 們 的 地方在於 其 先 進 的 科 技 配 套 、 校 園式的環境、 研 發 和 培 訓 的 設 施,以 及 它 將 會 建 立 由 同 行 業的公司和專業人士一起的 匯 聚 及 協 同效應。
legco.gov.hk
It is most encouraging to note from our discussion with many tenants and prospective tenants that they are attracted to the Cyberport because of its state of the art IT facilities, campus-like environment, facilities in research, development and training, as well as the synergy to be unleashed among the cluster of like-minded companies and professionals.
legco.gov.hk
(a) 秘书长应与工作人员建立并维持经常的接 和洽 商 , 以保证工作人员有 效参与确定、审查和解决工作人员福利方面的问题,包括工作条件、一般生活条 件和其他人力资源政策
daccess-ods.un.org
(a) The Secretary-General shall establish and maintain continuous contact and communication with the staff in order to ensure the effective participation of the staff in identifying, examining and resolving issues relating to staff welfare, including conditions of work, general conditions of life and other human resources policies
daccess-ods.un.org
在联合国,《工作人员条例》第 8.1(a)条――关于工作人员关系的最首要的 工作人员条例――规定:“秘书长应与工作人员建立和保持经常的接 和洽 商, 以确保工作人员有效参与确定、审查和解决与工作人员福利有关的问题,包括工 作条件、一般生活条件和其他人力资源政策。
daccess-ods.un.org
In the United Nations, Staff Regulation 8.1(a) — the foremost Staff Regulation on Staff Relations — states that: “The Secretary-General shall establish and maintain continuous contact and communication with the staff in order to ensure the effective participation of the staff in identifying, examining and resolving issues relating to staff welfare, including conditions of work, general conditions of life and other human resources policies”.
daccess-ods.un.org
安理会第 1896(2009)号决议第 7 段要求工作组利用其他论坛已进行的有关
[...] 尽职调查的工作,根据这项要求,工作组开始与其工作涉及到尽职调查问题的其 他主要组织进行协和洽谈。
daccess-ods.un.org
In accordance with the requirement of the Council, as set out in paragraph 7 of resolution 1896 (2009), that the Group take advantage of the work done in other forums regarding due
[...]
diligence, the Group has begun a process of
[...] consultation and engagement with the [...]
other main organizations whose work relates to the due diligence issue.
daccess-ods.un.org
世服宏图杭州为您提供设施完备的商务地址,顶级会议室、董事会议 和洽 谈 室任您灵活选租,您甚至可以按小时或者按天来租用,并为您提供商业支持服务。
servcorp.com.cn
Servcorp has fully equipped and various sized meeting facilities in Hangzhou, offering prestigious meeting rooms, boardrooms and training rooms for hire by the hour or by the day.
servcorp.com.cn
(c) 接 受 、 支 取 、 製 作 、 創 立 、 發 行 、 執 行 、 折 讓 、 背 書洽 談 匯 票 、 期和 其 他 是 否洽 談 的 有 價 證 券 。
easyknit.com
(c) To accept, draw, make, create, issue, execute, discount, endorse, negotiate bills of exchange, promissory notes, and other instruments and securities, whether negotiable or otherwise.
easyknit.com
陪同国家元首和政府首脑的国家安保人员的出入证,洽安保和安全 处 William Ball 警长(212-963-7531)(安保人员出入证申请表样 本,见附件二)。
daccess-ods.un.org
For grounds passes regarding national security officers accompanying the Head of State or Government, contact Captain William Ball, Security and Safety Service (telephone 212 963 7531).
daccess-ods.un.org
在缅甸洽谈了向该国提供援和咨 询 的 渠道:以举行一次需求分析预备会议作为提供此类服务的开端。
unesdoc.unesco.org
In Myanmar, channels were negotiated to provide assistance and advice to the [...]
country: the provision of the services is to
[...]
begin with a preparatory meeting on needs analysis.
unesdoc.unesco.org
小组正继续同科特迪瓦当局洽,以 获得 更多信和接触被关押的嫌疑人。
daccess-ods.un.org
The Panel is following up with the Ivorian authorities in order to obtain further information and access to the detained suspects.
daccess-ods.un.org
為在防止欺凌行為方面取得持 久 的成效 ,政府當局鼓勵學校採取全校參與策略 , 透 過 全校參與 ,全體 教 職 員 、 家 長 和 學生將會緊密協作 ,建 立洽和 諧 的校風 , 從 而 防患於未然,務求 長 遠 遏止欺 凌 及 暴 力問題 。
legco.gov.hk
In order to attain a lasting effect on preventing bullying, schools were encouraged to adopt a whole school approach so that all school personnel, parents and students would collaborate to build a harmonious school ethos which would prevent bullying and violence in the long term.
