单词 | 呼朋引伴 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 呼朋引伴—band togethergather one's friends
|
代表团感谢所有伙伴国家和朋友对这一成功恢复的参与。 daccess-ods.un.org | The delegation thanked all partner States and friendsfor having been [...] part of this recovery success. daccess-ods.un.org |
在可能的情况下,尽量结伴或与朋友一起过马路。 studyinaustralia.gov.au | Whenever possible always try [...] to cross inagroup orwithsome friends. studyinaustralia.gov.au |
我们也谨感谢秘书长提出关于联合国西非办事 [...] 处活动的报告(S/2011/811),该报告鼓励区域各国继 续打击跨国有组织犯罪,包括非法毒品贩运,并呼吁国际伙伴为这些国家提供支助。 daccess-ods.un.org | We also wish to thank the Secretary-General for his report on the activities of the United Nations Office for West Africa (S/2011/811), which encourages the countries of the region to continue to combat transnational [...] organized crime, including illicit drug [...] trafficking, and calls oninternational partners to provide support [...]for those countries. daccess-ods.un.org |
选管会在选举指引中呼吁传媒及调查机构在投票结束後才公布候选人胜负的预测,否则会公开谴责,这点可以接受。 hkupop.hku.hk | Inthe guidelinesissuedby EAC, the [...] media and research organizations are urged to refrain from announcing any predictions [...]on the voting results until after the close of poll, otherwise an open censure may be made by EAC. hkupop.hku.hk |
以下单张可在动物医院、动物用品商店等地方摆放免费取阅,以吸引和呼吁爱猫人士加 入TNR计划,为自己所在社区的流浪猫开展TNR项目。 animalsasia.org | The following leaflet is available for free at animal hospitals and [...] animal stores, toattract and appeal tocat [...]lovers to join the TNR program, and to carry [...]out TNR programme for stray cats in their communities. animalsasia.org |
他一直在坚定地呼吁 更多注意所遇到的问题,这此呼吁已经引起注意。 daccess-ods.un.org | He has been unwavering in his calls for greater attention to be paid to the problems [...] encountered, and these callshave been heeded. daccess-ods.un.org |
向在中非共和国冲突地区运作的联合国儿童基 金会的合作伙伴引入一个性别平等问题分析工具,该工具通过帮助他们重新评估 [...] 冲突地区的女孩辍学根源和相应地重新制定策略,从根本上改变了其实施女孩教 育方案的方式。 daccess-ods.un.org | The introduction of a gender analysis [...] tool to UNICEF partners operating in conflict [...]areas of the Central African Republic [...]fundamentally changed the way they conducted their girls’ education programme by helping them reassess the root causes of girl school drop-outs in conflict zones and redesign the strategy accordingly. daccess-ods.un.org |
许多代表团提到在信息社会世界首脑会议的执行框架下建立起来的伙伴关系,呼吁继续努力加 强与各国政府、民间社会及私营部门之间的合作。 unesdoc.unesco.org | A number of delegations [...] referred tothepartnerships built in the framework of the implementation of WSIS and called for continued [...]efforts to strengthen [...]collaboration with governments, civil society and the private sector. unesdoc.unesco.org |
坦桑尼亚高度赞赏来自其双边和多边合 作伙伴的援助,呼吁继续给予支持。 daccess-ods.un.org | Tanzania highly appreciated the assistanceit had received from its bilateral and [...] multilateral partners and appealed forcontinued [...]support. daccess-ods.un.org |
在所有这些 领域,在我们伙伴和朋友的支持下,阿富汗人民将越 来越多地占据主导地位。 daccess-ods.un.org | In all of those areas, Afghans will increasingly take the lead, with the [...] supportof our partnersandfriends. daccess-ods.un.org |
它标志着在和平 与和解进程中的一个重大步骤,并清楚地展示了阿富 [...] 汗人民的意愿,再次确认阿富汗愿意接受并发展与美 国及其他真正的朋友和伙伴之间的战略联盟。 daccess-ods.un.org | It marked a significant step in the peace and reconciliation process and was a clear display of the will of the Afghan people, reaffirming that Afghanistan [...] is ready to accept and build on a strategic alliance with the United States [...] as well as other real friends and partners. daccess-ods.un.org |
