请输入您要查询的英文单词:

 

单词 和平共处五项原则
释义

See also:

和平共处

peaceful coexistence of nations, societies etc

平共处 n

peaceful coexistence n

External sources (not reviewed)

我们倡和平共 处五项原则,提 出互信、互利、平等、协作的新安全 观,致力于推动建设一个持久和平、共同繁荣的和谐 世界。
daccess-ods.un.org
We stand for the five principles of peaceful coexistence, advocate a new concept [...]
of security based on mutual trust, mutual
[...]
benefit, equality and coordination, and endeavour to build a harmonious world of lasting peace and common prosperity.
daccess-ods.un.org
早在二十世纪五十年代, 中国的和平共处五项原则”就反动干涉别国内部行动 和职权,坚持尊重别国主权。
crisisgroup.org
Its “Five Principles of Peaceful Coexistence” (和平共处五项原则), which [...]
date to the 1950s, reject interference in other states’
[...]
sovereign discretion and authority at home and insist on “respect” for other states’ sovereignty.
crisisgroup.org
中国奉行独立自主的和平外交政策,坚持 和平 共处五项原则基础 上同世界各国发展友好关系。
daccess-ods.un.org
China pursues an
[...] independent and peaceful foreign policy, and is committed to developing friendly relations with all countries on the basis of the five principles of peaceful coexistence.
daccess-ods.un.org
中国将和平共处五 项原则基础上,同南苏丹共和国建立和发展长期、健 康、稳定的友好合作关系。
daccess-ods.un.org
China will
[...] establish and develop a long-term, healthy, stable, friendly and cooperative relationship with the Republic of South Sudan [...]
on the basis of the
[...]
five principles of peaceful coexistence.
daccess-ods.un.org
中国依和平共处五项原则批判 前苏联在冷战中对 东欧的干涉以及以美国为首的北约对前南斯拉夫的干涉 为霸权主义行径.中国对通过非军事行动来干涉他国内政 的做法也常表示反感,但近年来,中国的实际行动曾多 次偏离互不干涉的政策。见危机组织报告《中国的石油 [...] [...]
问题》及《中国在联合国维和发挥着越来越重要的作 用》,均引用如前。
crisisgroup.org
Crisis Group Reports, China’s Thirst for Oil and China’s Growing Role in UN Peacekeeping, both op. cit.
crisisgroup.org
而这一原则自中国五十年代推和 平共处五项原则后就 成为中国外交的主题思想。中国依 和平共 处五项原则批判前苏联在冷战中对东欧的干涉以及以美国为首的 北约对前南斯拉夫的干涉为霸权主义行径.见危机组织报告《中国 的石油问题》及《中国在联合国维和中日益重要的角色》,均引用 如前;及亚洲报告 N177,《中国的缅甸难题》[China’s Myanmar Dilemma],2009 年 9 月 14 日。
crisisgroup.org
They are also seen as a serious violation of the principle of non-interference, which has long been a key theme of China’s foreign relations since the “Five Principles of Peaceful Coexistence” ( 和平共处五项原则) of the [...]
1950s which were central
[...]
to critiques of Soviet intervention in Eastern Europe during the Cold War and of the U.S.led NATO intervention in the former Yugoslavia, which China denounced as “hegemonist”.
crisisgroup.org
大约有 340 名中国医务人员由于其在朱巴、 瓦乌和马拉卡勒中心地区出色的工作而受到高度赞 赏,他们直到内战开始才撤出苏丹南方。24
[...] 在外交部长杨洁篪首次正式访问南苏丹期间,他表 示将和平共处五项原则的基 础上发展与南苏丹的 关系,该原则指导着中国与所有国家的外交政策: [...]
1)互相尊重主权和领土完整;2)互不侵犯;3) 互不干涉内政;4)平等互利;5)和平共处。
crisisgroup.org
Some 340 Chinese medical staff earned positive reviews for
[...]
their work at centres in Juba, Wau, and Malakal until they exited when the civil war began.24 During his first official visit, Foreign Minister Yang Jiechi
[...] indicated the same “Five Principles of Peaceful Coexistence” [...]
that guide
[...]
Chinese foreign policy elsewhere will
crisisgroup.org
126 互惠互利或者双赢关系是中国外交传统政和平共处五项基 本原则之一
syntao.com
126 Mutual benefit or “Win win” relations
[...] is one of the Five Principles of Peaceful Coexistence that have traditionally [...]
shaped Chinese foreign policy.
syntao.com
对古巴施加的封锁违背了国际法基本规范、国际人道主义法、《联合国宪章》 以及关于国和平共处的规范和原则。
daccess-ods.un.org
The embargo imposed against Cuba violates the basic norms of international law, international
[...]
humanitarian law, the Charter of the United Nations
[...] and the norms and principles that govern the peaceful coexistence of States.
daccess-ods.un.org
厄瓜多尔政府重申了巴勒斯坦与以色列之间缔 结的项协议 的充分有效性,其中包括那些基于马 德里会议职权范围订立的协议,这些协议曾经基于 并必须继续基于“土地和平”原则 , 不 允许施压、 威胁或使用武力,但注重巴勒斯坦人民和以色和 平共处的权利,以及两国尊重联合国 1967 年所确立 的边界的义务,这不应被单方面或以虚假的现实为 基础或以因宗教所产生神话的名义所改变。
daccess-ods.un.org