legco.gov.hk
这项计划也有助于 SWIFT 在各个地和市场 部门与业务合作伙伴开 展战略性的洽。
swift.com
The programme will also help SWIFT engage
[...] with Business Partners on a strategic basis across regions and market segments.
swift.com
此次考察旅程的日程安排主要包括参观 2005 年上海汽车展和上海大众汽车厂,并与已经进驻上海的德国企业 建立商务联系, 与中国企业进行洽和合作 交易, 与中国机械工业 联合会举行会谈, 该联合会系中国汽车制造产业和相关企业的最重要 的联络和主管机构之一。
maxicom.de
The programme includes visits to the AUTO SHANGHAI 2005 trade fair and the VW plant in Shanghai, talks with German companies that have already settled in China, a cooperation exchange with Chinese companies and discussions with the China Federation of Machinery Industry, one of the most important contacts for the automotive industry and its companies in China.
maxicom.de
他们受益于 与 SWIFT 地区团队开展的最高级别的洽和合 作 ,并有权销售全系列的 SWIFT 产品。
swift.com
They benefit from the highest level of engagement and cooperation with SWIFT’s regional teams and are entitled to sell the full range of SWIFT products.
swift.com
同学们也向Hudson女士介绍了中国庇护站的情况,并就两国流浪者救助理念、政策、国情等进行了比较,气氛非常 洽和 热 烈
ssdpp.net
The students also told Ms. Hudson about the development of Chinese shelters in return; both sides compared the guiding
[...]
concepts, policies, and current state of helping the homeless in the two
[...] countries in a harmonious and warm atmosphere.
ssdpp.net
3)洽和实用――多人可同时观看3D立体电影,无须使用特殊眼镜。
tipschina.gov.cn
3) Social & Practical -- Because more than one person can simultaneously view 3D Stereo, with no need for special glasses.
tipschina.gov.cn
环境与城市化部/国家臭氧机构和牵头执行机构将与一个独立且符合资格的实体进 行洽,以开展定和定量 的氟氯烃淘汰管理计划执行绩效评估。
multilateralfund.org
The Ministry of Environment and Urbanisation/NOU and the Lead IA will engage an independent and qualified entity to carry out a qualitative and quantitative performance evaluation of the HPMP implementation.
multilateralfund.org
协会承认在改革 方面无疑已经取得了一些进展,并承认在对话方面,与行政部门的关系是 洽和 富 有 成果 的。
unesdoc.unesco.org
It acknowledges that progress has, indeed, been made in the area of reform and in that of dialogue and cordial and fruitful relations with the Administration.
unesdoc.unesco.org
来自区域机和条约机构等部门的专家参加了讲习班,会议提出了一系 列建议,其中包括在区域安排内设立与联合国系统 洽 的 联 络点。
daccess-ods.un.org
The workshops were attended by experts from
[...] regional mechanisms and treaty bodies inter alia, which resulted in a series of recommendations, among which the appointment of focal points within regional arrangements to liaise with the United [...]
Nations System.
daccess-ods.un.org
事实上,这与自然洽和我的 方法是非常一致的,同时也包括新技术和技巧。
luxe-immo.com
In fact this rapport with nature is very consistent in my approach, while also including new technologies and techniques.
luxe-immo.com
1992-1993
[...] 年 – 天然气营销供应主管,路易斯安那州拉斐特市 – 管理专业团队,负洽谈天然气采和在 ARCO 和第三方工厂的加工协议和新油井向市场的连接,以及 管理专有气体容量通过天然气营销集团的有效销售。
millerandlents.com
1992-1993 - Gas Marketing Supply Director, Lafayette, Louisiana - Managed
[...]
a professional staff
[...] responsible for negotiating gas purchase and processing agreements at ARCO and thirdparty [...]
gas plants, new well
[...]
connections to markets, and managing proprietary gas volumes for effective sale by the Gas Marketing Group.
millerandlents.com
如需更改发言名单或增加发言人数,请 与大和经济 及社会理事会事务司(NL-1033 室,电话:212-963-5063;传真: 212-963-3783)书面洽。
daccess-ods.un.org
Any change or addition to the list of speakers should be communicated in writing to the General Assembly and Economic and Social Council Affairs Division (room NL-1033, telephone 212 963 5063; fax 212 963 3783).
daccess-ods.un.org
此外,本次级方案将与环境与发展司合作,改善城市和环境统计数 据的供应和使用工作,支持提高发展可持续性的努力;将与各相关次区 域办事处洽,以便制和执行其各自次区域特别兴趣的与统计有关的 活动。
daccess-ods.un.org
Moreover, the subprogramme will support efforts to enhance the sustainability of development by working with the Environment and Development Division on improving the availability and use of urban and environmental statistics; subregional offices will be engaged in the development and implementation of statistics-related activities of particular interest to their respective subregions.