她呼吁合作伙伴继续履行发展援 助承诺,并提供必要的资金、知识和技术,加强最 不发达国家的可持续发展。 daccess-ods.un.org | Shecalled on cooperatingpartners to continue fulfilling [...] their commitments on development assistance and to provide the [...]resources, expertise and technologies required to strengthen sustainable development in the least developed countries. daccess-ods.un.org |
我鼓励政府与发展伙伴互动协 作,以确保这项战略得到实施,我呼吁国际伙伴协助国家当局组织计划召开的捐 助方圆桌会议,以争取适当的资金。 daccess-ods.un.org | I encourage the Government to engage with its development partners with a view to ensuring [...] the implementation of this [...] strategy,and I call upon international partners toassist national [...]authorities in organizing [...]the planned donor round table to secure appropriate funding. daccess-ods.un.org |
黎巴嫩呼吁其朋友增加援助,因为该 国仍在忙于处理废物、监测复原情况、恢复其海岸以 及使其生态系统回到以前的水平上。 daccess-ods.un.org | Lebanon calledupon itsfriends to intensify [...] their assistance, as the country was still engaged in the treatment of wastes, [...]the monitoring of the recovery, the rehabilitation of its shores, and the restoration of its ecosystem to its previous condition. daccess-ods.un.org |
经社会呼47吁各发展伙伴和多边机构在帮助最不发达国家努力克服其不利的社会和经 济环境中发挥更积极的支持作用。 daccess-ods.un.org | The Commissioncalled on developmentpartners andmultilateral [...] agencies to play a more supportive role in assisting least [...]developed countries to overcome unfavourable social and economic conditions. daccess-ods.un.org |
在法国担任欧盟轮值主席国期间倡议通过的核裁军行动计划中,法 国及其欧洲伙伴呼吁拆除核试验设施以及专门用于生产核武器裂 变材料的设施。 daccess-ods.un.org | Under the plan of action for disarmament adopted at the initiative of the French [...] Presidency of the European Union, France, [...] with itsEuropean partners, calls forthe dismantling [...]of nuclear test facilities and [...]of facilities dedicated to the production of fissile material for nuclear weapons. daccess-ods.un.org |
今次「Le Creuset Baby」系列有可爱的粉红及粉蓝两色,由可以用来煮粥及糊仔的16 厘米坚韧防黏系列牛奶锅、16 厘米圆型铸铁锅,到上桌用的、造型别致的小汤碗、小熊碗连长方形托盘,全部均易於清洗及保养,帮爸爸妈妈节省不少时间之外,又能吸引小朋友进食。 daydaycook.com | The new “Le Creuset Baby” collection includes the Round French Oven 16cm (1.3L) and TNS Milkpan 16cm (1.6L) which are suitable to make porridges and baby foods; Baby Soup Bowl 250ml, Bear Ramekin 80ml with Rectangular Plate. daydaycook.com |
教科文组织继续实施双管齐下的筹资战略,即 a) 通过既定筹资方法吸引并提升传统捐 助方和渠道的支持;b) 采用新方法,特别是通过公私伙伴关系吸引新的捐助方。 unesdoc.unesco.org | UNESCO has continued to implement its two pronged strategy for resource mobilization, namely (a) to attract and enhance support from traditional donors and channels as well as through established methods [...] of resource mobilization; and (b) new [...] approaches to attract new donors, especially through public-private partnerships. unesdoc.unesco.org |
非洲集团呼吁发展伙伴履行其与处境特殊的国家组的发展有关的承诺,并期待 第四次联合国最不发达国家问题会议有机会对《阿 拉木图行动纲领》执行情况进行全面评价,并就援 [...] 助相关国家的后续行动做出决定。 daccess-ods.un.org | The African Groupcalled on development partnersto fulfiltheir [...] commitments related to the development of groups of countries [...]in special situations and looked forward to the fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries as an opportunity to conduct a comprehensive appraisal of the implementation of the Almaty Programme of Action and to decide on subsequent actions to assist the countries concerned. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。