His Government reaffirmed the full
[...] validity of the agreements concluded between Palestine and Israel, including those based on the terms of reference of the Madrid Conference, which had been and must continue to be based on the principle of land for peace, without allowing for pressure, threats or use of force, but focusing on the right of the people of Palestine and Israel to live together in peace and the obligation [...]
of both States to respect
[...]
the borders established by the United Nations in 1967, which could not be modified unilaterally or on the basis of false realities or in the name of myths inspired by religion.
daccess-ods.un.org
该决定强调,尊重言论自由与 尊重宗教信仰和宗教象征是密不可分的 项原则 , 与 不了解和不理解行为作斗争也是齐头并 进的,这样才能实现建设和平及恢复各种文化、文明、宗教和各国人民之间的对话。为强化 教科文在这方面的行动,该决定请总干事首先要加强教科文组织的相关计划和行动,履行其 促进相互理解与尊重各国人民宗教及文化价值观和表达自由的职责; 其次要加速执行不同 文明、文化和民族间对话行动计划,创建一 和平共处 文 化;第三要将现行的所有国际文书 汇编成书,对这些文书进行深入的研究,并且为促进相互理解提出教科文组织可以采取行动 的方式方法,从而克服目前依然存在的不了解彼此的行为方式与生活的状况,促进和平、宽 容和不同文明、文化、民族和宗教间的对话。
unesdoc.unesco.org
In order to reinforce UNESCO’s action to that end, it invited the Director-General, firstly, to strengthen UNESCO’s programmes and actions to fulfil its commitment towards mutual understanding and respect for all peoples’ religious and cultural values, and freedom of expression; secondly, to accelerate the implementation of the plan of action for the dialogue among civilizations, cultures and peoples with a view to creating a culture of peace and of living together; thirdly, to undertake a compilation and comprehensive study of all existing relevant international instruments, and to propose means and modalities of action available to UNESCO for the purpose of furthering mutual understanding in order to overcome the still prevailing ignorance of each other’s ways and lives, and of promoting peace, tolerance and dialogue among civilizations, cultures, peoples and religions.
unesdoc.unesco.org
审查工作将五个原则为指导:(a) 所 有规划进程都应咨询当地妇和国 家两 性 平 等 专 家且体现他们的观点;(b) 分析 需求和优先项时必 须认识到冲突对妇女和男子、男孩和女孩产生的影响不同, 还应认识到现存的性别关系可能会影响到重建有效和公平机构的工作;(c) 应根 据竞相争夺资金对两性平等的影响的预设情况,分配资源;(d) 应将与性别相关 的成果指标和计算成本的活动纳入规划框架;(e) [...]
应该在整个规划过程中提供足 够的社会分析和两性平等分析专业知识,以便在规定的时限内有效执行这些步 骤。
daccess-ods.un.org
Five principles should inform the review: (a) local women and national gender experts should be consulted, and their views reflected, in all planning processes; (b) the analysis of needs [...]
and priorities should be based on an appreciation
[...]
of the differential impact of conflict on women and men and boys and girls, and of the potential for prevailing gender relations to affect efforts to rebuild effective and equitable institutions; (c) resource allocations should be based on projections of the gender implications of competing funding scenarios; (d) gender-related outcome indicators and costed activities should be included in planning frameworks; and (e) sufficient expertise in social and gender analysis should be provided throughout the planning process to allow these steps to be implemented effectively and within the stipulated time frames.
daccess-ods.un.org
与非法移民的国内方面有关 的马耳他政策五项 原则:(a) 通 过 安 全 措 施边境控制维护国家利益;(b) 充分尊重人权,平、公正和人道地对待移民;(c) 为处理寻求庇护问题确定标准程序和做法;(d) 容纳寻求庇护者和融合保护对象; (e) 迅速、尽可能多地驱离无资格享受国际保护的非法移民。
daccess-ods.un.org
Maltese policy in relation to the domestic
[...]
aspect of illegal
[...] migration is governed by five principles: (a) safeguarding the national interest by means of security measures and border control; (b) fair, just and humane treatment of migrants in full respect of their Human Rights; (c) establishment of standard procedures and practices for dealing with asylum seekers; [...]
(d) inclusion of
[...]