daccess-ods.un.org
洽询您当地的商店或 Jabra 合作伙伴。
jabra.cn
Check with your local store or Jabra partner.
jabra.com
依他之見,"拒絕機制"對資料當事人不公,原因是 (a) 這會令資料當事人有責任作出具體的拒絕要 求,否則便會被視為沒有拒絕;(b)資料當事人可能 曾經把其個人資料提供予多個資料使用者,若他希 望行使拒絕權,實在難以辨認哪一個資料使用者使 用了其個人資料作直接促銷用途;以及(c)除非資料 當事人事先行使了拒絕權,否則資料使用者可將收 集到的個人資料售賣予任何人,結果資料當事人要 逐一辨認每個曾與他洽的資 料受讓人並作出拒 絕要求,這實在厭煩不堪。
legco.gov.hk
In his view, the opt-out regime was unfair to data subjects because (a) it would be incumbent upon data subjects to make a specific opt-out request or else they would be deemed not to have opted-out; (b) as a data subject might have provided his personal data to various data users and if he wished to exercise his opt-out right, it would be very difficult for him to identify which data user had used their personal data for direct marketing purposes; and (c) as a data user might sell the collected personal data to any persons unless the data subject had exercised his optout right, it was burdensome for the data subject to identify each and every data transferee that approached him and make an opt-out request.
legco.gov.hk
其實,可採取的措施包括﹕(一)主動與內地有關方面進 洽 商 , 容許更多香 港的豬肉供應商可以直接到內地註冊供港的豬場採購活豬;(二)爭取及推動 在內地設立農業試驗場,讓香港的豬農可直接投資及參與在內地的農業基 地,並向香港提供可靠及有質素的豬肉;(三)建立中港食品供應的溝通機 制,長期監察各種影響香港食品供應的因素,並在適當時作出應變行動;及 (四)盡速成立公平競爭委員會,以調查及制止任何反競爭的行為。
legco.gov.hk
In fact, the measures that can be adopted include: (1) to actively discuss with the relevant parties on the Mainland with a view to allowing more pork suppliers in Hong Kong to buy live pigs direct from registered pig farms on the Mainland supplying live pigs to Hong Kong; (2) to lobby for and promote the establishment of experimental farms on the Mainland, so that pig farmers in Hong Kong can invest directly and take part in the operation of agricultural bases on the Mainland, as well as supplying reliable and quality pork to Hong Kong; (3) to establish a communication mechanism on the supply of food between China and Hong Kong; and (4) to expedite the establishment of a fair competition commission to investigate and prevent any anti-competitive conduct.
legco.gov.hk
(b) 鼓励尽可能多的国家批准上文提到的法律合作协定草案,并为此 洽有 关国家驻海牙或布鲁塞尔的大使。
daccess-ods.un.org
(b) Encourage as many States as possible to ratify the draft agreement on legal cooperation referred to above, and, to that end, contact the ambassadors of the relevant States in The Hague or in Brussels.
daccess-ods.un.org
參與該洽談或 協議或知悉任何股價敏感資料的董 事應提醒並無參與其中的其他董事,使其知道可能有未公佈的股價敏感資料,而他們亦不得在 同一期間內買賣公司證券。
epro.com.hk
Directors who are privy to relevant negotiations or agreements or any price-sensitive information should caution those directors who are not so privy that there may be unpublished price sensitive information and that they must not deal in the Company’s securities for a similar period.
epro.com.hk
(y)a 從事交易及進行所有形式的代理業務,尤其為收取租金及債款以 洽商 貸 款,尋找投資及發行、配售股份、股票、債券股證或證券。
wheelockcompany.com
(y)a To transact and carry on all kinds of agency business and in particular to collect rents and debts and to negotiate loans, to find investments and to issue and place shares, stocks, debenture stock or securities.
wheelockcompany.com
然而,如果分析细节,将利马都市的聚合也纳入考虑之中,我们就会发现当代聚居区,尤其是过去30年的那些聚居区不仅一致而 洽 , 而 且传播过程是基于有组织的团体,他们来到利马,创建临时聚居地,尤其是在不适宜居住的地区繁衍生息。
shanghaibiennale.org
However, if we analyse the process in detail, by taking the conglomerate of Metropolitan Lima into consideration, we will find that contemporary settlements, especially the ones from the last 30 years, not only to conform and blend in, but its permeation process is based on organized groups that came to Lima and generated temporary settlements, populating particularly inhospitable places.
shanghaibiennale.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/11 19:41:05