asylum seekers and integration of beneficiaries of protection; and (e) expeditious removal, as much as possible, of illegal migrants who are not eligible for international protection.
daccess-ods.un.org
174 EX/46 号决定强调,尊重言论自由与尊重宗教信仰和宗教符号 是密不可分的项原则,要求 总干事 (i) 强化教科文组织各主管领域的计 划和行动,履行其促进相互理解与尊重各国人民宗教及文化价值观和表 达自由的职责;(ii) 加速执行不同文明、文化和民族间对话行动计划, 创建一和平共处文化;并(iii) 将现行的所有国际文书汇编成书,对这 些文书进行深入的研究,并且为促进相互理解提出教科文组织可以采取 行动的方式方法,从而克服目前依然存在的不了解彼此的行为方式与生 活的状况,促进和平、宽容和不同文明、文化、民族和宗教间的对话。
unesdoc.unesco.org
Pursuant to 174 EX/Decision 46, which emphasized that the respect for freedom of expression and for
[...]
religious beliefs and symbols
[...] are two indissociable principles, the Director-General was requested (i) to strengthen UNESCO’s programmes and actions to fulfil its commitment towards mutual understanding and respect for all peoples’ religious and cultural values, and freedom of expression; (ii) to accelerate the implementation of the plan of action for the dialogue among civilizations, cultures and peoples with a view to creating a culture of peace and of living together; [...]
and (iii) to undertake
[...]
a compilation and comprehensive study of all existing relevant international instruments, and to propose means and modalities of action available to UNESCO for the purpose of furthering mutual understanding in order to overcome the still prevailing ignorance of each other’s ways and lives, and of promoting peace, tolerance and dialogue among civilizations, cultures, peoples and religions.
unesdoc.unesco.org
还应回顾,大会在其第 63/276 号决议第 3
[...] 段中认可了行政和预算问题咨询委员会的结论和建议,而咨询委员会 则在其报告(A/63/457)第 38 段中建议大会核可我关于成果管理制框架的提议(见 A/62/701 和Corr.1,第 104(b)段),包括五项原则,以通过整 和 加 强 战略规 划、预算编制、监督和评价周期,塑造一个更注重成果的秘 处。
daccess-ods.un.org
It should also be recalled that the Assembly, in paragraph 3 of resolution 63/276, endorsed the conclusions and recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and that the Advisory Committee, in paragraph 38 of its report (A/63/457), recommended to the Assembly that it should endorse my proposal (see A/62/701 and Corr.1, para. 104 (b)) for a
[...] [...] results-based management framework, including its five principles, to foster a more results-oriented Secretariat by integrating and strengthening the cycle [...]
of strategic planning,
[...]
budgeting, monitoring and evaluation.
daccess-ods.un.org
大会第三十九届会议设立联合国妇女发展基金、作为一个与开发署维持自主 联系关系的单独列名实体、并决定大会主席应在充分顾及基金由自愿捐款筹资及平地域分配原则下、指定五个会 员国为协商委员会成员、任期三年、同时达 成项谅解、即协商委员会的每个成员国应指定一名拥有发展合作活动(包括有 利于妇女的发展合作活动)方面相关专门知 和 经 验 的人为委员会成员(第 39/125 号决议,附件)。
daccess-ods.un.org
At its thirty-ninth session, the General Assembly, in establishing the United Nations Development Fund for Women as a separate and identifiable entity in autonomous association with the United Nations Development Programme, resolved that the President of the Assembly should designate, with due regard for the financing of the Fund
[...]
from voluntary
[...] contributions and to equitable geographical distribution, five Member States to serve on the Consultative Committee for a period of three years, on the understanding that each State member of the Committee should designate a person with relevant expertise and experience in development cooperation activities, [...]
including those
[...]
benefiting women, to serve on the Committee (resolution 39/125, annex).
daccess-ods.un.org
坦诚和直接对话是达成全面、持久解决中东冲突 的唯一途径,这个解决办法根据安全理事会的 项决 议、《路线图》、马德原则以及 《阿拉 和平 倡 议》, 承认以色列的存在权利,并且促成建立一个政治和经 济上可以生存的巴勒斯坦国,在安全和国际公认的边 界内与以色列和共存。
daccess-ods.un.org
Frank and direct dialogue is the only way to achieve a comprehensive, lasting resolution of the Middle East conflict that recognizes Israel’s right to exist and
[...]
makes possible the
[...] establishment of a politically and economically viable Palestinian State, living in peace with Israel within secure and internationally recognized borders, in accordance with Security Council resolutions, the Road Map, the Madrid principles and the Arab Peace Initiative.
daccess-ods.un.org
而且,行动纲领遵循以五原则 :㈠ 采用 综合办法,全面,连贯和长期地看待发展进程;㈡ 真正的伙伴关系,增进最不 发达国家的国内政策和战略与合作伙伴的对外援助战略之间的协调;㈢ 国家自 主权,最不发达国家应确定国家优先发展次序,由发展合作伙伴据以提供支持; ㈣ 市原则,公共和私营 部门适当的组合,进行参与,充分注意市场薄弱 处; ㈤通过确定、评估和监测进展和具体成果,注重成果。
daccess-ods.un.org
Furthermore, it is
[...] guided by the following five principles: (i) an integrated approach in which the development process should be viewed in a comprehensive, coherent and long-term manner; (ii) genuine partnership with greater alignment between national policies and strategies in least developed countries and the external assistance strategies of their partners; (iii) country ownership, where least developed countries should identify national priorities that their development partners can use to provide support; (iv) the principle of market considerations with an appropriate mix of public/private participation [...]
and due attention to market weaknesses; and (v) result orientation
[...]
through the process of identifying, assessing and monitoring progress on processes and concrete outcomes.
daccess-ods.un.org
大会第六十四届会议吁请各国紧急采取全球性行动,按照《联合国气候变化 框架公约》所确定的项原则应对气候变化问题,并邀请框架公约秘 处 就 缔约 方会议的工作情况向大会第六五届 会议提出报告(第 64/73 号决议)。
daccess-ods.un.org
At its sixty-fourth session, the General Assembly called upon States to take urgent global action to
[...]
address climate change in
[...] accordance with the principles identified in the United Nations Framework Convention on Climate Change, and invited the secretariat of the Framework Convention to report, through the Secretary-General, to the Assembly at its sixty-fifth session on the [...]
work of the Conference
[...]
of the Parties (resolution 64/73).
daccess-ods.un.org
乌干达还提及处理残疾儿童教育问题方面遵循的两 平 等 、包 容 和 不 歧视 原则。
daccess-ods.un.org
Uganda also
[...] mentioned gender responsiveness, inclusion, and nondiscrimination in dealing with disabled children’s education.
daccess-ods.un.org
在 2007 年平利用 外层空间委员会法律小组委员会第四十六届会议上,联 合五项外层空间条约的现和适用 情况工作组商定,秘 处 应 编写一份关于 正在或将要在月球和其他天体上开展的活动的背景文件,拟订管辖这些活动的 国际和国家则,以 及汇编《关于各国在月球和其他天体上活动的协定》缔约 国提供的有关加入该协定的益处的资料(A/AC.105/891 第 44 段和附件一第 12 段)。
daccess-ods.un.org
At the forty-sixth session of the Legal Subcommittee of the Committee on the Peaceful Uses of
[...]
Outer Space,
[...] in 2007, the Working Group on the Status and Application of the five United Nations Treaties on Outer Space agreed that the Secretariat should prepare a background paper on activities being carried out or to be carried out on the Moon and other celestial bodies, international and national rules governing those activities and information [...]
from States
[...]
parties to the Agreement Governing the Activities of States on the Moon and Other Celestial Bodies about the benefits of adherence to that agreement (A/AC.105/891, para. 44 and annex I, para. 12).
daccess-ods.un.org
与会者广泛赞同本组织继续履行 31 C/4 所制定五项主要 职能:思想试验室(思想功 能),则制定者(标准功能),信息交流中心(知 共 享 功 能),会员国的能力培养者和国际合作的推动者。
unesdoc.unesco.org
There was broad agreement on the continued
[...] relevance of the five main functions of the Organization, as defined in document 31 C/4: a laboratory of ideas (the intellectual function), a standard-setter (the normative function), a clearing house (the knowledge-sharing function), a capacity-builder in Member States, and a catalyst [...]
for international cooperation.
unesdoc.unesco.org
因为存在这个僵局,所以极有必要考虑另一种解 决方案,一种顾及公原则,效 法南非消除种族隔离 的先例,基本做法是在历史上的巴勒斯坦整个领土上 建立单一国家——在这个国家,所有巴勒斯坦难民都 将返回,而且阿拉伯人和犹太人 和平共处 , 享 有相 同权利并担负相同责任。
daccess-ods.un.org
to consider another solution, one that takes
[...] into account the principles of justice and is modelled on the elimination of apartheid in South Africa and based on the establishment of one State on the whole of the territory of historical Palestine: a State where all Palestinian refugees would return and where Arabs and Jews would live in peace, enjoy the same rights [...]
and bear the same responsibilities.
daccess-ods.un.org
这些机制需要基于曾帮 助我们有效解决许多债务问题的 项原则 , 其中包括需要确保解决债务问题是所 有国家和商业性债务和债权人的 共 同 责 任;认识到促进发展和恢复债务的可 持续性是解决债务问题的主要目标;加强所有各方之间的透明度和问责制;提倡 负责任的借贷做法;改进债务管理,增加国家对于债务管理战略的自主权,并促 进所有债权人待平等。
daccess-ods.un.org
These mechanisms need to be underpinned by principles that have served us well in dealing effectively with many debt problems. These include the need to ensure that debt resolution is a joint responsibility of all debtors and creditors, both State and commercial; to recognize that furthering development and restoring debt sustainability are the main objectives of debt resolution; to strengthen transparency and accountability [...]
among all parties; to promote responsible borrowing and lending practices; to improve debt management and national ownership of debt management strategies; and to facilitate equivalent treatment of all creditors.
daccess-ods.un.org
因此,我谨认为,今天的辩论,以及安全理 事会两天后的辩论,向我们提供了机会,以便考虑我 们各个国家如何能够赋予委员会更强的能力,使之成 为可发挥以下五个广泛职能的独特的政治平台:第 一,支持本国利益攸关方阐述其和平与发展的构想; 第二,确保所有行为体全力以赴,支持在国家建设和 平优先项方面的国家自主性和能力发展;第三,调 动资源,资助关键的能力和优先项 ; 第 四,把所有 行为体团结在本国确定的建和平共 同 目 标的周围; 以及五,促进国家利益攸关方同其区域和国际伙伴 之间的相互问责。
daccess-ods.un.org
I would therefore like to think of today’s debate, and of that to be held by the Security Council in two days’ time, as presenting opportunities to consider how our individual countries can empower the Commission to exercise its role as a unique political platform for the following five broad functions: first, supporting national stakeholders in projecting their vision for peace and development; secondly, ensuring focused commitments by all actors in support of national ownership and capacity
[...]
development for
[...] national peacebuilding priorities; thirdly, mobilizing resources to fund critical capacities and priorities; fourthly, aligning all actors around common and nationally identified peacebuilding objectives; and, fifthly, promoting mutual accountability [...]
between national
[...]
stakeholders and their regional and international partners.
daccess-ods.un.org
和平共 处原则是《 联邦宪法》以及埃塞俄比亚外交政策的主 要支柱之一,它目前是,今后也将继续是我们区域内 外实现和平与合作以促进互惠互利与发展的核心。
daccess-ods.un.org
The principle of peaceful coexistence is one of the major [...]
pillars upholding the Federal Constitution and the foreign policy
[...]
of Ethiopia, which is currently, and will remain, the hub of peace and cooperation for mutual benefit and development in its own region and beyond.
daccess-ods.un.org
共市成 员国和联系国希望这一对话将有助于 在严格遵守国际法与《联合国宪章》 项原则和 充分尊重人权与遵守国际人道主义法的情况下达成冲突 的平与持久解决办法。
daccess-ods.un.org
The States members of MERCOSUR and associated States want that dialogue to contribute to achieving a peaceful and lasting solution to the conflict, with strict adherence to international law and the principles of the Charter of the [...]
United Nations and
[...]
full respect for human rights and international humanitarian law.
daccess-ods.un.org
我代表伊朗伊斯兰共和国人民和政府谴责这一焚烧《古兰经》的可憎行为, 并强调这种行为无异于煽动仇恨,违反了需尊重宗教和文化的公认准则以及宗教 和文化不同的人和平共处的原则。
daccess-ods.un.org
shall condemn this odious act of burning the Holy Quran and stress that such acts amount to incitement to hatred and violate the universally recognized norms
[...]
requiring respect for religions and
[...] cultures as well as the principle of peaceful coexistence of peoples of different [...]
religions and cultures.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/7 4:39:59